Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Colloquium Neerlandicum 14 (2000) (2001)

Informatie terzijde

Titelpagina van Colloquium Neerlandicum 14 (2000)
Afbeelding van Colloquium Neerlandicum 14 (2000)Toon afbeelding van titelpagina van Colloquium Neerlandicum 14 (2000)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

sec - letterkunde
sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek
lezing / voordracht


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Colloquium Neerlandicum 14 (2000)

(2001)– [tijdschrift] Handelingen Colloquium Neerlandicum–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Perspectieven voor de internationale neerlandistiek in de 21ste eeuw. Handelingen Veertiende Colloquium Neerlandicum


Vorige Volgende
bron

Perspectieven voor de internationale neerlandistiek in de 21ste eeuw. Handelingen Veertiende Colloquium Neerlandicum. Internationale Vereniging voor Neerlandistiek, Woubrugge 2001

codering

DBNL-TEI 1
dbnl-nr _han001200001_01
logboek

- 2007-02-16 AS colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

eigen exemplaar dbnl

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Colloquium Neerlandicum 14. Perspectieven voor de internationale neerlandistiek in de 21ste eeuw. Handelingen Veertiende Colloquium Neerlandicum van de Internationale Vereniging voor Neerlandistiek uit 2001. Het colloquium vond plaats van 27 augustus tot 2 september 2000 in Leuven.

 

redactionele ingrepen

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (p. 14, 16, 42, 54, 80, 108, 126, 150, 210, 246, 264, 282, 296, 316, 374, 376, 398, 410, 440, 442 en 458) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.

 

[pagina 1]

Perspectieven voor de internationale neerlandistiek in de 21ste eeuw

 

onder redactie van:

Gerard Elshout

Carel ter Haar

Guy Janssens

Marja Kristel

Anneke Prins

Roel Vismans

 

[vignet] Internationale Vereniging voor Neerlandistiek 2001

 

[pagina 2]

CIP-Gegevens

 

ISBN 90-72870-06-9 ingenaaid

NUGI 941/949

Trefw.: neerlandistiek.

Ontwerp omslag: Kok Korpershoek

 

Die Deutsche Bibliothek - CIP-Einheitsaufnahme

 

Perspectieven voor de internationale neerlandistiek in de 21ste eeuw: Handelingen Veertiende Colloquium Neerlandicum, Katholieke Universiteit Leuven, 27 augustus - 2 september 2000 / IVN, Internationale Vereniging voor Neerlandistiek. Red. : Gerard Elshout ... - Münster: Nodus-Publ., 2001

 

ISBN 3-89323-814-X

 

© Internationale Vereniging voor Neerlandistiek, Woubrugge, Nederland, 2001

 

Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen, of op enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever.

 

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publisher.

 

ISBN 90-72870-06-9 ingenaaid (Nederland)

ISBN 3-89323-814-X (Duitsland)

 

[pagina 3]

Perspectieven voor de internationale neerlandistiek in de 21ste eeuw
Handelingen Veertiende Colloquium Neerlandicum
Katholieke Universiteit Leuven
27 augustus - 2 september 2000

 

[pagina 4]

Het Veertiende Colloquium Neerlandicum en deze bundel zouden niet tot stand zijn gekomen zonder de hulp van:

Nederlandse Taalunie
Prins Bernhard Cultuurfonds
Vlaams-Nederlands Comité voor Nederlandse taal en cultuur
ANV Nederlands-Vlaamse vereniging voor Taal, Cultuur en Maatschappij
Stichting tot instandhouding van het gedachtegoed van F. de Munnik
Stichting Internationale Informatie en Communicatie
Stichting Fonds voor de Geld- en Effectenhandel

Het bestuur van de Internationale Vereniging voor Neerlandistiek en de redactie van de Handelingen zijn al deze instanties zeer veel dank verschuldigd.

 

[pagina 5]

Inhoud


Inleiding   9
De toekomst van ...    
Joop van der Horst Over de toekomst van het lezen 17
Hugo Brandt Corstius De toekomst van het Nederlands 31
Wilken Engelbrecht Vooruitzichten voor de extramurale neerlandistiek als praktisch vak in Centraal-Europa 43
Milan Kříž Invoering van het Nederlands als gymnasiaal vak in Tsjechië: problemen, praktijkervaringen, vooruitzichten 55
Theo Puttemans De actieve woordenschat van de beginnende NVT-leerder 65
Nieuwe technologieën    
Roel Vismans NEM en de ICT: nieuwe technologieën en het Nederlands als vreemde taal 81
Matthias Hüning Corpusonderzoek en contrastieve taalkunde: mogelijkheden en perspectieven 109
Carola Henn Overpeinzingen bij interactieve oefeningen voor internet 127
Christine Kasper Van papier naar het web: schrijven voor internet 137

 

 

[pagina 6]


Letterkunde    
Arie Jan Gelderblom en Anne Marie Musschoot Veranderingen in een bedding van continuïteit: de literatuurgeschiedenis in een nieuw jasje 151
Henriëtte Louwerse Zwartrijders in de Nederlandse literatuur: het motief van de queeste in de migrantenliteratuur 169
Hanny Visser Wat kan jeugdliteratuur bijdragen aan de kennis van het hedendaagse sociaal-culturele leven in Nederland en Vlaanderen? 179
Marianne Vogel Orde en onrust: ‘triviale’ misdaad-literatuur als studieobject van de neerlandistiek 189
Rolf Wolfswinkel ‘Hier worden geen pruiken geleverd aan kaal geknipten vrouwen’. Kappersetalage 1945 201
Jane Fenoulhet Plagiaat en de historische roman: de gevallen Boudier-Bakker en Du Perron 211
Widjajanti Dharmowijono Stille plunderaars: Chinezen in de verhalen van Beb Vuyk 217
Jette Skovbjerg Over interpretatie van Lucebert. Tussen woord en beeld: ‘Visser van ma yuan’ als ekfrasis 225
Sonja Vanderlinden en Valérie Staïesse De zwaan en de boogschutter of de niet te kortwieken verbeelding 233

 

 

[pagina 7]


Nederlands als bronnentaal    
Margriet Moka-Lappia en Hans Groot Historisch ABC in 35 lessen: Indonesische studenten geschiedenis leren Nederlands lezen 247
Lila Gobardhan-Rambocus Nederlands als bronnentaal in Suriname (1) 271
Bert Paasman Nederlands als bronnentaal in Suriname (2): ‘Wat zijn bronnen, noem er een paar op?’ 277
Ingrid Wikén Bonde Frederik Coyett, een Zweed (?) in dienst van de Verenigde Oostindische Compagnie: kun je die met studenten in het Zweeds vertalen? 283
Piet Verkruijsse De toekomst ligt in de bronnen van het verleden 291
Alice van Kalsbeek Het ‘hoe’ en ‘wat’: inventarisatie en didactiek van Nederlands als bronnentaal 297
Onderwijsmethodologie    
Philippe Hiligsmann en Veronika Wenzel Contrastief taalonderzoek: nuttig, nodig of overbodig? 317
Ludo Beheydt Contrastiviteit in taal- en cultuuronderwijs 337
Folkert Kuiken Contrastief en taakgericht: een contrast? 353
René Appel en Alice van Kalsbeek Contrasten over contrasten? De discussie over de rol van contrastiviteit in het onderwijs Nederlands als vreemde taal 363

 

 

[pagina 8]


Tolken en vertalen    
Theo Hermans De peren van de kersenboom 377
Rudi Wester Het vertalen van Nederlandstalige literatuur: nog meer en nog beter in de 21ste eeuw 399
Lut Missinne Vertalen als hulpmiddel bij het literatuuronderwijs 411
Agata Kowalska Thematische woordenlijsten: hoe maak je die aan? 419
Giuliana Ardito Vormen van tolkenonderwijs: verschillen tussen voorgelezen en voor de vuist weg gesproken voordrachten 427
Deelnemers Veertiende Colloquium Neerlandicum   443

 

 


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

datums

  • 2 september 2000

  • 1 september 2000

  • 31 augustus 2000

  • 30 augustus 2000

  • 29 augustus 2000

  • 28 augustus 2000

  • 27 augustus 2000