Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Declaratie van der triumphe bewezen den hooghe gheboren prince van Spaengien, Philips (1851)

Informatie terzijde

Titelpagina van Declaratie van der triumphe bewezen den hooghe gheboren prince van Spaengien, Philips
Afbeelding van Declaratie van der triumphe bewezen den hooghe gheboren prince van Spaengien, PhilipsToon afbeelding van titelpagina van Declaratie van der triumphe bewezen den hooghe gheboren prince van Spaengien, Philips

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.35 MB)

Scans (0.95 MB)

XML (0.06 MB)

tekstbestand






Editeur

Jules de Saint-Genois



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/pamflet-brochure


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Declaratie van der triumphe bewezen den hooghe gheboren prince van Spaengien, Philips

(1851)–Anoniem Declaratie van der triumphe bewezen den hooghe gheboren prince van Spaengien, Philips–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Autheur.

 
Als Pallas haer reden dus heift begloost
 
Zeer cleinen troost const ic van drien vaten
 
Want al diueers was haerlier propoost
 
Dies ic my weinschte wel ouer thien straten.
 
En hoe wel dat se naerstich om dit bedien zaten
 
Thes al ghedroomt zeidic zo ic my duchte.
 
En op dat ic mochte dees fantsyen laten
 
Zo ontwecte mij Phebus die binden luchte
 
Met zijnen waghe maecte groot gheruchte.
 
 
 
Bin dat ic mijn droom te spellene vermete
 
Zo comt duer een splete mijn camer binnen
 
Aurora, van den dagh mij doende de wete.
 
En tvisioen van deze drie goddinnen
 
Ontvloogh mij rasch als cherubinnen.
 
Dies ic haer beuel niet en acht de een ziere
 
Maer ghijnc mij bij d'licht te cleedene beghinnen
 
Twelc mij verleenen quam zeer goedertiere
 
Aurora van Phebus claer de fourriere.
[pagina 15]
[p. 15]
 
Doen ghijnc ic naer Ghend die straten besteppen
 
Duer plasschen en greppen die my niet en weken
 
En waer ic twee of drie met langhe sleppen
 
Of cort ghecleed zach te gader spreken
 
Daer most ic mijn hooft bet naerder steken
 
Twas al van triumphe dat elcx motyf was
 
Ten eijnde die zaken mij veel claerder bleken
 
Want t'bediedsel vandien elc man en wijf las.
 
Twas wel te ziene datt edel bedrijf was.
 
 
 
Nu viel mij tverstant in van mijnen drome
 
Van die ic hier nome dat edel pand
 
Gheboren van Chaerles den Keyser vrome
 
Commende bezwaeren zijns vadersland
 
Dus vlied, ghy fabuleuse Goddinne, want
 
Hy lettel past op hu blau beles
 
Want God bouen alle goden valiant
 
Duer wien elc goed Prince regnerene es
 
Bied zelue dees Prince zijn godlic addres.
 
 
 
Nu es ghecommen dat ghenouchlic saisoen
 
Naer mijn gheuroen noijt blijder heure
 
Als dat vut Ghend menich edel baroen
 
Met flueel ghecleed van zwarten coluere.
 
Den edele Prince bij naerstighen spuere
 
In t'ghemoet ghereden es zeer wel ghemonteirt
 
Zegghende (op dat dijns vaders wille ghebuere)
 
Comt Prince in Gods name in vlaenderen regneirt
 
Dit werd in vijf tooghen rein ghefigureirt.
[pagina 16]
[p. 16]
 
Als dan die Prince t'casteel was nakende
 
T'gheschut was makende een horijbel soon
 
T'scheen dat Vulcanus zijn blixems blakende
 
Metten donder zand naer Iupiters throon
 
Om die ruezen te cranckene die zijn persoon
 
Versmaedden: en wilden den hemel bestormen
 
Daer lach een versleghen up die Riuiere schoon
 
Ter poorten die rekende ic spijse der wormen
 
Hij wast dertich voeten lanc aduenant van vormen.
 
 
 
Dus comt hij ter stede waerd gheconuoijert
 
Zeer gent verciert inder vlaemscher landauwe
 
Rethorica die hadde an die poorte ghefouriert
 
In een rein pauwelioen een maegdelicke vrauwe
 
Des stads figure, en die zuuer Kersauwe
 
Werd minlic ghetroetelt en zeer ghetouft
 
Van eenen witten leeu, die om smaghets trauwe
 
Dafionste van Fortune dicwils heift gheprouft
 
Zulc ziet men noch verhueghen die was bedrouft.
 
 
 
Gordijnen van flanneel ter poorten verhaelt
 
Schoof men onghedraelt, vruegd mostder verstercken.
 
Vier vrauwen (zoot scheen) vuten hemel ghedaelt.
 
Die elc Prince vermaenden tot edel ghewercken.
 
Prudentia sprac tot leecken en clercken.
 
In eerlicke zaken ligt mijn hantieren.
 
Intelligentia can alle dijnghen duermercken.
 
Memoria verhaelde voorleden manieren.
 
Prouidentia wildit al in tijds bestieren.
[pagina 17]
[p. 17]
 
Arnulphus die Graue ghenoemt de groote
 
Niet als de bloote was fray veriaghende
 
De Normans, die bij oorlooghschen exploote
 
Vlaender en Vranckerijc waren plaghende.
 
Dit was zijn Image voor haer draghende
 
In t'zelue tonneel op t'hoochste verheuen.
 
Dus es men der Princen duegt ghemaghende.
 
Die naer de gherechticheit beleeden haer leuen.
 
Die prijs verdienen, moet prijs zijn ghegheuen.
 
 
 
In d'eerste strate ghezeijt den steendam
 
In oorden bij een quam die gheestelicke statie.
 
In welcke strate die Prince wel eens nam
 
Zijn ghenouchte, mijds d'hemelsche iubilatie
 
Die daer scheen blijckende telcx contemplatie
 
Duer onnoosel maegdekins, ionc al te male.
 
Al rekewijs staende, bij ghelijcker spatie.
 
In tabernakelkins bijna dusent in ghetale.
 
Ouer bee zijden der straten tot sprincens zale.
 
 
 
Al waert dat men mij te zwijghene dwonghe
 
Noch zoude mijn tonghen spreken binden monde,
 
Behaghelic es Gode d'lof vandie tonghe.
 
Want zij onnoosel zijn en simpel van gronde.
 
O Rethorica lief dijn zoete faconde
 
Verleent mij dat ic haerlier prijs bescriuen mach
 
Van diemen als kinderkins ten zeluen stonde
 
Ter eere den Prince triumphe bedriven zach
 
God gheue dat elc kind in duegden becliuen mach.
[pagina 18]
[p. 18]
 
Men zach ter waerelt noijt schoonder spectakel.
 
T'dijnct mij mirakel niet om verzoeten.
 
Zo menich kind staende in zijn tabernakel.
 
Hooghe vander aerden verheuen acht voeten.
 
Elc zijn kespen mant elkin gheploijt met moeten.
 
Elc had zijn roxkin rood daer duere schijnende.
 
Met een vierighe tordse, quansuus om groeten,
 
Zijn zone, wiens iuegd niet en es verdwynende.
 
Met rechten was men dit tzijnder eere pijnende.
 
 
 
Tzijnder eere stonden ghemaect zeer cantelic
 
Vijf poorten plaisantelic duerluchtich om zien.
 
Arcus ghenaemt, of tooghen triumphantelic.
 
Van vijf conijncrijcken was t'patroon van dien.
 
T'hebreeusche, t'griecsche, t'roomsche met t'fransche engien.
 
En t'vijfste vertoogde die vlaemsche noblesse.
 
In elc van viue zag men t'zelue gheschien.
 
Vijf zonen aenuaerden bij vaderlicken addresse
 
Successie, maer met een vruchtbarighe lesse.
 
 
 
D'eerste boghe triumphael, dies ic vermane
 
Had vander Tuscane specie de snede.
 
Een hebreeus exempel was beuolen te stane
 
Met hebreeuscher scrifture ter zeluer stede.
 
Hoe Dauid beseffende den tijd zijnder vrede
 
Solomon zijnen zone den scepter beual.
 
Dies wert hij daer ghesalft naer de iuedsche zede
 
Van Sadoc ende Nathan Gode lief ghetal.
 
Daer spraken die maegdekins hebreeus ouer al.
[pagina 19]
[p. 19]
 
Die stad zo gherne dezen Prince gheriefde.
 
Want zoo gheliefde zijn vader bemind.
 
Die maegdekins boden hem Trauwe en Liefde
 
In zeven talen wel ghelijc ghezint
 
O trauwe wiens zoetheit alle blomkins verwint
 
Ghy waert bij die blomkins ghecompareert.
 
En ghij vierighe liefde die int herte beghint.
 
Hebt hem een vierighe tordse ghepresenteert.
 
Alzoo die maegdekins waren ghestoffeert.
 
 
 
D'hebreeusche scrifture die hier ghezien was
 
Zo menich engien las, werd aldus bediet.
 
Als t'cronement van Solomon int gheschien was.
 
Sprac Dauid duer den gheest Gods diet al voorziet.
 
Ic zal Solomon lasten en den anderen niet.
 
Naer mij te bezittene die Maiesteit.
 
Ende naer dat zijn beghaerte was gheschiet.
 
Zo heift hij tot gode dancbarich ghezeit.
 
Nu zie ic hem in mijn throon zitten die mij greit.
 
 
 
Tot Solomon wert ghezeit, o cuenijnclic stuer.
 
Des hemels faueur verheffe dijnen name.
 
Bouen Dauid dijnen vader: ooc zonder ghetruer.
 
Dat den gheest des heeren met hu verzame
 
Ghelijc met hu vader: huwen throon zonder blame.
 
Moet God bouen dijns vaders throon funderen.
 
Ecclesiastes spreict noch een rede bequame.
 
Dat die landen wel mueghen prospereren.
 
Daer Princen van edelen bloede regneren.
[pagina 20]
[p. 20]
 
Dit hebben ghezien die edel rancke
 
Es vrij als de vrancke bet voord ghemarchierd.
 
Dier prelaten verbeiden daer tzijnen dancke.
 
Beneden der brugghe vande dam ghespecifiert
 
Mijn Heere van Sent Baefs zebarich ghemaniert.
 
Ghijnc hem in tghemoet met groote reuerentie.
 
En presenteirde hem te cussene een cruce, verciert
 
Dan Sent Eloij, van grooter exellencie .
 
Dit beteekende paijs vut goed' intentie.
 
 
 
Naer dat hij gheleden was Sent Iacobs kercke
 
Stont daer ten percke Rethorica diligent.
 
Eenen toogh of spectakel van edelen wercke.
 
Heift zou allen Princen ghemaect bekent.
 
Justitie stond daer als vrauwe excellent.
 
Costume Wet Nature dede haer omage.
 
Maer Nature had zeuen camerieren gent.
 
Ghaerne obedient zoomen zagh op t'stage.
 
Elc scheen wel een hemelsche personage.
 
 
 
Alle deze Nijmphen hiervooren vermaerd
 
Daer tzamen vergaert toogden haer diuijsen
 
Costume sprac, tghene dat van ouder aerd
 
Zonder wet gheuleert es doe ic mij toe wijsen
 
Wet dede rechtuaerdicheit in ghescrifte rijsen
 
Nature doet t'menschelic verstand ghedijncken
 
Gods eeuwighe wille, die den gheest comt spijsen
 
Religie leert Gods zuuer diest zonder mijncken
 
Duegt wil elc in d'een haer zeluen schijncken.
[pagina 21]
[p. 21]
 
Gratie zeide, die duegd wil ic eeren
 
Met die croone ter eeren, thes mijn costume
 
Wrake wil gheweld en iniurie keeren
 
Discretie vereert d'eerweerdighe int rume
 
Waerheyt toogt een dijnc zoot es op haer dume
 
Compact can twist en ghevecht doen scheeden
 
Maer dat ic van Justitie niet en versume
 
Zou kan haer woordekins zeer wel beleeden.
 
Alzoomen haer bij scrifture zach verbreeden.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken