Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Gids. Jaargang 86 (1922)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Gids. Jaargang 86
Afbeelding van De Gids. Jaargang 86Toon afbeelding van titelpagina van De Gids. Jaargang 86

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.24 MB)

Scans (113.71 MB)

ebook (4.65 MB)

XML (4.33 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
sec - letterkunde
sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Gids. Jaargang 86

(1922)– [tijdschrift] Gids, De–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 378]
[p. 378]

Verzen.

I.
 
Dit is van een kind, een doodarm kind,
 
dat nergens dak of herberg vindt,
 
en door de wereld dwalen moet,
 
of ooit nog iemand open doet.
 
 
 
En komt, vanwaar? En gaat, waarheen?
 
En vraagt niet meer en zoekt alleen
 
een stille weg, een eenzaam pad,
 
dat nog geen ander mensch betrad.
 
 
 
En vindt ook dat niet. Dat is al.
 
Wat is en was en wezen zal,
 
niet waar? En in een lach
 
omsluit ik nu dit oud beklag.
[pagina 379]
[p. 379]
II.
 
Ik schenk u bloemen, mild, in overdaad.
 
Als ge ze wegdraagt uit mijn stille straat,
 
lachen de huizen, waar uw lachen gaat.
 
Ik schenk u bloemen, mild, in overdaad.
 
 
 
Waar ge mijn bloemen voert, ik weet het niet.
 
Of ge hun gratie één of andren biedt:
 
maar gij zult schoon zijn, die 'k mijn luister liet.
 
Waar ge mijn bloemen voert, ik weet het niet.
 
 
 
De tuinder in de gaarde van den Heer.
 
Vorstin, die spraakloos neemt bij elken keer
 
en zonder dank en andre vraagt en meer
 
den tuinder in de gaarde van den Heer.
 
 
 
A. Scylp.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken