Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Haagse liederhandschrift (1940)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.99 MB)

XML (0.49 MB)

tekstbestand






Editeur

E.F. Kossmann



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel
lyriek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Haagse liederhandschrift

(1940)–Anoniem Haagse Liederhandschrift–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

66. [Eyn hoghe gheboren maget rike]

 
Eyn hoghe-gheboren maget rike
 
Zach ich sitten, wonnentlike
 
Ghecyert, in eere kemenaden
 
Mit duren costelich ghewaden;
5[regelnummer]
Flueelsche cleeder had si an,
 
Op haren roc stont een ghespan
 
Van mennegen duren steyn ende scoen,
 
Op haer hoeft had si een croen,
 
Die werdich was mennich merke,
10[regelnummer]
Van duren costelike gewerke.
 
Maer al dat gout ende steyne
 
Was te prisen al te cleyne
 
Jeghen hare werdelike lijf.
 
Nie zo ne sach ich maget no wijf
15[regelnummer]
So volmaect van allen leden.
 
Haer fier gelaet, haer hoge seden
 
Voegheden haer so rechte wael.
 
Een jonch ghesel van hoger tael
 
Sach ich bi haer sitten daer,
20[regelnummer]
Die ghekeymt had siin haer,
 
Dat hem om siin hoeft stont wide;
 
Siin aensichte scoen, siin oegen blide,
 
Siin witte handen slecht ende sacht.
 
Na alle wensche was ghewracht
25[regelnummer]
So rechte wael dieselve man;
 
Dure cleyder had hi an,
 
Gheneyt mit costeliker naet;
[Folio 37va]
[fol. 37va]
 
Hoverdich sceen hi in siin ghelaet,
 
Aen hem docht mi siin geen kommer.
30[regelnummer]
Doe stont ich als een arme dommer
 
Van verre ende sach comen daer
 
Een ouden man met grawen haer
 
In die kemenade ghegaen.
 
Is 't als ic mi kan verstaen,
35[regelnummer]
So ne sceen hi niet rike van haven,
 
Sijn cleeder waren so bescaven;
 
Diere nauwe um wilde spien,
 
Hi mocht in siin aensichte zien
 
Met swerden menneghen brieve gescreven,
40[regelnummer]
Daer hem luttel af is bleven;
 
Van menneger groter dieper wonde
 
In nese, in kinne, in wangen, in monde
 
Had hi als mi dochte
 
[...............]
 
In voet, in been was hi lam:
45[regelnummer]
Op eere crucken dat hij quam
 
In die kemenade ghegaen;
 
Niet ver en was 't, hi ne moeste staen
 
Rusten sine mÜede lede.
 
Die moyaert helt sijn spot daermede,
50[regelnummer]
Die daer sat bi der maghet,
 
Ende heeft hem scamplijch gevraget,
 
Waen hi so gelopen quam?
 
Des wert die maget op hem gram,
 
Si sprach: "Wat sal u dat gezaecht?"
55[regelnummer]
Die scone, die haer wal behaecht,
 
Si stont op, als 't haer betam,
 
Den goeden olden dat si nam
 
In haren armen vrientlike;
 
Die ho gheboren ende rike
60[regelnummer]
Sprach: "sijt welcoem, lieve heer,
 
Mi heeft verlanghet herde zeer;
 
Waer hebdi dus lange gesiin?"
 
Si heyte, dat men brachte den wijn,
 
Dat met vlite waert gedaen.
65[regelnummer]
Si dede'n hoghe sitten gaen,
 
Ende si ghinc sitten voer hem neder,
 
Maer die olde trac si op weder,
 
So dat si heven hoghe saten.
[Folio 37vb]
[fol. 37vb]
 
Des balch'em utermaten
70[regelnummer]
Die ionghe man, als mi dochte,
 
Des die maget luttel rochte.
 
Die ionghe man is wech gegaen,
 
Die maghet bleef zitten ombevaen
 
In haren armen den alden man,
75[regelnummer]
Des was die ionghe herde gram.
 
Die hogheboren werde maecht
 
Heeft den olden man ghevraecht,
 
Hoe't mit hem stont met allen saken.
 
Mit hare gueteliker spraken
80[regelnummer]
Dede sij hem mennege vrientlichede;
 
Sine verlamde hande mede
 
Druckede si in haren scoet;
 
Al waren hem siin oegen roet,
 
Des ontgout hi ieghen haer niet;
85[regelnummer]
So rechte vrientlijch ieghen hem geliet.
 
Dit sach die ionghe, die 't seer benyde,
 
Ende hem luttel verblide
 
Van der gueteliker talen.
 
Die maghet dede een koffer halen,
90[regelnummer]
Dat si met haren handen ontsloet.
 
Den goeden olden si boet
 
Van hare cleynode siin ghevoech,
 
Si sprach: "heere, ic heb's genoech,
 
Ic sal't u blidelike geven;
95[regelnummer]
Die tijt dat wi beyde leven,
 
Mochti di ghebieden over mi.
 
Doe pensde die jonchman: "Ay mi!
 
Dese maecht is seker uten sinne,
 
Dat si toent vruntschap ende minne
100[regelnummer]
Eenen verderfden ouden man."
 
Die oude was mÜede ende hem ginc an
 
Een vaec ende wilde slapen;
 
Die maegt heyst hare knapen,
 
Ende bat hem vruntlijch ende zeere,
105[regelnummer]
Dat si ne leiden, daer 't rustelijc weere,
 
Ende namen sij's wael gueten waer.
[Folio 38ra]
[fol. 38ra]
 
Selve ghinc si mede aldaer
 
Ende halp en decken mitter hant,
 
Des si haer vruntlich onderwant.
110[regelnummer]
Als die olde was in rusten,
 
Die maecht (eenen keyser mÜcht lusten
 
Te hebben t'eere keyserinnen)
 
Quam ter kemenaden binnen.
 
Nu is die ionghe man comen weder,
115[regelnummer]
Werpende siin tael op ende neder
 
Scampliich ten olden-waert.
 
Sijn grise haer, siin grauwe baert,
 
Sijn oude cleder ende die versleten
 
Heeft hi der maegt nu al verweten.
120[regelnummer]
Doe sprach die maegt: "hi heeft' verdient!
 
Hem sullen billich wesen vrient
 
Goede maecht ende reyne wijf,
 
Want hi met wapen siin lijf
 
So recht manlic heeft geneert;
125[regelnummer]
Spotten heeft hi hem verweert,
 
Daer men reden merken kan.
 
Hoert! ic segghe u van den man,
 
Wat ic dengenen hoerde ghyen,
 
Die ne dicke hebben gesien
130[regelnummer]
In storme ende oec in striden mede,
 
Daer hij 't so manlike dede,
 
Dat hi met gherechter sculde
 
Heeft verdient der gueter wiven hulde.
 
Die jonghe sprach met gevensder tale:
135[regelnummer]
"Hem voecht siin sitten zeere wale
 
Bi maegden ende jengen wiven,
 
Ende siin hoecheyt mit hem driven!
 
Hi is so volmaect van allen leden,
 
Sijn paert, daer hi op quam gereden,
140[regelnummer]
Dat is lostelijch aen te sien."
 
Doe antwoerde hem nadyen
 
Die hogheboren zuverlijc,
[Folio 38rb]
[fol. 38rb]
 
Si sprach: "vrunt, al sidi rijc,
 
Woudi volghen sinen pat,
145[regelnummer]
Ghi sout wal minren uwen scat;
 
Al siin hem siin lede ghebroken,
 
Hem, dien ghi dus hebt versproken,
 
Het's hem in eeren al ghesciet:
 
Hi ne sout's mit rechte ontgelden niet.
150[regelnummer]
Nu siet, waer is siin have blewen?
 
Die heeft hi al om eere ghegewen,
 
Dier hi vele heeft verworven.
 
Waer siin lichame verstorven,
 
Men soude mit rechte van sinen gebeente
155[regelnummer]
Billic geven grote rente:
 
Dat souden goeden wijf anebeden.
 
Al en kan hi niet wal treden
 
Aen den dans, noch even gaen,
 
Mit wapen heeft hij't so gedaen,
160[regelnummer]
Daer emmer die manlijchey[t] an leget,
 
Spottens heeft hi hem ontseget.
 
Dit dunct mi, dat die waerheyt si;
 
Die dat vonnes liet op mi,
 
Ic soud hem altemale ontwisen:
165[regelnummer]
Manlic moet, die sal men prisen,
 
Daer men den man gewapent siet,
 
Bi den dans en prijs ichs niet."
 
Die ionghe man quam te weder-woerden,
 
Ende sprach, daer sij't alle hoerden,
170[regelnummer]
Die in der kemenaden waren:
 
"Heeft hi in sinen jonghen jaren
 
Wael gedaen, dat's nu leden;
 
Heeft hi ghestormt of gestreden,
 
Dies en doet hi nu niet mee."
175[regelnummer]
Die maecht sprach: "dat doet mi we,
 
Sal men ouder daet vergheten;
 
So heeft hi jammerlijc versleten
 
Sijn lijf, siin goet ghehure;
 
Het's hem dicke worden zure,
180[regelnummer]
Dat men hem sal voirdel bieden.
[Folio 38va]
[fol. 38va]
 
Mitten woerden si doen scieden.
 
Ende die ionghe man ghinc van dan
 
Tornich, utermaten gram,
 
Omdat die maget hadde geprijst
185[regelnummer]
Den ouden, ende 't foerdeel toegewijst;
 
Daerom wilde sij's doch niet laten.-
 
Het soude der wapen seere baten,
 
Waren alle vrouwen so gesint;
 
Mennich die wert nu gemint,
190[regelnummer]
Hi ne worde nemmerme so waerde,
 
Soude hi die minne mitten zwaerde
 
Op 't felt onder die vianden winnen,
 
Hi ne stonde nemmermeer na minnen.
 
Mennich is ghemint nochtan,
195[regelnummer]
Omdat hi reyen dansen kan,
 
Mennich omdat hi rike si.
 
Hir mach men die minne bij
 
Best ghewinnen ende vercrigen.
 
Het's ghenoech, ende ich wil zwigen
200[regelnummer]
Ende corten mine woert,
 
Lichte ofte yemant node hoert.
 
 

66*

 
Primo et ultimo
 
 
 
Der vrouwen recht is, dat si selen
 
Mit ridder onde knechte spelen,
 
Onde vrÜlich (hem) cortsyn hem den tsijt.
 
Al hebben dies die dorpers nijt,
5[regelnummer]
Daerum en sullen siis nie laten,
 
Goet spel is goet, unde dat te maten.
 
 
 
Alle lueden vrindelijch ver
 
Lutel luden heymlijch ver
 
 


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken