Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 15 (1911)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 15
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 15Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 15

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.07 MB)

Scans (40.49 MB)

ebook (6.63 MB)

XML (1.80 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 15

(1911)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Hollandsche herinneringen te Archangel.

Ds. H. Bakels schrijft in Eigen Haard over Holland's roem te Archangel en brieft eenige mededeelingen over van den Nederlander Stoffel, die aldaar een stoomzagerij bestuurt:

 

In het Ethnografisch Museum aldaar is een groote kaart van die plaats met huizen en kerken langs de Dwina, vol Hollandsche namen. Nog bestaat het lidmatenboek van de oude Hollandsche kerkgemeente (in pl. m. 1800 overgegaan in eene Duitsche), waarin tal van Hollandsche geslachtsnamen voorkomen. Natuurlijk werd dit boek aangelegd door een schipper of koopman. En die nam in oud-Hollandsche zuinigheid een halfvol geschreven koopmansboek, zoodat daar achter in dat kerkeboek allerlei posten van uitgezonden koopmansgoederen staan.

De Russische winkeliers zetten te Archangel het bijschrift ‘Hollandsch’ voor iets dat ze willen aanprijzen. Bijv.: Hollandsch linnen, Hollandsche sigaren, ja zelfs Hollandsche... steenkool.

In de St. Michaelskerk, een van de oudste godshuizen der stad bevindt zich een reusachtig lomp houten kruis, gemaakt door Czaar Peter, die in Holland (Zaandam) het scheepmaken leerde. Het opschrift luidt: ‘Dat kruus maken Piter Ao Christ 1684.’


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken