Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde, 1911 (1911)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.38 MB)

XML (0.58 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde
sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde, 1911

(1911)– [tijdschrift] Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde [1901-2000]–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 98]
[p. 98]

Bijlage VI. Verslag der Commissie voor Taal- en Letterkunde.

De Commissie voor Taal- en Letterkunde heeft in het afgeloopen jaar achtmaal vergaderd, onder voorzitterschap van den heer Heinsius. Het secretariaat werd waargenomen door den heer Boekenoogen. In de Octobervergadering der Maatschappij werden de beide aftredende leden, de heeren Kern en Boekenoogen, herbenoemd, zoodat in de samenstelling der Commissie geen verandering kwam.

Betreffende het Tijdschrift der Maatschappij, waarvan de redactie aan onze Commissie is opgedragen, kan worden gemeld, dat het 29ste deel werd voltooid, terwijl van het 30ste deel reeds drie afleveringen het licht zagen.

Van de verschillende uitgaven die vanwege de Commissie worden voorbereid is de herdruk der Historie van den Ridder metter Swane thans gereed gekomen. Een (voorloopig) exemplaar zal ter jaarvergadering aanwezig zijn, terwijl het boek spoedig daarna verkrijgbaar gesteld zal worden. De druk van dit in vele opzichten belangwekkende volksboek werd reeds verscheidende jaren geleden begonnen, maar de voltooiing moest worden uitgesteld doordat enkele ter vergelijking noodige drukken voor den bewerker niet eerder toegankelijk waren. Dit uitstel is echter aan de uitgave aanmerkelijk ten goede gekomen.

[pagina 99]
[p. 99]

Wat de uitgave der volledige werken van Bellamy betreft, dienaangaande kan de Commissie mededeelen, dat Mej. dr. J.A. Nijland hoopt dat op het einde van dit jaar met den druk een aanvang gemaakt zal kunnen worden.

De bijeenkomsten der Commissie werden besloten met mededeelingen en besprekingen van wetenschappelijken aard. De heer Beets sprak naar aanleiding van een versregel in Huygens' Hofwijck, in de beluisterde vrijage van Kees en Tryn (vs. 1791): ‘You borsjes, met verlof, daer ick men pinck op set’, over de mogelijkheid dat hier gezinspeeld wordt op een wellicht algemeen verbreid gebruik in de 17de eeuw. De heer Kalff besprak het onlangs verschenen Leven van Vondel van dr. Leendertz en deed mededeelingen over alba amicorum van Nederlanders in Engelsche bibliotheken. De heer Hesseling handelde over de herkomst van het bekende opschrift cubicula locanda, waarmede te Leiden en Utrecht studentenkamers te huur aangeboden worden en wees verder op het eigenaardige gebruik van mon chéri, mon petit en dergelijke als liefkoozing tegen vrouwelijke personen, in het Fransch. De heer Heinsius handelde over den abnormalen klinker van het werkwoord zwemmen en over den oorsprong van het woord lakmoes. De heer Verdam gaf eene verklaring van de mnl. uitdrukking een eed aan iemand staven, in den zin van: hem een eed voorzeggen, en sprak verder over de woorden unicoren, eenhoorn, schade doen in, treilen, en het thans nog gewestelijk voorkomende werkwoord blinnen (zijn mond blint niet), dat identisch moet zijn met mnl. belinnen. De heer Speyer behandelde den grammaticalen term bijvoegelijk naamwoord. De heer Boekenoogen deelde (naar aanleiding van eene bijdrage van Prof. Muller in Tijdschr. XXX, afl. 1) mede in welken vorm

[pagina 100]
[p. 100]

de sage van den Heimenberg bij Renen thans nog in den volksmond voortleeft, waardoor eenige gissingen van den heer Muller worden bevestigd. Verder beschouwde hij de Nederlandsche geslachtsnamen uit het oogpunt der verspreiding over de verschillende gewesten en besprak achtereenvolgens de groepen van namen die kenmerkend zijn voor bepaalde streken.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken