Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
The Low Countries. Jaargang 10 (2002)

Informatie terzijde

Titelpagina van The Low Countries. Jaargang 10
Afbeelding van The Low Countries. Jaargang 10Toon afbeelding van titelpagina van The Low Countries. Jaargang 10

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek
non-fictie/kunstgeschiedenis


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

The Low Countries. Jaargang 10

(2002)– [tijdschrift] The Low Countries–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
bron

The Low Countries. Jaargang 10. Stichting Ons Erfdeel, Rekkem 2002

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr _low001200201_01
logboek

- 2011-04-19 IB colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

eigen exemplaar dbnl

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van jaargang 10 van The Low Countries uit 2002.

De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren beijvert zich voor het verkrijgen van toestemming van alle rechthebbenden; eenieder die meent enig recht te kunnen doen gelden op in dit tijdschrift opgenomen bijdragen, wordt verzocht dit onverwijld aan ons te melden (dbnl.auteursrecht@kb.nl).

 

redactionele ingrepen

p. 3: De titel ‘The Low Countries’ op pagina 2 en 3 is in zijn geheel op pagina 3 geplaatst. Pagina 2 is hierdoor komen te vervallen.

p. 10-11: Het bijschrift ‘The Caermers monastery in Ghent, once a place of worship, now an exhibition room. Photo by Dirk Pauwels.’ op pagina 11 is bij de desbetreffende illustratie op pagina 10 geplaatst.

p. 30-31: Het bijschrift ‘Johannes van Vloten (1818-1883), an early militant Dutch atheist. Part of photo opposite title page of: M. Mees-Verwey, De betekenis van Johannes van Vloten. Een bibliografie met inleiding (Santpoort, 1928).’ op pagina 30 is bij de desbetreffende illustratie op pagina 31 geplaatst.

p. 30-31: Het bijschrift ‘Eduard Douwes Dekker (1820-1887) aka Multatuli, writer and hero of late nineteenth-century Dutch free-thinkers and atheists, in 1875. Photo by Wegner and Mottu.’ op pagina 30 is bij de desbetreffende illustratie op pagina 31 geplaatst.

p. 38-39: Het bijschrift ‘Penitents' procession in Veurne, 2001. Photo courtesy of Dienst voor Toerisme, Veurne.’ op pagina 38 is bij de desbetreffende illustratie op pagina 39 geplaatst.

p. 38-39: Het bijschrift ‘ Refectory, Primary School ‘Dames van het Christelijk Onderwijs’ (Ladies of Christian Education). Antwerp, 1992. Photo by Annie van Gemert.’ op pagina 38 is bij de desbetreffende illustratie op pagina 39 geplaatst.

p. 52-53: Het bijschrift ‘Hugo Claus (1929-). Photo by Patrick de Spiegelaere.’ op pagina 52 is bij de desbetreffende illustratie op pagina 53 geplaatst.

p. 52-53: Het bijschrift ‘Harry Mulisch (1927-) and Pope John Paul ii in Rome, 1999.’ op pagina 52 is bij de desbetreffende illustratie op pagina 53 geplaatst.

p. 76-77: Het bijschrift ‘Transfiguration, Mayer van den Bergh Breviary, Ghent-Bruges, 1500-1510, fol. 506v. Museum Mayer van den Bergh, Antwerp / © Bart Cloet.’ op pagina 76 is bij de desbetreffende illustratie op pagina 77 geplaatst.

p. 76-77: Het bijschrift ‘Vera Icon (detail), Book of Hours, Bruges, ca 1400., Hert. Ms. 3, fol. 202v. Stadtbibliothek, Nuremberg.’ op pagina 76 is bij de desbetreffende illustratie op pagina 77 geplaatst.

p. 76-77: Het bijschrift ‘Copy after Jan van Eyck, Head of Christ. 17th century. Panel, 33.4 × 26.8 cm. Groeningemuseum, Bruges.’ op pagina 76 is bij de desbetreffende illustratie op pagina 77 geplaatst.

p. 82-83: Het bijschrift ‘Coronation of the Virgin, Mayer van den Bergh Breviary, Ghent-Bruges, 1500-1510, fol. 75v. Museum Mayer van den Bergh, Antwerp / © Bart Cloet.’ op pagina 83 is bij de desbetreffende illustratie op pagina 82 geplaatst.

p. 82-83: Het bijschrift ‘Trinity, Mayer van den Bergh Breviary, Ghent-Bruges, 1500-1510, fol. 100r. Museum Mayer van den Bergh, Antwerp / © Bart Cloet.’ op pagina 83 is bij de desbetreffende illustratie op pagina 82 geplaatst.

p. 92-93: Het bijschrift ‘Hans Memling, Diptych of Maarten van Nieuwenhove (left panel with the Virgin). 1487. Panel, 52 × 41.5 cm. Memlingmuseum, Bruges.’ op pagina 93 is bij de desbetreffende illustratie op pagina 92 geplaatst.

p. 92-93: Het bijschrift ‘Rogier van der Weyden, St Luke Drawing the Virgin. 1435-1436. Panel, 137.7 × 110.8 cm. Museum of Fine Arts, Boston.’ op pagina 93 is bij de desbetreffende illustratie op pagina 92 geplaatst.

p. 94-95: Het bijschrift ‘Pieter Bruegel the Elder, The Adoration of the Kings (detail). 1564. Panel, 112.1 × 83.9 cm. National Gallery, London.’ op pagina 94 is bij de desbetreffende illustratie op pagina 95 geplaatst.

p. 140-141: De illustratie die op pagina's 140 en 141 is geplaatst is in zijn geheel op pagina 141 geplaatst.

p. 240-241: Het bijschrift ‘Petrus Comestor, La Bible hystorians, 1372. This page of this exceptional manuscript shows Jean de Vaudetar, who commissioned the book, offering it to King Charles v of France. The illumination is by Jean Bondol of Bruges. Museum Meermanno-Westreenianum, The Hague.’ op pagina 240 is bij de desbetreffende illustratie op pagina 241 geplaatst.

p. 240-241: Het bijschrift ‘This book, entitled Oostersch, was printed by Jean François van Royen at his Kunera Press, using the ‘Disteltype’ typeface which he designed himself. The Hague, 1922. Museum Meermanno-Westreenianum, The Hague.’ op pagina 240 is bij de desbetreffende illustratie op pagina 241 geplaatst.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten.


[pagina [voorplat]]


 

Publication

 

This tenth yearbook is published by the Flemish-Netherlands Foundation ‘Stichting Ons Erfdeel’, with the support of the Dutch Ministry of Education, Culture and Science (Zoetermeer) and the Flemish Ministry of Culture (Brussels).

 

The Foundation ‘Stichting Ons Erfdeel’ also publishes the Dutch-language periodical Ons Erfdeel and the French-language periodical Septentrion. Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas, the bilingual yearbook De Franse Nederlanden - Les Pays-Bas Français and a series of books in several languages covering various aspects of the culture of the Low Countries.

 

The Board of Directors of ‘Stichting Ons Erfdeel’

 

President: Philip Houben

 

Managing Director: Jozef Deleu

 

Directors: Herman Balthazar / Jan Bosselaers / Marcel Cockaerts / Annemarie Deleu-Deblaere / Jan Desmyter / Luc Devoldere / Vaast Leysen / Cecile Maeyaert-Cambien / Aad Nuis / Adriaan van der Staay / Cees van der Velden / Ludo Verhoeven / Adriaan Verhulst

 

Honorary President: Raf Renard

 

Address of the Editorial Board and the Administration

 

‘Stichting Ons Erfdeel’, Murissonstraat 260, 8930 Rekkem, Flanders, Belgium

tel. +32 56 41 12 01

fax +32 56 41 47 07

url http://www.onserfdeel.be

 

Head of Administration: Bernard Viaene Administrative Secretaries: Adinda Houttekier / Hans Verhaeghe

 

Aims

 

With The Low Countries the editors and publisher aim to present to the English-speaking world the culture and society of the Dutchspeaking area which embraces both the Kingdom of the Netherlands and also Flanders, the northern part of the Kingdom of Belgium.

 

The articles in this yearbook survey the living, contemporary culture of the Low Countries as well as their cultural heritage. In its words and pictures The Low Countries provides information about literature and the arts, but also about broad social and historical developments in Flanders and the Netherlands.

 

The culture of Flanders and the Netherlands is not an isolated phenomenon; its development over the centuries has been one of continuous interaction with the outside world. In consequence the yearbook also pays due attention to the centuries-old continuing cultural interplay between the Low Countries and the world beyond their borders.

 

By drawing attention to the diversity, vitality and international dimension of the culture of Flanders and the Netherlands, The Low Countries hopes to contribute to a lively dialogue between differing cultures.

 

issn 0779-5815

isbn 90-75862-56-3

nur 600

 

Copyright © 2002 ‘Stichting Ons Erfdeel’

Printed by Die Keure, Bruges, Flanders, Belgium

 

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the prior permission of the copyright holder.


[pagina 1]

The Low Countries

 

Cover: Pieter Saenredam, Nave and Choir of the St Catharijnekerk, Utrecht (detail). Undated.

Panel, 116.8 × 95.8 cm.

Upton House, Banbury / Photo courtesy of The National Trust Photographic Library / Christopher Hurst


[pagina 3]


 

TLC 10

The Low Countries

ARTS AND SOCIETY IN FLANDERS AND THE NETHERLANDS

2002

Published by the

Flemish-Netherlands Foundation ‘Stichting Ons Erfdeel’


[pagina 4]

Editorial Board

 

Chief Editor: Jozef Deleu

 

Deputy Editors: Luc Devoldere, Frits Niessen, Reinier Salverda

 

Secretary: Filip Matthijs

 

Members: Dirk van Assche, Anton Korteweg, Hans Vanacker

 

Design and Picture Editor: Kees Nieuwenhuijzen

 

Advisory Committee

 

Fred G.H. Bachrach, Twickenham, United Kingdom

E.M. Beekman, Amherst, ma, usa

André Brink, Cape Town, South Africa

Christopher Brown, Oxford, United Kingdom

Bram Buijze, Ottawa, Ontario, Canada

Patricia Carson, Ghent, Belgium

Jan Deloof, Zwevegem, Belgium

Theo D'haen, Leiden, The Netherlands

Bruce C. Donaldson, Melbourne, Australia

Charles Ford, London, United Kingdom

Amy Golahny, Williamsport, pa, usa

Jaap Harskamp, London, United Kingdom

Adrian van den Hoven, Windsor, Ontario, Canada

Jonathan Israel, Princeton, nj, usa

E.H. Kossmann, Groningen, The Netherlands

Frank Ligtvoet, New York, ny, usa

Martin Mooij, Capelle a / d IJssel, The Netherlands

Arnold J. Pomerans, Colchester, United Kingdom

Ethel Portnoy, The Hague, The Netherlands

Paul R. Sellin, Los Angeles, ca, usa

William Z. Shetter, Bloomington, in, usa

Johan P. Snapper, Berkeley, ca, usa

Kees Snoek, Dordrecht, The Netherlands

Paul Vincent, London, United Kingdom

Leo Vroman, Fort Worth, tx, usa

Rudi Wester, Amsterdam, The Netherlands

John Willemse, Pretoria, South Africa

Michael J. Wintle, Hull, United Kingdom

Manfred Wolf, San Francisco, ca, usa

Joanna Woodall, London, United Kingdom


[pagina 5]

Contents


Iconoclasms
 
11 Jozef Deleu
Foreword
 
12 Hans Cools
Tabula Rasa The Iconoclastic Fury in the Low Countries
 
21 Kees Fens
Not a Church Tower in Sight The Secularisation of the Netherlands
 
30 Peter Derkx
From ‘Do you believe in God?’ to ‘What makes your life meaningful?’ Unbelief in the Netherlands
 
36 Jan Kerkhofs S.J.
The Silent Iconoclasm in Flanders
 
42 Jeffrey Tyssens
The Road from Enlightenment to Indifference Unbelief in Flanders
 
48 Joris Gerits
How God Survived His Death in Books
 
56 Hans Ibelings
New Life for Old Churches Reusing Religious Buildings in the Netherlands
 
60 Jozef Deleu
‘I'll Call You God, You Powers’ Fifteen Poems
Poems by Joost van den Vondel, ? Hadewijch, Jacobus Revius, Guido Gezelle, Nikolaas Beets, Anton van Wilderode, J.A. dèr Mouw, Martinus Nijhoff, Maurice Gilliams, Gerrit Achterberg, Ida M.G. Gerhardt, Pierre Kemp, Leo Vroman, Hans Andreus and Jos de Haes.

 


[pagina 6]


70 Marc Dubois
Refurbishing the House of God Adaptive Reuse of Religious Buildings in Flanders
 
76 Brigitte Dekeyzer
Images of Christ The Depiction of Christ in the Mayer van den Bergh Breviary
 
84 C.G. Kok
Other Words, Another Sound New Liturgical Music in the Netherlands
 
89 Harold van de Perre
‘Twixt Heaven and Earth The Madonna in Painting in the Low Countries
 
98 Th. van den End
Christianity in Indonesia, Past and Present
 
105 Valeer Neckebrouck
How the Congo Was Converted Belgian Missionary Work in Central Africa
 
112 Lammert G. Jansma
Religious Identity and Americanisation Dutch Settlements in North America
 
120 Pieter T'Jonck
A Seething Cauldron Dance in Brussels
 
126 Eddie Marsman
Room for Everything The Photographs of Jacob Olie
 
134 Rieta Bergsma
In Pursuit of the Moment George Hendrik Breitner, Painter and Photographer of a Lost Age
 
141 Hugo Brems
Poets Pick Things Up all over the World The Poetry of Luuk Gruwez
Five Poems by Luuk Gruwez
 
149 Johan Valcke
Flemish Furniture Design
 
160 Cyrille Offermans
Unstable Equilibrium The Versatility of J. Bernlef
An Extract and Four Poems by J. Bernlef
 
172 Cees van der Geer
His Own Protagonist The Work of Teun Hocks
 
178 Fred G.H. Bachrach
Encounters and Recognitions English Landscapists and Dutch Old Masters - Then and Now

 


[pagina 7]


187 Lori van Biervliet
No Victorian Disneyland Bruges, the Past in the Present
 
196 A.L. Sötemann
A Great Minor Poet The Poems of J.C. Bloem
Five Poems by J.C. Bloem
 
204 José Boyens
Opting for What Does not yet Exist The Art of Carel Visser
 
214 Hans Vandevoorde
On Yeats’ Footstool The Poet Karel van de Woestijne
An Extract and Five Poems by Karel van de Woestijne
 
225 Marc Ruyters
Innocence Can Be Hell The Art of Berlinde de Bruyckere
 
230 Frans de Rover
Books Should Be Both Comic and Painful The Work of Arnon Grunberg
Extract from ‘Phantom Pain’ by Arnon Grunberg
 
237 Marie Christine van der Sman
Books in the Baron's House The Renovation of the Meermanno-Westreenianum Museum
 
244 Rudi van der Paardt
Paul Claes, a New Literary Wizard
An Extract and Four Poems by Paul Claes
 
252 Jozef T. Devreese and Guido Vanden Berghe
Simon Stevin, Flemish Tutor to a Dutch Prince
 
257 Peter Wesly
Johan Goudsblom: More than a Sociologist

 

Chronicle


Architecture
 
263 Koen van Synghel
Dasein, Empathic Architecture, or Poetry in Concrete? The Architecture of Paul Robbrecht and Hilde Daem
 
Cultural Policy
 
265 Filip Matthijs
A Temporary ‘Naturalisation’ Translators' Houses in Amsterdam and Leuven
 
267 Elly Cockx-Indestege
The Bookshop of the World

 


[pagina 8]


Film and Theatre
 
268 Jos Nijhof
Christ Recrucified The Tegelen Passion Plays
 
270 Wim de Poorter
How ‘Royal’ is the Royal Belgian Film Archive?
 
271 Erik Martens
Where Angels Fear to Tread The Discovery of Heaven
 
History
 
272 Reinier Salverda
Selective Affinities Anglo-Dutch Relations, 1780-1980
 
273 Fred G.H. Bachrach
A Passionately Dutch English King The Tercentenary of the Death of William III
 
275 Lauran Toorians
The Commemoration of a Multinational Four Hundred Years of the Dutch East India Company
 
Language
 
277 Reinier Salverda
Languages in Competition
 
Literature
 
278 Annemie Leysen
The Ageless Writings of Bart Moeyaert
 
280 Luc Devoldere
Amsterdam, The Netherlands' Big Apple
 
281 Elsa Strietman
The Middle Dutch Arthur in his Rightful Place at the Round Table
 
Music
 
283 Hendrik Willaert
Music of the People, for the People Peter Benoit, a Hundred Years On
 
284 Jan Rubinstein
A Pioneer in Electronic Music The Tonal Art of Jan Boerman
 
286 Vic de Donder
The Queen and the Violin Fiftieth Anniversary of the Queen Elisabeth International Music Competition
 
Philosophy and Science
 
288 Ger Groot
Face to Face with the ‘Dalton Terror’ Philosophy between University and Journalism
 
289 Dirk van Assche
No Half-Measures Peter Piot Leads the Struggle against Aids
 
Society
 
290 Willem Breedveld
Wim Kok, the Prime Minister from the Polders
 
291 Jos Bouveroux
The Lambermont Agreement: Another Step in Belgian State Reform

 


[pagina 9]


Visual Arts
 
292 Hans Vanacker
Pieter Bruegel the Elder: The Master Drawer's Comeback
 
294 Eric de Bruyn
An Enduring Fascination The Boom in Bosch
 
297 Wim van der Beek
Flexible Materials with Backbone The Duality of Sibyl Heijnen's Objects
 
299 Johan de Vos
Variations on the Ordinary The Photographs of Rineke Dijkstra
 
301 José Boyens
‘A talent for art and a liking for mathematics’ The Sculpture of Norman Dilworth
 
●  
 
302 Filip Matthijs
Short Takes
 
308 Bibliography of Dutch-Language
Publications translated into English (traced January-November 21, 2001)
 
318 Contributors
 
319 Translators

 


[pagina [achterplat]]


 

Prices for the yearbook 2002, no. 10 Address of the Administration


Australia a$ 85
Belgium € 37.18
Canada c$ 75
The Netherlands € 38.57
New Zealand nz$ 110
Republic of Ireland € 50
South Africa r 350
United Kingdom £ 30
usa $ 45

 

‘Stichting Ons Erfdeel’, Murissonstraat 260, 8930 Rekkem, Flanders, Belgium

tel. +32 56 41 12 01

fax +32 56 41 47 07

e-mail info@onserfdeel.be

url http://www.onserfdeel.be

vat be 410.723.635

 

Other Countries: the equivalent of € 52.06

 

All prices inclusive of shipping and bank costs


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken