Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dietsche Warande. Jaargang 4 (1858)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dietsche Warande. Jaargang 4
Afbeelding van Dietsche Warande. Jaargang 4Toon afbeelding van titelpagina van Dietsche Warande. Jaargang 4

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.50 MB)

Scans (27.93 MB)

XML (1.41 MB)

tekstbestand






Genre

proza
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dietsche Warande. Jaargang 4

(1858)– [tijdschrift] Dietsche Warande–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 1]
[p. 1]

[Franse bijlage]

Bulletin bimestriel
de la ‘Dietsche Warande’.
1858. No 1.

PEtit écrit par lequel on rend compte chaque jour de l'état actuel d'une chose qui intéresse le public. - Voilà la définition de bulletin, formulée par l'Académie. Nous avons hasardé le néologisme ‘bimestriel’, pour corriger ce que notre ‘bulletin’ dirait de trop en se proclamant publication quotidienne; nous y avons ajouté ‘de la Dietsche Warande’, pour caractériser le ‘public’. auquel le bulletin s'adresse: ce n'est pas le grand public, le public des Ambigus-comiques, des Places de la Roquette, des journaux, etc. etc.; c'est notre petit, notre cher, notre excellent public à nous. Du reste, à petit public petit écrit peut convenir.

Nous annonçons à nos honorables lecteurs et à nos aimables lectrices (puisque nous savons en avoir, et des plus spirituelles), que dorénavant la Partie Française de la ‘Warande’ ne paraîtra plus. Les autres occupations du Directeur de la revue lui interdisent absolument le plaisir de continuer son compte-rendu régulier de la publication en néerlandais; il remercie donc les abonnés, à la partie française seule, de leur bienveillance, et il se permettra de leur offrir régulièrement le ‘petit écrit bimestriel’ dont voici un spécimen. Ce petit écrit ne se distribuant que gratis, il est entendu que le Directeur compte y user autant que jamais du droit octroyé à lui par l'article 8 de la Constitution du royaume des Pays-Bas, d'y dire (dans ce ‘petit écrit’) autant de mal des mauvais architectes que faire se pourra. Ces messieurs (du reste, excellents pères de famille, amis dévoués, etc. etc. etc.) n'auront rien à redouter, dès qu'ils consentiront à abdiquer; du moment qu'ils renonceront à la dignité

[pagina 2]
[p. 2]

souveraine d'architecte: mais jusqu'à cette heure tant desirée nous devrons user tour-à-tour de l'épée et de la baguette, pour prouver que la logique a raison, même en architecture. Nous nous occuperons toujours dans le bulletin de quelque sujet emprunté à la ‘Warande’; ne fût-ce qu'une couple de lignes que nos amis à l'étranger recevraient, ce sera toujours pour eux une attestatio de vita de la ‘Warande’, et, Dieu merci! de son Directeur indigne.

 

DAns ce moment un architecte de Rotterdam s'occupe à bâtir à Schiedam une église, dont voici le signalement.... Parallélogramme de 32,9 et 22,5 mètres; trois nefs; bas-côtés, large de 5,55 chaque. En tout, cinq travées dans la nef; à l'orient (vrai on simulé) trois apsides, celle du milieu, sanctuaire et choeur à la fois, a une profondeur de 9,4 mètres, ce qui donne pour tout l'édifice une longueur de 42,3 m. Les murailles latérales décorées de huit baies superbes, style Tudor pur-sang. Six de ces baies sont de la même taille et se ferment à porte brisée; la septième à gauche, qui se trouve dans l'enceinte même d'une des apsides ou chapelles latérales, débouche dans la sacristie; la huitième, vis-à-vis, débouche.... contre la muraille - c'est une porte simulée: suprême effort de l'art chrétien, parfaitement à sa place dans la partie la plus sainte de l'église! Des fenêtres - il n'y en a pas; si, il y en a une dans chacune des petites apsides; mais il y en aura, dans huit ou dix ans, quand la nef et la voûte au-dessus du maître-autel auront leur hauteur convenable. En attendant on recouvre la nef et tout le choeur d'un toit en charpente, dans les deux versants duquel on va encastrer dix fenêtres de masure, des vitres posés à la manière de tuiles ou d'ardoises.

L'église n'a donc point de transsepts, mais, en revanche, on va affixer aux bas-côtés, de distance en distance, entre les contreforts, des vestibules et des confessionaux; les portes-brisées style Tudor, mentionnées plus haut, s'ouvrent sur ces charmants édicules, qui, vus a l'extérieur, semblent présenter des corps cubiques très-bien, percés par-ci par-là d'un oeil-de-boeuf ravissant. Les vestibules ou porches sont couverts d'une plate-forme en zinc, mais l'architecte a eu soin de cacher cette particularité aux spectateurs des façades ouest et est, en décorant ces vestibules de pignons en chevron, comme s'il y existait un toit a deux versants. Ce n'est qu'en contemplant les côtés sud et nord de l'église que l'innocente supercherie se découvre: on voit alors la plate-forme de zinc reliant les bases des pignons.

[pagina 3]
[p. 3]
Pour faire juger nos amis du génie

illustratie

architectonique de l'artiste en question, nous insérons ici un dessin du point de jonction (c) de l'apside principale et de la chapelle à gauche avec la baie (b), ou soi-disant arcade, qui sépare les deux enceintes. Nos amis admireront avec nous les profils sévères du pilier a, de la fenêtre projetée e, qui ne s'exécutera pas, mais surtout la composition des moulures b, avec les charmantes saillies gg, ainsi que le trou fort commode pratiqué entre les contreforts f f. Nous n'ajoutons à ces détails que l'observation qu'il s'agit ici d'une église, dont le prix pourra s'élever à environ fl. 180.000.

A.Th.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken