Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Roman van Lancelot (1846-1849)

Informatie terzijde

Titelpagina van Roman van Lancelot
Afbeelding van Roman van LancelotToon afbeelding van titelpagina van Roman van Lancelot

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.20 MB)

XML (4.71 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

ridderroman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Roman van Lancelot

(1846-1849)–Anoniem Lanceloet–rechtenstatus Auteursrechtvrij

naar het (eenig-bekende) handschrift der Koninklijke Bibliotheek


Vorige Volgende

XVII. Galaäts doet ende Perchevaels, ende hoe Bohort te hove quam.

 
Daventure seget hier te samen,
 
Alse die gesellen vernamen
 
Dat haer soeken nine draecht,
10830[regelnummer]
Ende Lancelote daer af wanhaecht,
 
Ende te hove ward vor, sonder waen,
 
Alsic hier vore dede verstaen,
 
Alle die gesellen diet vernamen
 
Hadden des te minder scamen
10835[regelnummer]
Dat si te hove waerd keerden doe,
 
Ende aldus vort embertoe.
 
Te met dat sijt gevreisten daer
 
Vorense te hove ward daernaer,
 
Soe dat si almeest vergaderden nu,
10840[regelnummer]
Die in die queste waren, secgic u,
 
Sonder dire doet waren bleven,
 
Dire was daer .xxiiij. bescreven;
 
Ende Gariët was oec verloren,
 
Waleweins broder; als gi sult horen,
10845[regelnummer]
Hi was in enen casteel gevaen,
 
Alsic u hier na sal doen verstaen.
 
Ic lecge hier af die tale neder,
 
Ende sal u secgen vanden ridders weder
 
Die Hestoran hadde gevaen
10850[regelnummer]
Een jaer al ute, sonder waen;
 
Ende tendent jaer op enen dach
 
Clagede Galaät sere, daer hi lach,
 
Ende seide: ‘Here, mi donct, dat ic in desen
 
Live lange gnoech hebbe gewesen;
10855[regelnummer]
Ic bidde u, dat gire mi
 
Ute hulpt, oft u wille si.’
 
Soe dat geviel op enen dach
 
Dattie coninc Estoran lach
 
In swaerre siecheit vander doet,
10860[regelnummer]
Soe dat hi di drie gesellen ontboet,
 
Ende hi bat hen lieden genaden
 
Sere van sinen mesdaden,
 
Die hi hen lieden mesdede,
 
Ende bat met groter oetmodechede
10865[regelnummer]
Dat sijt hem wilden vergeven,
 
Want hi waende onlange leven;
 
Ende si vergavent hem al daer,
 
Ende die coninc starf te hant daer naer.
 
Ende alse die coninc begraven was
10870[regelnummer]
Die liede waren tonpaise das,
 
Datsi waren sonder coninc,
 
Ende en wisten wat doen vander dinc,
 
Ende haddens raet onder henlieden,
 
Soe dat si binnen dat si hen beriden
10875[regelnummer]
Horden ene stimme secgen van dien:
 
‘Kiest den joncsten vanden drien
 
Gesellen dire waren gevaen:
 
Hi sal u wel beraden, sonder waen,
 
Ende sal u wel berecken van al,
10880[regelnummer]
Dien tijt dat hi bi u wesen sal.’
 
Tirst dat si die stemme hadden gehort
 
Si daden na haren rade vort,
 
Ende maecten Galaäte daer coninc,
 
Die onwillech was der dinc.
10885[regelnummer]
Si setten hem op sijn hoeft gereet
 
Die crone, waest hem lief of leet;
 
Ende alse Galaäte dat dochte,
 
Dat hijs ontgaen nine mochte,
 
Hi ontfinc die crone te hande.
10890[regelnummer]
Tirst dat hi was comen te lande
 
Ende hijt al hadde in sine hant
 
Hi dede enen boem maken te hant
 
Boven die selverine tafle daer,
 
Die rike was ende oppenbaer,
10895[regelnummer]
Van diren stenen menechfoude,
 
Subtiellike gewracht in goude,
 
Die bedecte daer altemale
 
Dat vat vanden heilegen grale,
 
Ende op elken dach alsoe saen
10900[regelnummer]
Dat Galaät was opgestaen
 
Quam hi vor dat heilege vat,
 
Daer hi oetmodelike vore bat;
 
Ende sine gesellen mede
 
Dadenre oec vore haer gebede
10905[regelnummer]
Met groten nerste, oetmodelike,
 
Ten here ward van hemelrike,
 
Dat hi hen gratie wilde geven,
 
Den tijt dat si waren in dit leven
 
Indie werelt onder henlieden,
10910[regelnummer]
Dat si van sinen dienste nine scieden.
 
Alst inde vanden jare gelach,
 
Min no meer opten selven dach
 
Dat Galaät die crone ontfinc,
 
Daer hi mede ward doe coninc,
10915[regelnummer]
Soe was Galaät vroe opgestaen
 
Ende sine gesellen, sonder waen:
 
Alsi int gestelijc palais quamen
 
Daer vonden si enen man ende vernamen
 
Vor theilege vat over sine knien
10920[regelnummer]
Knilende; ende hi dede binnen dien
 
Sine bedinge, die hem selven sloech
 
Vor sine borst vele ende gnoech.
 
Ende alsi dat lange hadde gedaen,
 
Ende hi ten secrete soude gaen
10925[regelnummer]
Vander messen, ende hadde altoe
 
Vanden heilegen vate gedaen doe
 
Daer dat vat gedect was mede,
 
Hi riep an Galaäte ter stede
 
Ende seide tot hem te hant:
10930[regelnummer]
‘Com hare, ons heren seriant,
 
Com sien dattu lange heves begaert
 
Te siene.’ Ende hi trac derwaerd,
 
Ende hi sach dat heilege vat,
 
Ende dat mede was in dat.
10935[regelnummer]
Ende als hijt hadde gesien
 
Hi begonste beven na dien
 
Tirst dattie vleescelijchede
 
Anesach die geestelijchede.
 
Galaät leide te gadere ter vart
10940[regelnummer]
Die hande ende hiefse te Gode wart,
 
Ende bat oetmoedelike
 
Den here van hemelrike:
 
‘Here, ic bidde genaden di,
 
Nadien dattu gedaen hefs mi
10945[regelnummer]
Al minen wille geheellike;
 
Ic sie nu oppenbarlike,
 
Dat gene ertsce tonge ne mach
 
Ontecken heden den dach,
 
Ende dat dire gelike nine can
10950[regelnummer]
Gepensen herte van ertschen man;
 
Bedie ic sie hier besonder
 
Boven allen wondere wonder.
 
Soete here, nadien dat gi
 
Al minen wille hebbet mi
10955[regelnummer]
Vervullet in dit eertrike,
 
Van te siene oppenbarlike
 
Dat ic hebbe begert algader,
 
Soe biddic u dan, heilege vader,
 
Oft u wille es, dat gi
10960[regelnummer]
In dese bliscap gehinget mi
 
Dat icker in nu mote begeven,
 
Soete here, dat ertsce leven,
 
Ende comen daer die gene sijn nu,
 
Die met trouwen hebben gedient u.’
10965[regelnummer]
Alse Galaät hadde gedaen
[pagina 75]
[p. 75]
 
Sine bedinge, alsoe saen
 
Die gode man, daer ic eer af las,
 
Die in biscops abite was,
 
Gaf ons heren lichame daer saen
10970[regelnummer]
Galaäte; ende als hine hadde ontfaen
 
Seide die goede man tot hem:
 
‘Galaät, wetstu wie ic bem?’
 
- ‘Nenic, here, gine secget mi,’
 
Seide Galaät. Doe sprac hi:
10975[regelnummer]
‘Ic ben die Joseph sone was
 
Van Aramathien, daer men af las.
 
Onse here sende mi hier om di
 
Geselscap te doene, ende daer bi
 
Soe sendi mi hier eer nochtan
10980[regelnummer]
Dan enegen anderen man,
 
Dattu mi gelikes in dien,
 
Dattu die wondere heves gesien
 
Vanden heilegen grale, alsic dede,
 
Ende om dattu best maget mede;
10985[regelnummer]
Ende wel sittet dattie ene maget
 
Der andere geselscap draget.’
 
Alse Galaät dat hadde gehort
 
Ginc hi te Perchevale vort
 
Ende custene an sinen mont doe,
10990[regelnummer]
Ende daerna Bohorde alsoe,
 
Ende seide: ‘Ic bidde u dat gi
 
Lancelote minen vader grotet mi,
 
Ende min here den coninc Arture,
 
Ende al dat geselscap dure
10995[regelnummer]
Vander tavelronden, oft gijt
 
Vergadert siet teneger tijt.’
 
Ende Galaät keerde daernaer
 
Vordie tafle ende knilde daer:
 
Ende dat ne gedurde lange niet,
11000[regelnummer]
Want die ziele vanden lichame sciet
 
Harde corteliken na dat,
 
(Alsoe alsi onsen here verbat)
 
Die de ingle voerden daer boven,
 
Daer si onsen here wel loven.
11005[regelnummer]
Ende alte hant na dien
 
Sagen si daer groet wonder gescien,
 
Want die twee gesellen sagen thant
 
Oppenbaerlike comen ene hant
 
Van boven, maer sine sagen niet doe
11010[regelnummer]
Den lichame daer si behorde toe;
 
Ende si nam dat heilege vat ter vard
 
Ende droecht met hare ten hemele ward.
 
Noit was man soe cone na dien,
 
Die seide dat hijt hadde gesien.
11015[regelnummer]
Alse Galaät dus doet was
 
Perchevael was soe drove das,
 
Ende Bohort, dat si waren wel naer
 
In wanhopen gevallen daer,
 
Maer datse onse here vorsach,
11020[regelnummer]
Dise vorsien hadde menegen dach.
 
Ende vele liede dreven rouwe groet
 
Vanden lande om sine doet;
 
Ende hi was daer begraven doe
 
Alse sulken man betamde daertoe.
11025[regelnummer]
Ende Perchevael begaf hem daernaer
 
In ene hermitage aldaer,
 
Ende dede ane mettien doene
 
Cledere van religione;
 
Ende Bohort bleef met hem dan,
11030[regelnummer]
Maer hine dede niet an
 
Die cledere, bedie hi was in wane
 
Tes conincs Arturs hove te gane.
 
Twee dage daerna ende een jaer
 
Soe levede Perchevael daernaer
11035[regelnummer]
Van dat hi in dermitage quam,
 
Eer sijn leven inde daer nam;
 
Ende doe sciet hi van ertrike,
 
Ende Bohort dedene eerlike
 
Graven daer ter selver stede
11040[regelnummer]
Daer Galaät lach ende sijn suster mede.
 
Ende doe Bohort werd in inne das,
 
Dat hi daer allene nu was
 
An die zeeside van Babilone,
 
Hi sciet van Sarras na tgone,
11045[regelnummer]
Ende voer ter zeeward daer naer,
 
Ende sat in een scep daer
 
Ende makede sine vard
 
Ten lande van Logers ward.
 
Hi voer sine dachvarde soe,
11050[regelnummer]
Dat hi quam te Carmeloet toe,
 
Daer hi vant den coninc Arture.
 
Noit sach man te gere ure
 
Soe grote bliscepe driven,
 
Beide van mannen ende van wiven,
11055[regelnummer]
Alsi alle daden clein ende groet,
 
Want si hildene alle over doet
 
Ofte verloren, want hi doe
 
Lange hadde gesijn verloren alsoe.
 
Men ginc daer feestelike eten:
11060[regelnummer]
Ende alsmen geten hadde wilde weten
 
Die coninc die aventuren met allen
 
Also alsi hen waren gevallen,
 
Ende dede clerke vor hem comen daer,
 
Dise scriven souden dus naer.
11065[regelnummer]
Bohort vertelde daer irstwarf twaren
 
Hoe dathi hadde gevaren,
 
Ende Galaäts ende Parchevaels doet,
 
Dies si alle hadden rouwe groet.
 
Dit dede die coninc bescriven daer.
11070[regelnummer]
Doen beswoer die coninc daer naer
 
Die andere gesellen dat elc seide
 
Van sire questen die waerheide:
 
Die coninc wilt algader horen,
 
Ende hoe menech riddere daer es verloren
11075[regelnummer]
Sint soeken began vanden grale.
 
Ende alsijt hadden getelt wale
 
Si vonden datter, in waren saken,
 
.xxij. wale gebraken,
 
Ende van desen en was clein no groet,
11080[regelnummer]
Hine was met wapenen doet.
 
Nu was den coninc te voren comen
 
Dat Walewein haer lijf hadde genomen
 
Een deel van den genen, twaren,
 
Die in die queste doet waren.
11085[regelnummer]
Doe riep Waleweine vor hem die coninc,
 
Ende hi seide, in warre dinc:
 
‘Walewein, ic mane u biden eede
 
Die gi mi daet ter selver stede
 
Daer ic u riddere maecte, dat gi
11090[regelnummer]
Van dat ic u vragen sal berecht mi.’
 
Walewein gaf antwerde den coninc:
 
‘Here, gi hebt mi van deser dinc
 
Soe besworen, wat mins gesciet,
 
Des en salic achterlaten niet,
11095[regelnummer]
In sal u secgen dat rechte ware,
 
Al waerd datter min lachter in ware,
 
Ja, die meeste lachter, die onder liede
 
Noit enegen riddere gesciede.’
 
- ‘Nu vragic u,’ sprac die coninc,
11100[regelnummer]
‘Hoe menech riddere die doet ontfinc
 
In dese queste van uwen handen?’
 
Ende Walewein ward pensende te handen,
 
Ende hi sprac toten coninc na desen:
 
‘Here, gi wilt berecht wesen
11105[regelnummer]
Van minen groten ongevalle,
 
Ende ic saelt u secgen met alle:
 
Ic sie wel dat ember wesen moet:
 
Ic ontberets eer, dochtu goet;
 
Maer, here, mi brachter toe die noet:
11110[regelnummer]
Ic hebbere achtien geslegen doet,
 
Niet bedi dat ic was, twaren,
 
Betere riddere dan si waren,
 
Maer dat op mi keerde dongeval
 
Meer dan op mine gesellen al;
11115[regelnummer]
Ende dit es bi minen ridderscepe niet,
[pagina 76]
[p. 76]
 
Nemare bi minen sonden gesciet.’
 
- ‘En trouwen,’ sprac die coninc,
 
‘Dit was rechte ene ongevalech dinc,
 
Ende dat u dese stucken gevel
11120[regelnummer]
Was bi uwen sonden, wetic wel.
 
Nu segt mi waer van deser dinc,
 
Sloechdi doet Bandemaguse den coninc?’
 
- ‘Jaic, here, ic slogene doet;
 
Ic hebber af berouwenesse groet.
11125[regelnummer]
In dede noit dinge, here,
 
Die mi berouwen also sere.’
 
- ‘Mine wonderes niet,’ sprac die coninc,
 
‘Dat u sere berout dese dinc,
 
Want icker omme tongemake bem.
11130[regelnummer]
Mijn hof es meer genedert bi hem
 
Dant van drien den besten was
 
Die doet sijn in die queste, sijt seker das.’
 
Dese word sprac die coninc aldus
 
Van den coninc Bandemagus.
11135[regelnummer]
Doen daer elc riddere hadde geseit
 
Van sire questen die waerheit,
 
Alsoe alsijt hadden gesien
 
Van hen selven ende anderen gescien,
 
Si worden daer in gescrifte geset
11140[regelnummer]
Na hare vertellen al te met,
 
In wel bescedenen maniren
 
Ende waren te Salesbiren
 
In die abdie die gescriften doe
 
Geleit, ende bleven daer alsoe,
11145[regelnummer]
Tot datter meester Woutere Mappe quam,
 
Ende hi die gescrifte ane nam,
 
Ende daer ute trac in walscher tale
 
Den boec vanden heiligen grale,
 
Dat hi dor des conincs Heinrics bede,
11150[regelnummer]
Ende oec om sine ere dede,
 
Dat hine trac uten latine
 
In walscher talen met sire pine.
 
Ende dus indic met deser tale
 
Dystorie vanden heiligen grale,
11155[regelnummer]
Ende sal u vord doen verstaen
 
Hoe dat Gariët was gevaen
 
Vander joncfrouwen, daer Walewein
 
Die ridders doet sloech opt plein,
 
Om dat hi ontginc doe daernare
11160[regelnummer]
Sonder te sprekene jegen hare.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken