Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 9 (1905)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 9
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 9Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 9

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.27 MB)

Scans (31.12 MB)

XML (1.38 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 9

(1905)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 203]
[p. 203]

Vertegenwoordigers van 't A.N.V. in het Buitenland.
(Mededeeling van den Alg. Secretaris.)

Het Algemeen Nederlandsch Exportblad spreekt zijne bevreemding uit over het feit dat vertegenwoordigers zijn benoemd in plaatsen, waar een Nederlandsch consulaat is gevestigd, terwijl volgens het rondschrijven aan de leden van het A.N.V. in het buitenland, het oog alleen was gericht op plaatsen, waar geen consulaat is.

Er is inderdaad aanleiding tot deze opmerking, vandaar eene opheldering.

Zooals blijkt uit het bedoelde rondschrijven - opgenomen in het Octobernummer van Neerlandia - bepaalt zich de taak van den vertegenwoordiger hoofdzakelijk tot de belangen van het Verbond. Alleen wanneer hij zich wijdt aan het onder 3o omschreveneGa naar voetnoot*), kan men zeggen dat hij zich op het gebied van den consul beweegt.

Nu ligt het voor de hand - en het is bepaald onze bedoeling, waarvan wij in een rondschrijven zullen doen blijken - dat hij, gevestigd in de standplaats van een consul, zich met dit onderdeel van zijne taak niet bezighoudt buiten den consul om.

Wij wijzen er verder op dat de uitdrukking ‘particuliere consuls’ niet van ons is, maar van een dagblad. De bedoelde personen heeten ‘vertegenwoordigers’ zonder meer.

De taak der vertegenwoordigers is in het rondschrijven dus duidelijk omschreven. Bijbedoelingen, die het Exportblad als mogelijk aanneemt, zijn er bij de aanstelling van vertegenwoordigers allerminst.

Het rondschrijven wordt gewaardeerd, en zeer juist opgevat. Vele aanbiedingen kwamen reeds in.

Wij maken van deze gelegenheid gebruik onze leden behoorende tot eene groep of afdeeling, op te wekken hunne belangstelling voor deze gewichtige zaak te toonen.

Velen onder hen zullen personen kunnen aanwijzen, in den vreemde buiten eene groep of afdeeling gevestigd, die geschikt en geneigd zijn de vertegenwoordiging op zich te nemen.

Wanneer den Alg. Secretaris de adressen worden opgegeven, stelt het Hoofdbestuur zich gaarne met die personen in betrekking.

 

Reeds werden door het Hoofdbestuur benoemd:

 

Ancón (Rep. Panama): J.W.Th. Daal, Gouverneur.
Colón (Rep. Panama): J.J. Ecker Sr., Koopman.
Davoz-Platz: Dr. H.J. van Voornveld.
Detroit, Michigan, V.S.v.N.A.: Jhr. J.H.A. de Jonge van Ellemeet, Eliotstreet 63.
Kansas City (Missouri): Jhr. H. Laman Trip, Wyandottestreet, 3708.
Karlsbad (tevens voor Mariënbad): Dr. H. Breitenstein, Haus ‘Rubin’, Karlsbad.
Londen: Fred. Oudschans Dentz, 31 Holborn Viaduct, E.C.
Luxor (Egypte): J.H. Insinger, Palmenburg.
Maracaibo (Venezuela): S.F. Duwaer, fa. Breuer, Möller & Co.
Melbourne: L. Reens, Secr. Kamer van Koophandel voor Australië.
Rome: L.J. Lefèbre, 65 Via del Babuino.
Teheran (Perzië): J.P. de Hoog.
Venetië (Italië): L. Bizio, Consul van Nederland,

voetnoot*)
Het voorthelpen van Nederlanders en Stamverwanten, die de stamplaats van den vertegenwoordiger bezoeken of zich schriftelijk tot hem wenden.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken