Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Haagse liederhandschrift (1940)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.99 MB)

XML (0.49 MB)

tekstbestand






Editeur

E.F. Kossmann



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel
lyriek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Haagse liederhandschrift

(1940)–Anoniem Haagse Liederhandschrift–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

106. [Ich quam daer ic groet wonder sach]

 
Ich quam daer ic groet wonder sach,
 
Hoe eyn ghesinde te velde lach,
 
Ende al diegene, die daer waren,
 
Waren cranc ende out van dagen.
5[regelnummer]
Dat dochte mi siin een selsen sake,
 
Dat si dus lagen buten dake
 
In den winde ende in den regen,
 
Daer had sulc vyl lange gelegen,
 
Dat had mi voerwaer gesaecht.
10[regelnummer]
Ic sprac: "wat heeft u hiertoe bracht?"
 
Een ghesel uut hare scare
 
Berichte mi al openbare:
 
"Wi liggen hijr in crancker vest;
 
Ghelijc den vogelen sonder nest,
15[regelnummer]
So moeten wi hier onse leven enden.
 
Du ne salt noch van mi niet wenden,
[Folio 63vb]
[fol. 63vb]
 
Ic wilsti wel maken konder,
 
Waerom dit volc ys raste zonder.
 
Hier leget sulc, die heeft verloren
20[regelnummer]
Vaste muren ende hoge toren,
 
Scone zael ende kemenaden,
 
Daer hi mit crachte, mit ongenade
 
Ende mit ghewalt is uutgedreven,
 
Ende waer daer gerne binnen bleven.
25[regelnummer]
Maer men naem 't hem mit gewelde,
 
Daerom legt hi te velde;
 
Gheen ander huus en heeft hi gheer,
 
Dan ofti mit gerechter weer
 
Mochte dat selve huus gewinnen,
30[regelnummer]
Daer hi was te raste binnen.
 
Hier lecht sulc, die bi siere sculde
 
Dicke ende mennichfulde
 
Heeft ghetymmert hier ende daer,
 
Ende heeft daermede siin have welnaer
35[regelnummer]
Al vertemmert in onbederve.
 
Hier leghet sulc, die twintechwerven
 
Ghetymmert heeft ten dake toe,
 
Ende emmer liet hij 't staen also;
 
Ende om die wonderlike lost
40[regelnummer]
Leget hi hier al sonder rast.
 
Sulc heeft die wint terneder
 
Gheworpen 't sine, so dat hi weder
 
Ghetymmeren niet wel en kan,
 
Ende leget als een elendich man.
45[regelnummer]
Sul[c] heeft die brant benomen
 
Raeste, daer hi in was comen;
 
Had hi wel voer hem gesien,
 
Het en ware hem niet gescien.
 
Sulc heeft getymmert opten gronde,
50[regelnummer]
Die's verdragen niet en konde,
 
Sodat hem 't fondament ontsanc;
 
Doe wert 'tghetymmert also cranc,
 
Dattet brac ende vallen moest;
 
Dus is siin woninge werden woest.
55[regelnummer]
Sulc heeft bedevaert gevaren,
[Folio 64ra]
[fol. 64ra]
 
Als hi soude siin huus bewaren;
 
Hi had vele bat t'huus gebleven,
 
Want ander liede hebben't gecregen,
 
Zo dat sij's gheweldich sijn."
60[regelnummer]
Ic sprac: "waener verloerstu 't dijn?
 
Hi antwoerde mit sachten sinne:
 
"Ic liet staen al sonder hoede.
 
Hier leget oec in desen parre,
 
Die ghetymmert heeft so verre
65[regelnummer]
In vianden lant, dat hi ne mach
 
Daer niet geduren eenen dach.
 
Zul[c] heeft bi heerendienst versuumt,
 
Dat hi siin woninge heeft geruumt,
 
So datter hi ongeweldich si.
70[regelnummer]
Sulc ander man die leget hier bi
 
Op dit velt, in desen ellende,
 
Die nie huus gemaect en kende,
 
Ende mennich, die (hie) hiir leget toe.
 
Van desen ghesellen keerdic doe,
75[regelnummer]
Ic dacht, het mocht wel wesen waer;
 
Dus reet ic wech, si bleven daer.
 
Die vrolich leeft, hi houde vast,
 
So ne wert hi niet ellendich gast.
 
 
 
Explicit.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken