Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 71 (1967)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 71
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 71Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 71

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 71

(1967)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

17e Algemene Conferentie der Nederlandse Letteren

Op 6 en 7 oktober 1967 werd in het gebouw van het Archief en Museum van het Vlaamse Cultuurleven te Antwerpen de 17e Algemene Conferentie der Nederlandse Letteren gehouden. De bijeenkomst stond onder leiding van prof. dr. J. Aerts (België) en prof. dr. G. Stuiveling (Nederland), dit bij afwezigheid wegens ziekte van de algemene voorzitters Julien Kuypers (België) en prof. dr. W. Asselbergs (Nederland). Van de belangrijkste resoluties en van de besluiten van de sectie Radio en Televisie, die zaterdag 7 oktober j.l. werden aangenomen, volgt hieronder de volledige tekst.

A. Resoluties

1. De conferentie dringt er op aan, dat Nederland het voorbeeld van de omringende grote landen zal volgen, door te Brussel een orgaan in het leven te roepen voor een actieve propaganda voor de Nederlandse taal en cultuur.

2. De conferentie heeft kennis genomen van de resultaten van de herziening van de Conventies betreffende de intellectuele rechten te Stockholm en dringt er bij de regeringen op aan niet eerder over te gaan tot ratificatie dan na overleg met de organisaties van auteurs, uitgevers en andere belanghebbenden.

3. In verband met de wijzigingen in het auteursrecht acht de conferentie het noodzakelijk dat in het kader van het Belgisch-Nederlands cultureel verdrag een sub-commissie van de vaste gemengde commissie zal worden ingesteld tot gemeenschappelijk onderzoek van de problematiek van het ateursrecht. Gezien het belang van dit recht acht de conferentie het verder noodzakelijk, dat aan haar vergaderingen bij voortduring representatieve deskundigen inzake het auteursrecht deelnemen.

4. De conferentie acht een moderne en volledige literaire en literair-historische documentatie een noodzaak en verzoekt de ministers van cultuur in België en Nederland een gemengde commissie samen te stellen, met als opdracht op korte termijn een rapport uit te brengen, waarin de doelstelling, de werkmethode en het statuut van zulke documentatiecentra worden onderworpen en vastgelegd.

5. Mede in aansluiting op een resolutie van de 16e conferentie betreffende het Geluid- en Beeldarchief te Amsterdam verzoekt de conferentie aan het Letterkundig Museum en Documentatiecentrum te 's-Gravenhage, het Archief en Museum van het Vlaamse Cultuurleven te Antwerpen en het genoemde Geluid- en Beeldarchief tezamen voor de volgende conferentie de problemen te onderzoeken, die verband houden met de in België en Nederland bestaande wens om te komen tot een zo breed mogelijke al of niet gespreide geluid- en beelddocumentatie.

B. Besluiten van de sectie radio en televisie

Radio

1. De uitwisseling van radiosprekers wordt voortgezet. Ruimere aandacht zal wederom geschonken worden aan de letterkundige bedrijvigheid in Noord en Zuid.

2. De Nederlandse en Belgische Wereldomroepen zullen in het komende jaar twee in de Nederlandse taal geschreven oorspronkelijke luisterspelen laten vertalen in het Engels, Spaans, Frans en Duits en het vertaalde script ter beschikking stellen van buitenlandse omroepen.

3. De produktie van oorspronkelijke Nederlandse luisterspelen in een Spaanse uitvoering en het verspreiden daarvan in Latijns-Amerika zal ook in het komende jaar door de Nederlandse Wereldomroep worden voortgezet.

4. De omroep in Nederland maakt een door beide landen uit te zenden programma over de Nederlandse detective-roman.

5. De omroep in Nederland verzorgt een in beide landen uit te zenden discussie over het eigene in onze na-oorlogse letterkunde.

6. De B.R.T. (Belgische Radio en Televisie) verzorgt een in beide landen uit te zenden gesprek over de beste Nederlandse romans en novellen uit de jaren 1966 en 1967.

7. Er zal een prijsvraag georganiseerd worden in het schrijven van een luisterspel.

8. De omroep in Nederland maakt een in beide landen uit te zenden discussie over het ‘engagement’ van de schrijver in onze na-oorlogse letteren.

9. Er zullen klankbeelden gemaakt worden ter herdenking van: Gerbrand A. Bredero (overleden 1618), Jacob van Lennep (overleden 1868), Emmanuel de Bom (geb. 9 nov. 1868) en Willem Ogier (geb. 17 juli 1618).

10. De B.R.T. maakt in samenwerking met de omroep in Nederland een reeks documentaires over de Nederlandse letterkundige tijdschriften na 1916.

11. Onder de reekstitel Eigen Keuze zullen de omroepen in Nederland en België een tiental uitzendingen maken, waarin dichters uit Noord en Zuid een door hen gemotiveerde keuze uit eigen werk voorstellen.

12. De omroepen in beide landen zullen de door de B.R.T. te verzorgen microfoonbewerking van een Nederlands toneelspel uitzenden.

Televisie

1. De co-produktie van de teekenfilm ‘Van den Vos Reinaerde’ heeft een aanvang genomen en wordt intensief doorgezet.

2. De televisiediensten van de beide landen zullen opdracht geven tot het schrijven van T.V.-spelen die over en weer zullen worden uitgezonden. Zij beschouwen het als hun taak opdrachten te geven tot het schrijven van korte T.V.-spelen om nieuw talent te stimuleren.

3. Naar aanleiding van de 350ste verjaring van de dood van Bredero zal ‘De Spaansche Brabander’ in co-produktie worden uitgezonden.

4. Een documentair programma over Bredero zal door de beide omroepen worden uitgezonden.

5. In voorbereiding is de co-produktie van een T.V.-bewerking van de roman ‘Kaas’ van Willem Elsschot.

6. Aandacht zal in de beide omroepen worden gewijd, naar aanleiding van verjaardagen, aan Jacob van Lennep, Gerard Walschap, A. Roland Holst, Jef Last en Jan Greshoff.

Gemeenschappelijk besluit

De omroepen in beide landen zullen zich tot de Europese Radio-Unie wenden met de vraag of in haar publikaties door middel van in het Engels en in het Frans vertaalde synopses de aandacht gevestigd kan worden op Nederlandse hoorspelen en televisiespelen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken