Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Volksboek van Margarieta van Lymborch (1516) (1952)

Informatie terzijde

Titelpagina van Volksboek van Margarieta van Lymborch (1516)
Afbeelding van Volksboek van Margarieta van Lymborch (1516)Toon afbeelding van titelpagina van Volksboek van Margarieta van Lymborch (1516)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.09 MB)

Scans (13.52 MB)

XML (0.74 MB)

tekstbestand






Editeur

F.J. Schellart



Genre

proza

Subgenre

roman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Volksboek van Margarieta van Lymborch (1516)

(1952)–Anoniem Limborch, Roman van Heinric en Margriete van–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

Hoe die soudaen deerlike beclaechde sijn verlies van sinen volcke. ende hoe dat demofoen sijn broeder riet datmen een bestandt maken soude om haar doden te begravene.

Dat. LXXXVIIJ. capittel.

DIE mare die quam voor den soudaen dat sijn volc al bleven was voor constantinobele dies hi verwoeden wilde van quaetheden. ende hi vloecte sijn goden dat si hem desen spijt beraden hadden. ende dat sijn volc also gheplaecht was vanden kerstenen Sijn broeder demofoen die seyde. siet heer soudaen broeder. twas grote dwaesheyt van hem lieden bestaen meenen si also een stadt af te loopen daer sulc volc binnen is. neen vry broeder dat waer onmoghelick. wat waendy die kersten hebben ooc handen ende voeten om weder te staen ons macht. iase vrylic. ten sijn gheen voegels sonder wanten te rovene. mer believet den goden het sal noch ghewroken sijn. oft mi en sal faelgieren armen ende cracht. Als die soudaen dat hoorde verblijde hi ende seyde daer hoor ic eenen man spreken Mer broeder demofoen wat te rade. dat wi ons dooden begraven mochten. die daer ligghen opt velt. ende die coninghen halen ende doense voeren in haer rijcke. Doen seyde demofoen soudaen broeder ic soude raden datmen sonde aen die kersten heeren om een bestant om dat si haer doden begraven souden. Die heeren ende die ameralen dier noch bi stonden seyden al te samen dien raet is goet. ende het is wel onser lieden raet datmen also doen sal. Doen seyde die soudaen wie sal die man sijn die in de stadt gaen sal om dat bestant te halen. Doen seyden die ameralen ende soudalen nyemant hadt dan u broeder her demofoen die wert noottelic totter saken. Als die soudaen dat hoorde so seide hy broeder demofoen wat segdijs. wildy gaen in die stadt als ambassaet ende verwerven ons het bestandt. Demofoen antwoorde ende

[pagina 89]
[p. 89]

seyde. broeder ist u begheeren so sal iet doen. ende mi bereeden omme al daer in die stadt te gaen bi den kerstenen heeren. Aldus nam hi orlof aen den soudaen sinen broeder ende aen die heeren die bi hem waren si bevalen hem haren mamet en astrahot dat si hem bewaren wilden van quader aventueren. Aldus schiet demofoen van daer. ende hy quam voor die poorte vander stadt daer hi sach liggen vele dooder lichamen van sinen volcke. hy riep aen die poortiers vander stadt dat si hem in laten wilden. Die poortiers vraechden wat hi begeerde. ende wie dat hi was. Hy antwoorde ende seyde. ic ben demofoen des soudaens broeder. ende ic come hier als ambassaet om te spreken die kersten heeren. Doen antwoorden dye poortiers ende seyden vertoeft hier wy sullent onsen oversten te kennen gheven. Sy liepen int hof daer si heyndric van lymborch den ruwaert vonden ende seyden den last van hem. hoe hi comen was als ambassaet om te sprekene den oversten. Heyndric seide laet hem in comen. wi willen horen sijn tale ende sinen sinne. Die poortiers ghinghen ter poorten waert ende si lieten hem in. ende si brochten hem bi heyndric etsijtes ende ander heren die daer waren. als die coninc van vrancrijc ende evac die coninc van arragoen Hy gruete alle dese heeren nae sijnder spraken ende nae sijnder wet. Die heren die dancten hem seer ende heyndric boven al. ende hi vraechde hem wie hi was ende wat sijn begheeren was daer omme dat hi daer quam. Demofoen seyde. ghy heren ic hiete demofoen des soudaens broeder die u stadt beleghen heeft eleen tot sijnder vromen ende baten Aldus is sijn begheeren aen u lieden dat ghi ons consenteren wilt een maent bestandt dat men die dooden dier verslaghen sijn aen beyde siden ter aerden doen mach. ende elck sinen vrient begraven. Heyndrick van lymborch dit horende was dies seer wel te vreden. ende so waren ooc alle die ander heeren die daer bi waren. ende een maecht eens coninex dochtere der keyserinnen cameriere stont daer bi ende seide. salicheit moeter wt spruyten. ende datter af comen mach eenen salighen pays. ende doen besachse demofoen Ende demofoen besach haer ende seyde. schoon maecht dats wel ghesproken. dijn soetmondighe tale door vliecht mijn herten. ende hi werdtse begraciende. Met dat si aldus besich stonden. so quam die bode van armenyen in die sale daer hi etsytes sach. hi viel op sijn knyen ende hi gruete etsijtes ende alle die heeren. ende hy gaf etsijtes den brief die hem die heeren ghescreven hadden Etsijtes las den brief over. doen vant hy daer in dat sijn oom doot was die coninck van armenijen. ende dat polyphenus die ruese van arabijen dat lant af winnen woude. ende hadde hem lieden ontsegbrieven ghesonden. ende hi was over comen int landt daer hi roofden ende brant stichten. Als etsijtes dit hoorde was hi seer tonvreden ende bedroeft om die doot van sinen oom Die heren stelden hem vast te vreden en seyden wy sullen u allen helpen naest onser macht. Doen seyde etsijtes hoe soudy my helpen ten is niet doenlic. want die soudaen leyt met macht voor die stat ende wy en hebben mer een maent bestandt. Demofoen seyde ortsa ghi heren sijt te vreden. ic salt maken aen den soudaen mijnen broeder dat ghy sult hebben een iaer lanck gheduerende een goet seker vast bestandt. Ende ic belove u der edelheyt ter eeren. dat ic self met u sal reysen ende helpen u om weder te staen polyphenus den ruese. die u landt af winnen wilt. ende u verdriven ende beroven van uwer conincliker cronen. Die kersten heeren ende princen dancten wter maten seere demofoen der presentacien die hi hem lieden boot Ende door sijn groote beleeftheyt ende edelheyt wille droeghen si hem allen ionste ende seyden al te samen. dattet schade waer dat hi gheen kersten en is. Ysonya des conincx dochter horende sijn grote beleeftheit werten begraciende ende dat om sijn grote schoonheit wille. ende al was hi heyden hi was een schoon vroom man. Ysonia wert in lancx so meer in liefden op hem ontsteken ende demofoen der gelike so dat si malcanderen aen spraken ende dat vander ionste die si malcanderen waren draghende. Ysonia seyde her ridder waer dy een kersten het waer wel weerdich dat ic u liefde droech mer nu sidy een heyden dats dat ic beclaghe. Als demofoen dat hoorde seide hi.

[pagina 90]
[p. 90]

o ionge coninginne van salenten leeft hopelic mijn herte is u eyghen. ende dat mach so comen dat ic licht dat kersten gelove aen veerden sal Mer ierst wil ic bi mijnen broeder den soudaen om dat bestant te maken een iaer gheduerende also ic den heren belooft hebbe. sijt mi gestadich ic blive u ghetrouwe. ende daer met schiet hi van haer. ende track bi sinen broeder.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken