Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Gids. Jaargang 119 (1956)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Gids. Jaargang 119
Afbeelding van De Gids. Jaargang 119Toon afbeelding van titelpagina van De Gids. Jaargang 119

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

proza
poëzie
sec - letterkunde
sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Gids. Jaargang 119

(1956)– [tijdschrift] Gids, De–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 74]
[p. 74]

Ontvangen boeken
(Nadere bespreking naar mogelijkheid)

Van Amsterdamse Boek- en Courant Maatschappij, Amsterdam.

A.N.S.I.E. Algemene Nederlandse Systematisch Ingerichte Encyclopaedie. Tweede deel. 976 blz.

 

Van Carl Bertelsmann, Güterloh.

J.G. Hamanns Hauptschriften erklärt.

Band 1. Die Hamann-Forschung. Einführung von Fritz Blanke. Geschichte der Deutungen von Karlfried Grunder. Bibliographie von Lothar Schreiner.

Band 7. Golgatha und Scheblimini, erklärt von Lothar Schreiner.

 

Van De Beuk, Amsterdam.

K.P. Kavafis, Vijftig Gedichten. Uit het nieuwgrieks vertaald en van een inleiding en bibliografische aantekeningen voorzien door G.H. Blanken. f 2.90.

 

Van Van Gorcum, Assen.

Herman Meyer, Docteur de l'Université de Paris, Le rôle médiateur de la logique. Etude métalogique. f 11.-.

 

Van Van Hoeve, Den Haag.

Andre George, Parijs. Nederlandse vertaling door Pierre H. Dubois. f 17.50; f 19.75.

Een boek met fraaie foto's van verschillende aspecten van de stad, haar architectonische en picturale kunstschatten en haar actuele leven, begeleid door een erudiete tekst.

 

Van A.E. Kluwer, Deventer.

Joh. C.P. Alberts, Compunctio. Verzen. f 2.50. 12 Verzen. f 2.50.

 

Van Kosmos, Amsterdam.

Jan Mens, Meester Rembrandt. Roman. f 9.75.

De zesde druk van een blijkbaar veel gelezen vie romancée van Rembrandt.

 

Van Leopold, Den Haag.

Prof. Dr. Oswald Thomas, Hemel en Heelal. Nederlandse bewerking van Himmel und Weltall door Dr. J.J. Raimond Jr. f 7.-; f 8.90.

[pagina 75]
[p. 75]

De schrijver van dit boek is een vermaard Oostenrijks didacticus der astronomie, die het steeds als zijn roeping heeft gevoeld, de resultaten van het wetenschappelijk onderzoek in voordrachten voor een liefst zo ruim mogelijke lezerskring uiteen te zetten. Zijn behandeling is helder en eenvoudig. In Dr. Raimond, zijn Nederlandse evenknie op het gebied van de popularisering van de sterrenkunde, vond hij een toegewijde en betrouwbare vertaler, die met zijn toestemming voor enkele aanvullende paragrafen zorg droeg.

 

Van Van Loghum Slaterus, Arnhem.

Dr. G.J. Hoenderdaal, De mens in tweestrijd.

 

Van Manteau, Brussel.

Maurice Roelants. Van en over. Beschouwingen over zijn persoon en werk van Anton van Duinkerken, Marnix Gijsen, Raymond Herreman, Karel Leroux, R.F. Lissens, H.A. Lunshof, Richard Minne, Albert Westerlinck, met een inleiding van hemzelf.

 

Van J.M. Meulenhoff, Amsterdam.

Dr. J.W. Bezemer, De russische revolutie in westerse ogen. Stemmen van ooggetuigen. Maart 1917-Maart 1918.

Karel Jonckheere, De zevende haven. f 6.90.

Prof. Dr. W. Gs. Hellinga, Rembrandt fecit 1642. De Nachtwacht/Gijsbrecht van Aemstel. f 6.90.

Dit is een uitbreiding van het opzienbarende artikel dat de schrijver in het maartnummer van De Gids publiceerde. Het stuk zelf is op verscheidene plaatsen ingrijpend gewijzigd. Toegevoegd is een analyse van de Eendracht van het Land, een reconstructie van de openingsscène van de Gijsbrecht, zoals Rembrandt die in 1638 in de Amsterdamse Schouwburg gezien kan hebben en een beschouwing over zijn verhouding tot Vondel. De Bijlagen bevatten relevante passages uit Samuel van Hoogstraeten, P.C. Hooft en J.J. Starter, reproducties van schilderijen en prenten, en aantekeningen ter verantwoording. Het geheel vormt een ongemeen boeiende en belangrijke bijdrage tot het Rembrandtjaar.

 

Van Van Stockum, Den Haag.

Ashley Montagu, De natuurlijke superioriteit van de vrouw. f 8.90.

 

Van H.D. Tjeenk Willink, Haarlem.

Henriette L.T. De Beaufort, Rembrandt. f 6.90.

S. van Deventer, Kröller-Müller. De geschiedenis van een cultureel levenswerk. f 14.50.

 

Van W.E.J. Tjeenk Willink, Zwolle.

Gulielmus Gnapheus, Acolastus. Latijnse tekst met Nederlandse vertaling ingeleid en met aantekeningen voorzien door Dr. P. Minderaa. Zwolse Drukken en Herdrukken. Nr. 15. f 5.80.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken