Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Den Italiaenschen quacksalver, ofte de nieuwe Amsterdamsche Jan Potazy (1708)

Informatie terzijde

Titelpagina van Den Italiaenschen quacksalver, ofte de nieuwe Amsterdamsche Jan Potazy
Afbeelding van Den Italiaenschen quacksalver, ofte de nieuwe Amsterdamsche Jan PotazyToon afbeelding van titelpagina van Den Italiaenschen quacksalver, ofte de nieuwe Amsterdamsche Jan Potazy

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.68 MB)

Scans (5.78 MB)

XML (0.15 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Den Italiaenschen quacksalver, ofte de nieuwe Amsterdamsche Jan Potazy

(1708)–Anoniem Den Italiaenschen quacksalver ofte de nieuwe Amsterdamsche Jan Potazy–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
bron

Den Italiaenschen quacksalver, ofte de nieuwe Amsterdamsche Jan Potazy. De weduwe van Gijsbert de Groot, Amsterdam 1708 (herdruk)

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr _ita001ital02_01
logboek

- 2013-01-28 RK colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar Universiteitsbibliotheek Amsterdam, signatuur: OTM: MUZ 326 (2)

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Den Italiaenschen quacksalver, ofte de nieuwe Amsterdamsche Jan Potazy in een herdruk uit 1708. Het jaar van uitgave van de eerste druk is 1694.

 

redactionele ingrepen

p. 50: een deel van de tekst is moeilijk leesbaar. Dat is tussen vierkante haken aangegeven: ‘En geeft mijn geen laes[...]an’.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (p. 2) is niet opgenomen in de lopende tekst.


[pagina 1]

Den Italiaenschen Quacksalver Ofte den Nieuwen Amsterdamschen Ian Potazy

 

Versien zijnde, en verkopende alderhande Nieuwe, en om de Lever op-schuddende Medicamenten: Zijnde een versamelinge van de nieuwste en aengenaemste Liederen:

 

Als mede:

 

Herders Sangen, Minnaers-klachten, en Zeemans Deuntjes: Alle op de nieuwste en aengenaemste Voysen. Noyt so gedruckt geweest.

[vignet]

t’Amsterdam,

By de Wed. van Gijsbert de Groot, Boeckverkoopster op den Nieuwen-dijck, in de groote Bybel. 1708.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken