Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 2 (1898)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 2
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 2Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.98 MB)

Scans (9.93 MB)

XML (1.24 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 2

(1898)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Verkeerde Gewoonte.

In Soerja Soemirat (Semarang) komt een artikeltje voor over Schoolverzekering in België, waarin we lezen: ‘Met medewerking der onderwijzers neemt de schoolverzekering in Charleroi, dank zij vooral den steun van den gouverneur der provincie Hainaut, in omvang toe... In Mons is het aantal verzekeringskassen 11, doch het fonds is rijk 894,778 francs (frank). In Tournai zijn deze cijfers 40 en 473,180... ’

Vele Noordnederlanders bezigen voor Belgische plaatsen uit de Waalsche provinciën, die benevens hun Franschen ook een gangbaren Nederlandschen hebben, liefst den Franschen. Er zijn er wel die 't doen voor Vlaamsche steden. We herinneren ons nog een grappige reisbeschrijving geleverd door een dame in Elsevier's geïllustreerd Maandschrift, waarin ze haar bezoek beschreef aan Ypres, Bruges, Courtrai, en sprak van de hotels de ville, de beffrois, de carilloas, de grand'-places, de rues van die steden en wat weet ik welke gekke dingen meer. Dat deed deze dame zeker, omdat ze met een klad Fransch wou uitpakken. Gebruiken andere Noordnederlanders Fransche Belgische plaatsnamen, omdat hun de Nederlandsche onbekend zijn, dan schijnt dat te wijzen op gebrekkig onderwijs in de aardrijkskunde in 't Noorden. We weten niet of de gebezigde handboeken voor dat onderwijs ook spreken van de provincie Hainaut, Namur, Liège, van de steden Mons, Tournay, Namur, Liège, Huy, Arlon; van de rivier de Lys, enz.

Doen ze 't, dan is dat stellig verkeerd. De Vlaming spreekt van Henegouwen, Namen, Luik, Bergen, Doornik, Hoei, Aarlen, de Leie. Waar Nederlandsche plaatsnamen gangbaar zijn, is het nutteloos, die voor de Fransche prijs te geven


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken