Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Een nieuw liedt-boeck, genaemt het Enchuyser bot-schuytjen (1681)

Informatie terzijde

Titelpagina van Een nieuw liedt-boeck, genaemt het Enchuyser bot-schuytjen
Afbeelding van Een nieuw liedt-boeck, genaemt het Enchuyser bot-schuytjenToon afbeelding van titelpagina van Een nieuw liedt-boeck, genaemt het Enchuyser bot-schuytjen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

ebook (3.02 MB)

XML (0.15 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Een nieuw liedt-boeck, genaemt het Enchuyser bot-schuytjen

(1681)–Anoniem Nieuw liedt-boeck, genaemt het Enchuyser bot-schuytjen, Een–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
bron

Een nieuw liedt-boeck, genaemt het Enchuyser bot-schuytjen. Jan Palensteyn, Enkhuizen 1681

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr _enc003nieu01_01
logboek

- 2013-11-08 RK colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

Koninklijke Bibliotheek Den Haag, signatuur: 3 E 33

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Een nieuw liedt-boeck, genaemt het Enchuyser bot-schuytjen in de eerste druk uit 1681.

 

redactionele ingrepen

Een deel van de tekst is moeilijk leesbaar. Dat is hier tussen vierkante haken aangegeven.

p. 5: uaeste → naeste: ‘Of van u naeste bloet’.

p. 5: Sond' → Soud', ‘uiet niet: Soud' ick daerom niet varen’.

p. 5: leveu → leven: ‘Hoe derf dy dan u leven’.

p. 10: een een → een: ‘En derft 't licht als in een duyster graf’.

p. 11: Wauneer → Wanneer: ‘Wanneer het ongeval den mensch komt naecken’.

p. 11: aertsce → aertsche: ‘Daer leyt den Helt die als een aertsche’.

p. 12: Het onjuiste strofenummer 4 is verbeterd in 2.

p. 16: n → u: ‘Ghy dan velt zijn ziel Godinne want u dat mishaeght’.

p. 18: qnijdt → quijdt: ‘Kuypedoos pijt, scholt haer niet quijdt’.

p. 19: Adienw → Adieuw: ‘Adieuw mijn vriendinne ick scheyde van hier’.

p. 21: gemryn → gemeyn: ‘Het Kussen is nu soo gemeyn’.

p. 21: tck → ick: ‘'t Waer voor mijn best dat ick u liet’.

p. 23: Datr → Daer: ‘Daer mijnen sin op staet’.

p. 24: hebeuren → gebeuren: ‘Och mocht sy my gebeuren’.

p. 24: wyn libsuteyt → myn liberteyt: ‘Dat ick mijn liberteyt’.

p. 26: droeflelyck → droefelyck: ‘Seer droefelyck gesint’.

p. 26: wat wat → wat: ‘My wat goets verhoopen doet’.

p. 26: sakeridie → saken die: ‘In veel saken die vermaken’.

p. 28: Ioyghmans → Ionghmans: ‘Wat Ionghmans seggen en menens niet’.

p. 30: cesseven → cesseren: ‘Aenschijn van dijn doet pijn en smert cesseren’.

p. 32: Eu → En: ‘En tot mijn recompensy’.

p. 33: miju → mijn: ‘Houw waer mijn trouwe Soldaten’.

p. 35: Het ontbrekende strofenummer 15 is toegevoegd.

p. 38: quanfuys → quansuys: ‘Ie weet noch nieuwers af quansuys’.

p. 39: wenchste → wenschte: ‘Sie daer ick wenschte dat je binnent Iaer’.

p. 42: myq uam → my quam: ‘Die my quam weder minne la la’.

p. 46: mnij → mij: ‘'t Heeft mij oock nimmermeer verdroten’.

p. 54: niet niet → niet: ‘Heb ick u niet in mijn wooningh’.

p. 56: gevagen → gevangen: ‘U Volmaeckte beelthout mijn ziel gevangen’.

p. 57: Brnydegom → Bruydegom: ‘Het A. B. C. der Liefde de Bruydegom die spreeckt’.

p. 57: Het onjuiste strofenummer 2 is verbeterd in 3.

p. 58: nwen → uwen: ‘Om te beschrijven breeder uwen lof’.

p. 59: iu → in: ‘Sy spreken in 't vryen woorden schoon’.

p. 60: Hieer → Hier: ‘Hier op het Aerdtsche dal’.

p. 60: ,t → 't: ‘Dat is by haer in 't velt’.

p. 60: Wan → Want: ‘Want alle die hoofse rancken’.

p. 62: ghn → ghy: ‘Daer ghy tot u playsier’.

p. 64: am → om: ‘En gaet noch ees om hoy’.

p. 68: licktack → ticktack: ‘Dat ick een ticktack of verkeer’.

p. 69: vermaec → vermaecken: ‘In het Hof en kan ick my niet vermaecken’.

p. 71: schoonte → schoonste: ‘De schoonste Maeght’.

p. 74: daer daer → daer: ‘Die stondt daer in gespant’.

p. 83: klrchten → klachten: ‘Ick offer u mijn klachten’.

p. 87: Gou → God: ‘'k Sweer u by de God Jupijn’.

p. 88: vriendenne → vriendinne: ‘En stroyt dee voor mijn vriendinne’.

p. 89: mijn mijn → mijn: ‘Ey! sit wat aen mijn zijde’.

p. 91: Inffrouw → Iuffrouw: ‘Goeden dagh Iuffrouw wilt ghy my nu betalen’.

p. 93: niemadt → niemandt: ‘Dat niemandt jou niet kennen en kan’.

p. 94: kleyu → kleyn: ‘Hy klopten met sijn kleyn vingerlijn aen’.

p. 94: trrotjen → troutjen: ‘Ick hebber den Ruyter mijn troutjen ghegeven’.

p. 94: iu → in: ‘Te mey dan komter de Somer in 't Lant’.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten.


[pagina 1]

Enchuyser Bot-schuytjen zijnde het derde deel van 't Enchuyser Haringh-Boot, en het vervolg of tweede deel van de Enchuyser Dentjager, versien met verscheyden uytstekende Nieuwe Liedekens, soo wel voor Visschers, als voor Vogelaers, en Amoreuse Ionghmans en Ionghe Dochters, den eersten Druck.


Ik wens geen schat die door den roest vergaat. Matt. 6.20.

 

Tot ENCHUYSEN,

 

Gedruckt by Jan Palensteyn, Boeck-drucker ende Boeck-verkooper, op de Zuyder Havendijck, in de Bijbel, na de laetste Corectie 1681.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken