Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 138 (1993)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 138
Afbeelding van Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 138Toon afbeelding van titelpagina van Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 138

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

proza
poëzie
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 138

(1993)– [tijdschrift] Dietsche Warande en Belfort–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 385]
[p. 385]

Norbert Hummelt en Ingo Jacobs
ikvoelmijzogekGa naar margenoot+

De hier gepresenteerde, wat ongewone gedichten komen hoofdzakelijk uit maisprühdose / geknautschte zone (Grenz-Echo-Verlag, Eupen, 1991), een gemeenschappelijke dichtbundel van Norbert Hummelt en Ingo Jacobs. De prozatekst ‘onmogelijk geschiedenisschrijven’ en de gedichten ‘aan daffodils’ en ‘& vandaar komt’ werden oorspronkelijk gepubliceerd in het tijdschrift krautgarten / forum für junge literatur (nrs. 17, 21 en 22), dat nu aan zijn twaalfde jaargang toe is. Het wordt uitgegeven in St.Vith in de Belgische Eifel, het zuidelijke gedeelte van de zogenaamde Oostkantons, de Duitstalige Gemeenschap van België.

Krautgarten is een keurig uitgegeven tijdschrift met literaire bijdragen en artikels over kunst, vaak regionaal gebonden, maar zonder krampachtige bijbedoelingen. ‘Wij schrijven niet om ons culturele bestaan internationaal te bewijzen. In de allereerste plaats drukken wij onszelf uit. Wanneer velen dit gelijktijdig doen resulteert dat in een concerterend landschap met vrolijke stemmen, en wat wij aan levendigheid en kleur winnen is op zich reeds een loon’, schrijft hoofdredacteur Bruno Kartheuser in het woord vooraf van krautgarten 8. Hummelt en Jacobs publiceren regelmatig in het tijdschrift: Hummelt sinds 1990, Jacobs, die vanaf 1990 tot de redactie behoort, al sinds 1987.

De Duitser Norbert Hummelt (1962) woont in Keulen. Van hem verschenen eerder de dichtbundels oh anatomie (1987) en irre parabel (1990), beide in Keulen, bij Sotie. Een nieuwe bundel knackige codes verschijnt dit jaar bij de Berlijnse uitgeverij Druckhaus Galrev.

Ingo Jacobs (1969, Malmédy) studeert filosofie, Duitse en Nederlandse filologie in Keulen. Van hem verscheen ook nog de dichtbundel 20 copies (Keulen, Alpha-Press, 1990). Sinds 1992 is hij zanger en tekstschrijver van de Keulse popband der text hat nichts mit dem inhalt zu tun!

Hummelt en Jacobs zijn beiden verbonden aan de ‘Autoren-werkstatt’ te Keulen en treden vaak samen op, allebei ook met Marcel Beyer. Van Beyer en Hummelt verschenen ohratohrium (audiocassette 1987), Das Abenteuer Sprechfolter (videocassette 1990); van Beyer en Jacobs text lügen videos (1990), Manische Montage (1991), 17 halbe stunden (1992).

[pagina 386]
[p. 386]

Norbert Hummelt

meispuitbus
 
we voelden ons zo raar, en we pakten
 
de meispuitbus. oersnel kwam
 
geluidloos kleurbos uit. ikjij trokken
 
handvoorhand. spechten stoven uiteen
 
kreupelhouten. dwaallicht vlamden
 
kastanjekaarsen. eikewas
 
knetterde. we kwamen bij
 
geen huisje. we melkten
 
bloemenboter, smeerden bruinhout
 
op het glimmende bijlbrood, aten
 
vergeetmij en paardeniet. we
 
streelden aria's uit
 
donkere kleurtonen. nachtgauw.
 
en zwol je schoot geelnat
 
van de kruidenthee, je waterplaste
 
beeksgewijs van de kansel. er
 
schoten louter peperzwammen
 
te zeer in de hoogte: oersnel
 
waste regenstroom alkleur terdruppel.
 
luister, nog een lichten:
 
weggevloeid. voelden we ons
 
zo raar
 
 
 
mei 1986
[pagina 387]
[p. 387]
exodus
 
voor Ingo Jacobs
 
 
 
belgen verlaten keulen!
 
wij weten niet wat wij
 
hier zeulen / is al hier
 
veel te zwaar, wij moeten
 
gaan / wij weulen niet
 
langer duitsers die daar
 
wacht op staan. daar ach-
 
ter de ardennen waar de
 
ham bloeit, met die
 
hun frieten / we krijgen
 
een heel erg grote appe-
 
tieten / in hoge venen voor
 
het bier van de trappisten
 
toen na de oorlog / toen
 
ik een mooi meisje
 
kusten / is allemaal erg
 
voorbij, wij niet blijven
 
alleen die jacobs ingo
 
die kan bij jullie klijven
 
 
 
januari 1990
[pagina 388]
[p. 388]
aan daffodils
 
voor Jeanette
 
 
 
ik wandel eenzaam als een hond
 
die heeft slechts oog voor heg & steg
 
ik wandel over engels grond
 
en ben toch wel geen vogel zeg
 
maar kijk!, terwijl ik ruik een geur
 
verschijnt als positieve shock
 
& zij het ook een open deur
 
een zee van duizend pasenklok
 
voor d'ogen, wat een lieflijk beeld!
 
o gele boden des aprils!
 
& dan mijn hart van vreugde kweelt
 
& danst al met de daffodils
[pagina 389]
[p. 389]

Ingo Jacobs

als in gekreukelde zones
 
bij het nachtlawaai (‘maakt ziek’) ziek naar
 
het zoete alleenzijn ‘komt in betekenis’,
 
omgeven mag (maakt?) niet stil -
 
treurplaatsen dansen, stap op mijn hersenen!
 
rotzooi in mijn kop; band omdat aanderandnietvast.
 
‘ikvoelmijzogek’, bescherming,
 
zelfbevuil wanneer vrees voortwijwachten.
 
plak ik dan (‘zelf dan’) in als in
 
hoeken: gekreukelde zone, blik onderzoekend.
[pagina 390]
[p. 390]
& vandaar komt
 
vandaar komt dat (ik) / hiervoor
 
wordt woord leeg & ‘een
 
streep trok’, drukker 's nachts
 
dan de dag tevoren, vandaar bewogen
 
somnabule / in eindeloze cirkel een
 
gezichtpartikel, kleinst mogelijk veld,
 
voor eigen stemwerktuig, ‘herinnert
 
flarden’, vandaag in menigte mensen! &
 
omstandigheid dus in een ziekenbed,
 
verbergt zich illustreert het
 
‘bladeren in’ & daar verborgen?
 
verborgen wordt & vandaar komt
 
het hiervoor (ik)
[pagina 391]
[p. 391]

onmogelijk geschiedenisschrijven

Hij staat op. Hij loopt. Hij wordt door iets beziggehouden. Wat houdt deze mens bezig? (Ik denk: ‘Kan ik zo getikt zijn? Mag ik zo getikt zijn? Wat ligt daar op de grond?’) Ingo drinkt, Ingo lacht, tot ik pijn in mijn hoofd heb; de omgeving is heel ongewoon, maar niet heel nieuw. Er wordt unaniem besloten te verwerpen, een ruimte te ontwerpen. Formeel. Mijn grootvader van moederskant was van beroep tuinman en onderhield in het voorvoorjaar de volgende woorden: ‘De plantengroei in het voorjaar, reeds komen wij weer aan zelfde punten terug!’ Mijn grootmoeder krijste toen goedkeurend: ‘Steeds die nieuwe variaties!’ Op dit punt nu kon ik het heel goed met grootmoeder vinden. Het is net dit wat op mijn zenuwen werkt. Ik zit op een stoel voor een zomers café en drink bier in grote hoeveelheden omdat ik uiteindelijk niets hartstochtelijker wens dan onderzoeker van de roestoestand te worden: twee keer onmogelijk metaniveau. Terwijl grootvader reeds aan een beroerte overleden is, verschillend, drinkt die naast mij waarachtig geitemelk. Hij staat recht. Hij loopt. Hij wordt door iets beziggehouden. Hij doet zijn beklag bij de alleraardigste bediening over de zure geitemelk, beledigt haar, zegt: ‘Kutwijf!’ Zij slaat op zijn bek, hij dankt beleefd. (‘bend me, shake me, anyway you want me’ - ‘Krab mij, bijt mij, bind mij aan de verwarming’). Wij komen van de blauwe bergen. Hij loopt tegen een boom, ik drink, ik lach, tot ik pijn in mijn hoofd heb.

margenoot+
Inleiding, selectie en vertaling door Daniël de Vin


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken