Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 115 (1970)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 115
Afbeelding van Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 115Toon afbeelding van titelpagina van Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 115

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.96 MB)

ebook (3.63 MB)

XML (1.80 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 115

(1970)– [tijdschrift] Dietsche Warande en Belfort–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Erratum (Ranonkel)

In de kroniek van Lieve Scheer over Hamelinks ‘Ranonkel’ (DWB 1970 nr. 6) zijn een paar drukfouten geslopen die verdienen rechtgezet te worden. In de eerste plaats luidt de ondertitel van het boek Geschiedenis van een verzelving - en niet van een ‘vereenzelviging’, zoals op p. 442 en 447 gedrukt staat.

In de dromen van de kinderen leeft de herinnering van een paradijselijke boom voort en niet de ‘ergernis’ daaromtrent, zoals in de eerste alinea van p. 444 wordt gesuggereerd.

En Hamelinks stijl moge dan zwaar en overladen zijn, hij is in elk geval plastisch - niet ‘in geen geval’, zoals de laatste alinea van p. 446 wil doen geloven.

Ten slotte nog dit, ter intentie van onze collega's van De Nieuwe Taalgids, die elke maand met zoveel zorg de Nederlandse tijdschriften, waaronder het onze, uitkammen op belangrijke bijdragen over Nederlandse taal- en letterkunde: het pronominale subsituut voor de auteur van de bedoelde kroniek is zij, niet hij. Maar niet iedereen kan de (Zuidnederlandse?) heiligenkalender uit z'n hoofd kennen.

 

RED.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken