Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Mahomets Alkoran en Tweevoudige beschrijving van Mahomets leven (1658)

Informatie terzijde

Titelpagina van Mahomets Alkoran en Tweevoudige beschrijving van Mahomets leven
Afbeelding van Mahomets Alkoran en Tweevoudige beschrijving van Mahomets levenToon afbeelding van titelpagina van Mahomets Alkoran en Tweevoudige beschrijving van Mahomets leven

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.98 MB)

ebook (3.36 MB)

XML (1.04 MB)

tekstbestand






Vertaler

Jan Hendriksz Glazemaker



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/theologie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Mahomets Alkoran en Tweevoudige beschrijving van Mahomets leven

(1658)–Anoniem Mahomets Alkoran–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
bron

Mahomets Alkoran en Tweevoudige beschrijving van Mahomets leven (vert. Jan Hendriksz Glazemaker). Jan Rieuwertsz, Amsterdam 1658

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr _mah001maho01_01
logboek

- 2017-02-22 RK colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar Universiteitsbibliotheek Gent, signatuur: Th. 3582, scans van Google Books

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Mahomets Alkoran en Tweevoudige beschrijving van Mahomets leven in een vertaling van Jan Hendriksz Glazemaker uit 1658. Er is gebruik gemaakt van een door Stichting Vrijwilligersnetwerk Nederlandse Taal o.l.v. Nicoline van der Sijs en Hans Beelen aangeleverd bestand.

 

redactionele ingrepen

p. 230, titel: ʽ9. 't Hooftdeel van Jonas, begrijpende hondert en negen regels, te Mecha geschrevenʼ: volgnummer 9 toegevoegd.

p. 311: Gelaldyn → Gelaldyn.: ʽBezie Kitabel tenoir, Tesfijr anf Gia vhoir, en de verklaring van Gelaldyn. De Bedaoi noemt ditʼ.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (1*v, *2v, 126) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.


[fol. *2r]

Mahomets

Alkoran,

Door de Heer du Ryer uit d' Arabische in de Fransche taal gestelt;

Beneffens

Een tweevoudige Beschryving van

Mahomets Leven;

En een Verhaal van des zelfs

Reis ten Hemel,

Gelijk ook zijn

Samenspraak

Met de Jood Abdias.

Alles van nieus door J.H. Glazemaker

vertaalt, en te zamen gebracht.

[vignet]

t'Amsterdam,

Voor Jan Rieuwertsz. Boekverkoper, in Dirk van Assensteeg, in 't Martelaars boek. 1658.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken