Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 19 (1915)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 19
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 19Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 19

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (5.40 MB)

Scans (34.67 MB)

XML (1.55 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 19

(1915)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Mededeelingen en allerlei

Nederland op zijn best.

De Groningsche sterrekundige Prof. Kapteyn is door den Koning van Pruisen benoemd tot buitenlandsch ridder in de orde Pour le Mérite.

De uitreiking dezer orde pleegt te geschieden op den geboortedag van den stichter, Frederik den Groote, n.l. 17 Augustus. Het vorig jaar echter was Prof. Kapteyn in Amerika. Thans nu de beroemde sterrekundige sedert eenigen tijd weer terug is in Groningen, is een deputatie hem het ordeteeken komen aanbieden.

Professor Kapteyn werd den 19den Januari 1851 te Barneveld op de Veluwe geboren. In 1875 werd hij Observator aan de Leidsche sterrewacht, en reeds in 1878, dus op zijn 27ste jaar, volgde zijn benoeming als hoogleeraar aan de Universiteit te Groningen.

Een nieuw Vlaamsch weekblad.

De Redactie van ‘Vrij België’ zond ons het volgende ter plaatsing:

Zaterdag 28 Aug. is het eerste nummer verschenen van een onder leiding van de heeren Mr. Julius Hoste Jr. en Prof. Dr. Frans van Cauwelaert staand nieuw Vlaamsch weekblad, getiteld ‘Vrij België’. Het blad zal wekelijks ten minste 8 blz. bedragen.

De abonnementsprijs is vastgesteld voor Nederland op één gulden, voor Engeland op 2 sh., voor België en Frankrijk op 2.50 franc per kwartaal.

Alle briefwisseling voor het blad moet gezonden worden aan dit adres: Vrij België, Van Loostraat 89, Den Haag.

[pagina 216]
[p. 216]

In Nederlandsch Indië Nederlandsch.

In het laatste jaarverslag van de Indische Rubber Compagnie, ons door een belangstellend lid toegezonden, staat:

 

‘Zeer merkwaardig en vreemd mag het heeten, dat de connossementen der Koninklijke Paketvaart-Maatschappij, niettegenstaande haar Nederlandsch praedicaat, voor zendingen gaande van Belawan (Deli) naar Rotterdam of Amsterdam, reeds jaren geheel in het Engelsch zijn gesteld. Wij ontvangen dus van een Hollandsche scheepvaart-maatschappij, voor goederen uit een Hollandsche kolonie naar een Hollandsche haven, steeds connossementen in een vreemde taal.’

 

Wetende hoe voorzichtig men moet zijn met het trekken van besluiten uit dergelijke mededeelingen, schreef de Redactie aan de Directie der Koninklijke Paketvaart-Maatschappij, die het volgende antwoordde:

 

Amsterdam, 5 Aug. 1915.

Mijne Heeren,

In beleefd antwoord op Uw geacht schrijven van 4 dezer, deelen wij U mede, dat inderdaad door onze Maatschappij doorvoerconnossementen in de Engelsche taal worden gebezigd. Dit is door de praktijk noodzakelijk gebleken, omdat ten eerste de doorzending van de doorvoering ook met buitenlandsche stoomvaart-maatschappijen kan geschieden en bij voorbaat niet kan worden vastgesteld of de lading met een vreemd dan wel met een Nederlandsch schip zal worden doorgezonden; ten tweede is een zeer groot percentage dier doorvoerlading voor het buitenland bestemd en kunnen de ontvangers een in de Nederlandsche taal gesteld connossement niet begrijpen.

Het Deli-tabaksconnossement echter, dat uitsluitend het vervoer van Deli naar Nederland omvat en in samenwerking met de Nederlandsche lijnen wordt bewerkstelligd, is in de Nederlandsche taal gedrukt, zooals U uit bijgaand exemplaar van dit connossement kunt zien. Ook het door ons uitgegeven connossement voor het lokaal vervoer in Ned. Indië is in de Nederlandsche taal gedrukt.

 

Hoogachtend,

 

Koninklijke Paketvaart-Maatschappij.

Noord-Holland.

Van het Bulletin van den Ouden Boekenhandel der firma Burgersdijk & Niermans is No. 8 der derde reeks verschenen, geheel gewijd aan de geschiedenis en aardrijkskunde van de provincie Noord-Holland. Het bevat ongeveer 1750 nummers, zoowel zeer oude als hedendaagsche boeken, geschriften, kaarten, gravures. Bijna de helft heeft betrekking op Amsterdam. De laatste 28 nummers handelen over het vraagstuk der afsluiting en drooglegging van de Zuiderzee.

Verschenen.

De Nederlandsche Taal voor Vreemdelingen, door C. de Regt. Uitgave J.F. van de Ven, Baarn.

 

Kleine Excursies om Amsterdam, 1ste jaargang 1915. Uitgave van de N.V. v/h. Ipenbuur & Van Seldam, Amsterdam.

Lucht-officier.

In het vorig nummer stelden wij voor de militaire vliegers te noemen: vlieger-officier. De heer Dr. J. van Schuylenburch te Haarlem schrijft ons de voorkeur te geven aan een woord gevormd in overeenstemming met zee-officier en beveelt aan: luchtofficier.

Voor Verbondsavonden.

Zij, die op de lijst der voordragers, sprekers en zangers willen geplaatst worden, kunnen zich opgeven aan het kantoor van het A.N.V., Wijnstraat 81, Dordrecht.

Vraag om inlichting.

Wie kan het tegenwoordig adres meedeelen van:

Dr. C. Offerhaus, vroeger Benesisstr. 64/66 III, Keulen.
Elias H. Cheney, vroeger Consul der V.S.v. N.-A., Curaçao.
G.v.d. Ploeg, vroeger Klattendieck 8, Bremen (thans in militairen dienst in Nederland).
P.K. Heringa, vroeger Aleida Hove, Wageningen (thans in Indië).
A.T.J. Bianchi, vroeger Kl. Oudshoorn, Wageningen. (thans in Indië).
G. Blokhuis, vroeger Heerenstraat, Rhenen (thans in Indië).
P.E. Staverman, vroeger Zeilstraat, Amsterdam.
S. de Moor, vroeger Da Costakade 24, Amsterdam.
W. Lagro, vroeger insp. factory N. H.-M., Weltevreden.
A. de Vries, vroeger Calle Santa Fé 664, Rosario (Argentinië).


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken