Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 1922 (1922)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 1922
Afbeelding van Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 1922Toon afbeelding van titelpagina van Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 1922

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.66 MB)

Scans (124.49 MB)

ebook (5.80 MB)

XML (2.93 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 1922

(1922)– [tijdschrift] Dietsche Warande en Belfort–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 504]
[p. 504]

Allerlei

De eeuwfeesten, nu ze eenmaal in de mode zijn, volgen malkander op den voet: Joseph de Maistre, La Fontaine, Keats, Dostojewski, Flaubert, Molière... Vooral over Flaubert en Dostojewski heeft ook de Nederlandsche letterkunde zich druk gemaakt. Men kan zelfs spreken van een Dostojewski-messiasschap; gelijk het zich die toch zoo kranige Dirk Coster droomt, en gelijk ‘De Stem’ er voor propagandeert. Een beetje kalmer zou ernstiger zijn.

- Pater J.V. de Groot overleed einde Jan. ll. Ook in Vlaanderen was de groote Dominikaan een welkome verschijning. Als hoogleeraar heeft hij met zijn kloeke wijsgeerige denkkracht en zijn welsprekend woord veel invloed geoefend op een breede schare van Amsterdamsche studenten. Maar door zijn pen bereikte hij het heele Nederland. Zijn ‘Denkers van Onzen Tijd’, zijn ‘Denkers over Ziel en Leven’, zijn ‘Leven van St. Thomas van Aquino’ dragen zijn faam voort op de komende geslachten.

Een zijner laatste bezigheden was het onderricht van Fred. van Eeden. En de leerling wijdde den meester dit gedicht dat in de ‘Amsterdammer’ verscheen:

Pater J.V. de Groot, O.P. †

 
Ik zag een dreigend zware wolken-drift
 
met blinkend-gouden, kartelende zoomen,
 
en 'k las, omstraald door helle vlammenstroomen,
 
God's heilig schrift.
 
 
 
Hij schreef voor mij, aan 't oopen firmament,
 
in licht-karakters, de verheeven konde,
 
dat Hij de doodelijke schicht der zonde
 
had afgewend.
 
 
 
De waereld zweeg, alleen de Heemel sprak -
 
van donker leed en van een diep verdrieten,
 
maar ook van peilloos zalige verschieten
 
waar licht uit brak.
 
 
 
Ik heb gegeten van der Englen Brood,
 
ontzondigd ben ik en kan vrij uit juichen,
 
ik mag van God en Zijn gena getuigen
 
tot mijnen dood.
 
 
[pagina 505]
[p. 505]
 
De vriend, die mij geleidde in 't Vaderhuis,
 
sterft mij nu vóór, in blijde heemel-landen,
 
terwijl zijn koude, witte, stille handen
 
omsluiten 't Kruis.
 
 
 
Geliefde Leeraar, die nu de Englen ziet,
 
Gij leerdet mij door leeven en door sterven;
 
Wie kan onmeetelijker schat beërven
 
dan gij mij liet?
 
 
 
Gij hebt uw laatste taak aan mij verricht.
 
Uw laatste krachten hebt ge willen geeven
 
om mij te redden voor het Eeuwig Leeven
 
en 't Eeuwig Licht.
 
 
 
Ik zie den leegen heemel weer bewolkt
 
en kniel met de geloovigen te samen,
 
waar in het kleurig licht der hooge ramen
 
de wierook wolkt.
 
 
 
En statig dreunt de lofzang door 't gewelf:
 
hier ligt een eedel strijder uitgestreeden,
 
hem dragen onze dankbare gebeeden
 
tot Jezus zelf.
 
 
 
Ik weet de kracht nu van het vroom gebed.
 
Ik laat niet af, Heer! 't zij dan met Uw zeegen
 
Ik roep U, bij elk zeggen of beweegen,
 
bij elken tred.
 
 
 
O Heer der Waereld! hoor mijn smeeken dan
 
ik bid voor hem, die eens mij leerde bidden,
 
neem in Uw arm, voer in der Zaaligen midden
 
dien dierbren man.
 
 
 
Was niet zijn hart vol goedheid, als van 't kind
 
eenvoudig en oprecht? - maar onverwinlijk
 
in liefdekracht - Wie kende ik zóó beminlijk
 
en zóó bemind?
 
 
 
Hoe vreedig was het in zijn stil vertrek,
 
daarbuiten straat-rumoer en woelig leeven,
 
hier hooge wijsheid, aandachts-vol verweeven
 
in zacht gesprek.
 
 
[pagina 506]
[p. 506]
 
Machtige Heil'ge, wiens diep-zinnig woord
 
hij ons verklaarde eerbiedig en bescheiden.
 
Wil hem ver-wellekoomen en geleiden
 
in 't heemelsch oord.
 
 
 
Maria, zuivre Moeder, reine Vrouw,
 
Rein was ook deeze in denken en in daden.
 
Breng hem het heil, en troostende genade
 
in onze rouw.

(Amsterdammer.)

FREEDERIK VAN EEDEN.

 

In de Revue des deux Mondes, Nrs van Januari en Februari, schreef Victor Giraud een belangrijke studie over Barrès. De slotbladzijde luidt aldus:

‘A suivre dans tous ses méandres une pensée très mobile, très accueillante et très diverse, en ai-je bien saisi et fait sentir la suite et l'unité? - Certes, il a beaucoup changé, et dans le grave orateur du “Génie du Rhin” et des discours sur Dante, il serait assez difficile de reconnaître le biographe amusé de Bérénice. Mais qu'on aille au fond des choses: il a évolué, il s'est développé, épanoui, plus qu'il n'a changé. L'auteur des “Barbares” avait “de l'avenir” et des parties sérieuses dans l'esprit; et d'autre part, en cherchant bien, il ne serait pas impossible de trouver çà et là, dans ses derniers ouvrages. encore un peu d'égotisme et de dilettantisme littéraire. Ce qui est certain, c'est que le romancier des “Déracinés” a très librement, mais très fidèlement suivi le mouvement de la pensée de son temps. Parti du pur individualisme, il a progressivement élargi son esprit jusqu'à lui faire contenir et exprimer le nationalisme intégral; un nationalisme sans étroitesse, et qui sait être juste et libéral, même à l'égard de ses ennemis, mais qui n'en est pas moins un nationalisme résolu: les “Barbares” ont été repoussés jusqu'aux frontières du monde hellénique et latin. Né romantique, de par ses hérédités et ses premières lectures, il a débuté par le romantisme le plus exalté et le plus imaginé; et, comme un vin généreux qui peu à peu se dépouille, il est allé se clarifiant, se simplifiant, et, sans répudier toutes ses rêveries de poête, il a connu le prix de l'ordre, de la sobriété, de la raison, bref, il s'est rangé à la tradition classique. Dilettantisme, pessimisme, nihilisme, il a commencé par sacrifier - avec combien d'autres - à tous ces faux dieux de sa jeunesse; mais il les a rentés à temps, et par la plume et par l'exemple, il a fini par glorifier les saines vertus et le nécessaire optimisme de l'homme d'action...’

 

- Van Querido's ‘Oude Waereld’, waarvan het 1ste deel: ‘De Koningen’ hier breedvoerig werd besproken, zijn thans twee verdere bundels verschenen: ‘Zonsopgang’ en ‘Morgenland’. - Niemand loochent Quérido's groote gaven, maar gaat hij zoo door zichzelf te gobeeren, dan is er alle kans toe dat de schrijver het langer uithoudt dan zijn lezers, waarvan

[pagina 507]
[p. 507]

het nadenkend gedeelte thans reeds het hoofd schudt. De raad van P. Slijpen dat Quérido Grieksch zou leeren dringt zich meer en meer op.

 

Onder de groote dooden van den laatsten tijd telt beslist mee de Finsche dichter Juhani Aho. Zijn beste werken werden ook in 't Nederlandsch vertaald, o.a. zijn roman: ‘De Vrouw van den predikant’ en zijn drama: Lentedagen en Troostnachten’. Zie meer over hem in de onlangs hier opgenomen bijdragen over ‘Het Finsche Finland’ door Mevrouw Logeman-Van der Willigen.

 

- De Leidsche hoogleeraar Bolland, † in Januari, 56 jaar oud.

Velen zullen zijn luide stem missen. Maar 't is voor hem een bedenkelijke vraag of het werk dat hij naliet zoolang zal duren als dat van den stillen, schuchteren Pater De Groot.



illustratie


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken