Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 14 (1910)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 14
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 14Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 14

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.22 MB)

Scans (37.09 MB)

XML (1.64 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 14

(1910)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Het Ned. lied.

De Londensche berichtgever van het Alg. Handelsblad te Amsterdam maakt melding van een concert van Julia Culp in de Bechstein Hall aldaar en voegt er aan toe:

 

‘Het eenige dat Nederlanders hier altijd spijt als de zangeres optreedt, is, dat zij zelden of nooit iets zingt in haar moedertaal en van Nederlandsche compositie. Dàt is zeker de reden, dat de Londenaars haar steeds voor een Duitsche aanzien; en tòch, wij Nederlanders zijn er trotsch op, dat zij een der onzen is.’

 

De Nieuwe Courant teekent hierbij aan: ‘Blijkt 't niet meer en meer dat het eenige Nederlandsche wat Julia Culp (en niet zij alleen) niet zich meedraagt, is... haar geboortebewijs?’

Beter maakt 't Adelin Fermin, onlangs benoemd tot zangleeraar te Baltimore. Op een concert aldaar gegeven, zong hij ook Hollandsche liederen; twee stukjes uit Nicolaï's Loverkens, die evenals een lied, door hem zelf getoonzet, zeer in den smaak vielen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken