Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Roman van Lancelot (1846-1849)

Informatie terzijde

Titelpagina van Roman van Lancelot
Afbeelding van Roman van LancelotToon afbeelding van titelpagina van Roman van Lancelot

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.20 MB)

XML (4.71 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

ridderroman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Roman van Lancelot

(1846-1849)–Anoniem Lanceloet–rechtenstatus Auteursrechtvrij

naar het (eenig-bekende) handschrift der Koninklijke Bibliotheek


Vorige Volgende

III. [Van] enen tornoye [ende h]oe Lanceloet [gevon]den werd.

1985[regelnummer]
Nu seget vord daventure
 
Dat Lanceloet lach te dire ure
 
Siec ende oec gewont sere,
 
Ende hadde ene maent ende mere
 
Daer gelegen vander wonden
1990[regelnummer]
Die hem Bohort gaf tien stonden
 
Dat hi jegen hem josteerde,
 
Die hem al noch sere deerde,
 
Soe dattie riddere, die vor desen
 
Met Lancelote ten tornoye hadde gewesen,
1995[regelnummer]
Els niet ontbeit dan sine doet,
 
Daer hi omme hadde rouwe groet,
 
Om die grote doget die hi an dien
 
Riddere daer voren hadde gesien.
 
Alsi daer ene maent hadde gewesen
2000[regelnummer]
Geviel dat daer quam binnen desen
 
Tote Lancelote die joncfrouwe
 
Die hem hadde gegeven die mouwe.
 
Ende alsi niet en vant den here
 
Genesen, si was drove sere,
2005[regelnummer]
Ende vragede haren broder dare
 
Hoet met Lancelote nu ware?
 
Hi antwerde: ‘Hi doet wel na dien
 
Dat wi van hem hebben gesien;
 
Maer over .xv. dagen was min waen
2010[regelnummer]
Dat hijs niet soude hebben ontgaen,
 
Soe vresselijc was sine wonde.’
 
Die joncfrouwe antwerde tier stonde:
 
‘God moten verren vander doet,
 
Want het ware scade al te groet;
2015[regelnummer]
Ende na hem ne soude bliven dan
 
In die werelt geen soe goet man.’
 
- ‘Suster, wetti dan wie hi es?’
 
- ‘Jaie, herde wel, sijt seker des;
 
Hets min her Lanceloet, sonder waen.
2020[regelnummer]
Mijn her Walewein deet mi verstaen.’
 
- ‘Ic gelove u herde wel des,’
 
Sprac die broder, ‘dat Lanceloet es,
 
Bedi in sach noit man so vele
 
Doen in enen nijtspele
2025[regelnummer]
Alsi te dien tornoye dede,
 
Die te Wincestere was vor di stede.
 
Noit was so wel bestaet mowe,
 
Die vrowe gaf ofte joncfrouwe,
 
Als die uwe was bestaet daer.’
2030[regelnummer]
Die joncfrouwe bleef daer binnen, dats waer,
[pagina 201]
[p. 201]
 
Tot dat hi was bat becomen,
 
Ende dat si ane hem heeft vernomen
 
Dat hi bat opt siene was.
 
Ende bi sire doget, alsict las,
2035[regelnummer]
Dochte hare in haer gedochte
 
Dat si niet geduren mochte,
 
Sine mochte hebben haren wille.
 
Dit pensde si doe al stille
 
Van hem. Ende doe si in desen lach
2040[regelnummer]
Ende pensde om sine minne, op een dach
 
Ginc si ende hare wel gerect,
 
Ende pareerde hare clect
 
Ten besten dat si conste doe;
 
Ende si was harde scone daertoe.
2045[regelnummer]
Ende doen soe quam si bat vort
 
Ende seide tote Lancelote dese wort:
 
‘Ic bidde u, dat gi mi secget, here,
 
En ware die riddere niet dorpere sere,
 
Dien ic van minnen versochte, ende hi
2050[regelnummer]
Sine minne dan wederseide mi?’
 
- ‘Joncfrouwe, hi dade grote dorpernie,
 
Hadde hi in sine bailgie
 
Sine herte, ende hi mogenthede
 
Hadde te doene sinen wille daer mede,
2055[regelnummer]
Ontseidi u sine minne dan.
 
Ne mare, stont soe, dat een man
 
Sinen wille niet mochte gedoen
 
Vander minnen dine hadde ontspoen,
 
Men sout niet lachteren, na minen sinne,
2060[regelnummer]
Al ontseide hi u sine minne.
 
Dit secgic bi mi selven nu,
 
Bedie waert inden sinne van u
 
Dat gi mi dangiret te minnen,
 
Ende ic des met herten ende met sinne
2065[regelnummer]
Macht hadde te done den wille mijn,
 
Alse vele ridders doen die nu sijn,
 
Het dochte mi geluc in minen sinne
 
Wildi mi dangiren te minnen:
 
In weet gene joncfrouwe dies mi
2070[regelnummer]
Bat werdech douket dan gi.’
 
Die joncfrouwe sprac metter vart:
 
‘En hebdi niet u herte tuward,
 
Dat gi uwen wille doen moget
 
Daer mede?’ - ‘Jaic,’ seit hi, ‘scone joget,
2075[regelnummer]
Ic dore wel minen wille mede:
 
Mijn herte es ter selver stede
 
Daer ic wille, altoes gestadelike;
 
Ende ic en wille niet, sekerlike,
 
Dat si an andere stede ware
2080[regelnummer]
Dan si nu es, stille oft oppenbare;
 
In mochtse niwer besteden bet
 
Dan daer icse hebbe geset.
 
Nembermer late mi, lude no stille,
 
God sceden van desen wille!
2085[regelnummer]
Want na dien tijt mochtic nembermere
 
Soe te paise sijn alsic was ere.’
 
Die joncfrouwe sprac: ‘Sonder waen,
 
Ic hebbe een groet deel nu verstaen
 
Van uwer herten, des sijt gewes:
2090[regelnummer]
Ic ben sere drove dat soe es.
 
Ic moter om sterven, dats waerheit:
 
Haddijt mi een deel bat eer geseit
 
Ic hadde gesijn in goeder hopen.’
 
Si es te haren broder gelopen
2095[regelnummer]
Ende deet hem verstaen haestelike
 
Dat si Lancelote mint soe hertelike,
 
Dat si sterven moet, ne doet hi niet
 
Dat hier af hare wille gesciet.
 
Die broder was sere tongemake
2100[regelnummer]
Ende seide: ‘Laet varen dese sake,
 
Gine mocht in gere maniren
 
Hiertoe comen, sonder falgiren.
 
Ic pense ende weet dat mede,
 
Dat hi mint in soe hoger stede,
2105[regelnummer]
Men souden niet mogen bringen nu
 
Alse neder te minnen alse ane u.
 
Wildi minnen, settet uwen moet
 
Bat nedere te minnen, dats u goet.’
 
Si seide:‘Ic wilde wel dat ic mochte
2110[regelnummer]
Daertoe bringen min gedochte;
 
Maer dat ne mach niet wesen:
 
Bedie motic sterven om desen.’
 
Aldus viseerde die joncfrouwe doe
 
Haer doet; ende het quam haer daer toe.
2115[regelnummer]
Opten selven dach es daer comen
 
Een sciltknecht, die Lanceloet heeft vernomen;
 
Ende Lanceloet vragede hem also houde
 
Waerwerd dat hi varen soude?
 
Hi seide hem dat hi sonder sparen
2120[regelnummer]
Te Caneborchwerd soude varen;
 
‘Want daer sal een tornoy wesen
 
Opten darden dach van desen.’
 
Lanceloet vragede hem daer naer:
 
‘Wat liede selen wesen daer?’
2125[regelnummer]
Die knape antwerde tier stonde:
 
‘Daer comen die vander tavelronde,
 
Ende die vanden conincrike van Logres.
 
Op dander s'de comen, des sijt gewes.
 
Die gene die ten tornoye waren
2130[regelnummer]
TeWinceestre, met alden haren.
 
Die coninc Artur comt den tornoy scouwen,
 
Ende die coninginne met vele vrowen.’
 
Tirst dat Lanceloet heeft vernomen
 
Dattie coninginne daer sal comen
2135[regelnummer]
Hi ward tebarenteert, dat hem dochte
 
Dat hi van rouwen sterven mochte.
 
Hi werd verwarmt ende seide, daer si
 
Alle toehorden die hem waren bi:
 
‘Ha ha, vrowe, wat saels gescien!
2140[regelnummer]
Gine selt daer uwen riddere niet sien.
 
Ic quele recht vort nu ter stont.
 
Ay riddere, die mi dus heves gewont,
 
God geve dat ic di mote gewinnen
 
In steden daer ic di moge kinnen,
2145[regelnummer]
In name niet al die werelt in boten
 
Gine souter over sterven moten.’
 
Hi strecte hem, ende tier stonde
 
Brac hem van rouwen ut di wonde
 
Ende werd blodende bloet soe groet
2150[regelnummer]
Alse ene beeste diemen slaet doet;
 
Ende hi viel in onmacht daer nare.
 
Tirst dat sijn meester werd geware
 
Sprac hi tot genen sciltknecht bloet:
 
‘Gi hebtene met uwer niemaren doet.’
2155[regelnummer]
Hi dedene te bedde tier stonde,
 
Ende stoppetde hem sine wonde,
 
Anders ware hi doet tier ure.
 
Ende hi lach al dien dach dure
 
Dat hi die ogen niet ontede,
2160[regelnummer]
Ende dat hi een wort niet sprac mede.
 
Sanders dages quam hem en deel crachte,
 
Ende hi sprac so hi best machte,
 
Ende seide hi ware al genesen,
 
Ende mickede soe te done te desen,
2165[regelnummer]
Dat hi ten tornoye varen soude;
 
Ende sprac te sinen meester also houde:
 
‘Meester, danc hebbe God ende gi,
 
Gi hebt so verre genesen mi,
 
Dat ic mi beseffe alsoe gesont
2170[regelnummer]
Alsic oit dede teneger stont.
 
Ic mach wel riden numere:
 
En sal mi doen en gene dere,
 
Ic wille bidden der vrouwen hier binnen
 
Ende minen geselle, die vele minnen
2175[regelnummer]
Mi heeft gedaen in mine siechede,
 
Ende vele eren gedaen oec mede,
 
Dat ic moge ute desen hove
 
Varen bi haren orlove.
 
Ende ane u versoekic dat gi
2180[regelnummer]
Een stic noch ware nemt te mi,
[pagina 202]
[p. 202]
 
Ende met mi tote Caneborch varen,
 
Bedie ic en wille niet sparen
 
Om te latene dat leven mijn,
 
Ic ne wille ten tornoye sijn,
2185[regelnummer]
Daer selen wesen ende comen
 
Van ridderscepe alle die blomen.’
 
Die meester seide: ‘Here, laet dit staen;
 
Ic segt u wel al sonder waen,
 
Al saetti opt sachste gaende paert
2190[regelnummer]
Dat oit in die werelt ward,
 
Sone soudi niet twee milen riden
 
Gine sout sterven binnen dien tiden.
 
Maer blijft hier noch viertien nacht,
 
Ic sal soe doen bider Godscracht,
2195[regelnummer]
Dat gi sult na dien tiden
 
Over al daer gi wilt mogen riden.’
 
Lanceloet antwerde den goeden man:
 
‘Meester, oft gijt raet, ic blive dan.’
 
Doe sprac Lanceloet toten sciltknecht
2200[regelnummer]
Dine vanden tornoye heft berecht,
 
Ende seget, dat hi te Gode vare;
 
Ende oft min her Walewein comt dare,
 
Dat hine vans ridders wegen grote dan,
 
Die den tornoy te Winceestre verwan;
2205[regelnummer]
‘Ende oft hi vraget wat ic doe,
 
Altoes en segter nember toe.’
 
Hi seget: ‘Dese boetscap, sonder waen,
 
Comic in poente, werd wel gedaen.’
 
Die knape sat op metter vard
2210[regelnummer]
Ende hi voer ten tornoyeward,
 
Ende es tes conincs herberge comen
 
Van Nortgales, daer hi heeft vernomen
 
Mijn her Waleweine, die daer quam bidien
 
Bohorde ende sine gesellen besien,
2215[regelnummer]
Dine blidelike, sonder waen,
 
Ende met groter feesten hebben ontfaen.
 
Die knape die Lanceloets aventure
 
Gesien hadde diende tier ure
 
Vore min her Waleweine vanden wine,
2220[regelnummer]
Ende hi werd lachgende al stillekine:
 
Hem gedochte vander dulheit saen
 
Die Lanceloet wilde hebben bestaen,
 
Te comene ter vergaderingen.
 
Walewein merkede sknapen lachingen
2225[regelnummer]
Ende seide tot hem: ‘Twi lachstu?’
 
- ‘Here, ic saelt u vertellen nu.
 
Mi gedinct van enen vremden here,
 
Di mi dunct sijn dul riddere sere,
 
Die dulste die ic in langen sach;
2230[regelnummer]
Daer hi toter doet gewont was ende lach
 
Wildi nochtan al sonder sparen
 
Eergisteren ten tornoye varen,
 
Waest sinen meester lief oft leet.
 
Nochtan was hi soe siec, Godweet,
2235[regelnummer]
Dat hi cume een wort spreken mochte.
 
Dit sagic, ende dat mi dulheit dochte.’
 
Walewein antwerde den knape dan:
 
‘Na minen waen het was een goet man,
 
Ende haddi mogen gaen oft riden
2240[regelnummer]
Hine had hem niet mogen ontstriden,
 
Hine hadde ter vergaderinge
 
Gesijn. God genesene varinge!
 
Hets scade dat goet man heft ongemac.’
 
Die knape lote Waleweine sprac:
2245[regelnummer]
‘In wect wie die riddere es;
 
Maer men houten, des sijt gewes,
 
Over den alre besten riddere van al.
 
Oec seidemen mi daer ende beval
 
Dat ic u groten soude sere
2250[regelnummer]
Van des ridders halven, here,
 
Die de vergaderinge verwan
 
Te Winceestre. Ende daer an
 
Ontbiet hi grotinge ende minne
 
Mire vrowen der coninginne.’
2255[regelnummer]
Alse Walewein verstont die niemare
 
Hi wiste te hant al clare
 
Dat dit Lanceloet was, ende seide
 
Toten knape al sonder beide:
 
‘Live vrint, segt mi waer gine liet.’
2260[regelnummer]
Die knape seide: ‘In segs u niet,
 
Bedie ic mesdade daer an.’
 
- ‘Ten minsten hebdi mi geseit dan
 
Dat die goede man gewont si.’
 
- ‘Here, seidic dat soe rouwet mi;
2265[regelnummer]
Ic hebbe u meer geseit, sonder waen,
 
Dan ic te rechte soude hebben gedaen.
 
Ember biddic u, opdat gesciet
 
Dat gi die coninginne eer ic siet,
 
Dat gise grotet sonder beide
2270[regelnummer]
Van geens halven die ic u seide.’
 
Mijn her Walewein antwerde saen:
 
Die boetscap soude wel werden gedaen.
 
Vander niemare ende vander sprake
 
Waren die drie neven tongemake,
2275[regelnummer]
Want si hadden dat wel verstaen,
 
Dat Lanceloet was, al sonder waen.
 
Si hilden den knape cort dare
 
Om te wetene dat ware,
 
Te wat steden hi Lancelote liet.
2280[regelnummer]
Die knape seide: hine seits niet
 
‘Om bede die gire mocht toe doen.’
 
- ‘Gi motet ons secgen,’ seitsi doe,
 
‘Waerwaerd dat gine liet.’
 
Alsi hem soe cort houden siet
2285[regelnummer]
Noemdi ene ander stede bedien
 
Dan daer hine hadde doe gesien.
 
Si seiden si souden maken haer vart,
 
Alse die tornoye sciede, derward.
 
Die tornoy was opten anderen dach
2290[regelnummer]
Te Caneborch, daer menech toe sach.
 
Daer tornierden te dien stonden
 
Die ridders vander tavelronden;
 
Ende die van Nortgales an dene side
 
Tornoyrden jegen hen tier tide,
2295[regelnummer]
Die vanden vier conincriken quamen.
 
Daer dese versameden te samen
 
Was menege scone joeste op dien dach
 
Gesien, ende menech swaerdslach.
 
Daer mocht men sien den mersch al bedect
2300[regelnummer]
Van vremden ridders, die quamen getrect
 
Jegen die vander tafelronden, die doe
 
Van groter namen waren ende stout daertoe.
 
Daer was gesteken ende geslegen,
 
Ende afgedregen menech stout degen.
2305[regelnummer]
Boven hen allen die daer waren
 
Dadent wel, alsonder sparen,
 
Des conins van Benewijcs geslachte,
 
Die riddere waren van groter machte.
 
Men gaf den prijs min her Waleweine
2310[regelnummer]
Ende Bohorde daer inden pleine.
 
Alse die coninc dat wiste over waer,
 
Dat Lanceloet niet en was daer
 
Was hi drove, want hi was daer comen
 
Om dat hine daer waende hebben vernomen;
2315[regelnummer]
Want hine quamer om ander sake
 
Dan jegen hem te hebbene sprake.
 
Alse die coninc dit sach hi dede
 
Bi gemeinen rade ter selver stede
 
Gebiden enen tornoy, die wesen
2320[regelnummer]
Soude over ene maent na desen
 
Inden mersch van Carmeloet.
 
Dit prisden si alle clein ende groet.
 
Aldus versciet die tornoy daer.
 
Die coninc blever drie dage daernaer
2325[regelnummer]
Ombe rusten, ende sinde doe
 
Om Bohorde ende sine gesellen daertoe,
 
Dat si den coninc quamen sien.
 
Si gaven antwerde van dien,
 
Sine quamen daer nembermere,
2330[regelnummer]
Sine souden hebben gehort ere
[pagina 203]
[p. 203]
 
Van Lancelote enege niemare.
 
Opten anderen dach daer nare
 
Die coninc ende die met hem waren
 
Sijn van Canenborch gevaren,
2335[regelnummer]
Ende voer te Carmeloetward.
 
Ende optien tijt begonden haer vard
 
Bohort ende sine gesellen,
 
Ende Walewein met hen, horic tellen,
 
Ende voren derward, sonder waen,
2340[regelnummer]
Daer hen die knape dede verstaen
 
Dat hi min her Lancelote liet.
 
Aldaer sone vonden sijs niet,
 
No niemare horden, des sijt gewes.
 
Her Walewein seide: ‘Min raet es,
2345[regelnummer]
Dat wi te Eschaloet varen:
 
Ic weet daer sulke herberge, twaren,
 
Daerment sal weten wel, ic wane.’
 
Si begonsten derward te gane
 
Ende reden al toter nacht toe.
2350[regelnummer]
Si lagen in ene hermitage doe.
 
Des ander dages was haer dachvard so groet,
 
Dat si quamen te Esclaroet.
 
Ende Walewein beette in die stede,
 
Ende alsoe daden die andere mede,
2355[regelnummer]
Tere herbergen, daer hi te voren
 
In hadde gelegen, als wijt horen;
 
Ende Walewein leitde Bohorde daer
 
In ene camere, daer hinc alsoe
 
Lanceloets scilt alse hine daer liet.
2360[regelnummer]
Tirsten dat hi den scilt siet
 
Vrachdi den neve mettien:
 
‘Hebdi desen scilt iet gesien?’
 
Alse Bohort des scils werd geware
 
Hi kindene, ende seide daer nare:
2365[regelnummer]
‘Dese selve scilt, no min no mere,
 
Was gemaect dor mineh here.’
 
Ende Walewein vragede den waerd daer nare
 
Warwaerd die riddere doe ware,
 
Die den scilt daer brachte int hof?
2370[regelnummer]
Die waerd seide: ‘Waeric seker daer af,
 
Dat gijs vraget om sijn goet,
 
Ic soude u daer af wel maken vroet.’
 
- ‘Jawi,’ sprac Walewein, ‘sekerlike;
 
Hets diewi alle gemeinlike
2375[regelnummer]
Meest minnen die nu levet.’
 
Alse die waerd dit gehord hevet
 
Hi seide: ‘Nu blivet tavont met mi,
 
Ic sal u mergen wisen waer hi si.’
 
Des nachs sijn si bleven metten waerd.
2380[regelnummer]
Des ander dages porden si metter vaerd,
 
Entie waerd sende met hen enen knecht,
 
Dise leide ter stede recht,
 
Daer Lanceloet lange hadde gewesen.
 
Ende was en deel begonnen genesen,
2385[regelnummer]
Dat hi wandelen mochte altoewaerd.
 
Ende alser Lanceloet geware ward
 
Hi kinnetse, ende hi liep saen
 
Bohorde ende Hestore ontfaen
 
Met wel groter vrindelijchede.
2390[regelnummer]
Hi helsese ende custe mede.
 
Daerna es hi ten anderen gegaen,
 
Ende heeft hen grote feeste gedaen,
 
Ende hietse willecome wesen.
 
Si groettene weder na desen.
2395[regelnummer]
Si vrageden: ‘Hoe eest met u?’
 
Hi seide: ‘Wel, God hebs danc, nu;
 
Maer ic hebbe siec geweest herde sere.’
 
Doe seide min her Walewein: ‘Here,
 
Nadat u God heeft bracht ter baten
2400[regelnummer]
Dies siwi blide nu utermaten.
 
Gi sult, dies ic nu Gode love,
 
Varinge mogen comen te hove.’
 
- ‘Jaic,’ sprac hi doe, ‘te waren,
 
Ic salre in acht dagen mogen varen.’
2405[regelnummer]
Dus blevense daer met feesten grote
 
Al die weke dore met Lancelote.
 
Nu selewi swigen van desen
 
Ende vanden coninc ende der coninginnen lesen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken