Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Van den neghen besten (lange versie) (1893-1897)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.23 MB)

XML (0.03 MB)

tekstbestand






Editeur

Napoléon de Pauw



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Van den neghen besten (lange versie)

(1893-1897)–Anoniem Van den neghen besten–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
bron

Van den neghen besten (lange versie). In: Instituut voor Nederlandse Lexicologie (samenstelling en redactie), Cd-rom Middelnederlands. Sdu Uitgevers/Standaard Uitgeverij, Den Haag/Antwerpen 1998.

codering

DBNL-TEI 1
dbnl-nr _neg002npau02_01
logboek

- 2012-05-02 LL colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

Voor de digitale editie van Van den neghen besten (lange versie) in de dbnl is gebruik gemaakt van de Cd-rom Middelnederlands die in 1998 werd uitgebracht door het Instituut voor Nederlandse Lexicologie.

 

algemene opmerkingen

De tekst op de Cd-rom Middelnederlands berust op de uitgave:

N. de Pauw (ed.), Middelnederlandsche gedichten en fragmenten. Dl. 1. Gent, 1893-1897, 596-635 (602-635).

Op de cd-rom is ook de paginering opgenomen van de uitgave uit 1893-1897; deze paginaverwijzingen zijn hier achterwege gelaten. Wel zijn de verwijzingen naar de foliumnummers en de kolommen in het oorspronkelijke handschrift hier overgenomen.

Op de Cd-rom Middelnederlands wordt de volgende beschrijving gegeven van de oorspronkelijke bron:

 

‘Bron: Brussel, Koninklijke Bibliotheek, 837-845

Datum: 1460-1470

Omvang: 709 verzen

Opm.: Het hs. is een convoluut, bestaande uit twee zelfstandige delen, samen 183 bladen; het eerste deel bevat de Wereldkroniek van Heraut Beyeren (fol. 1-92r), gevolgd door een kortere, anonieme kroniek met jaartalverzen over de periode 972-1409 (fol. 92r-101r); het tweede deel, ook wel aangeduid als het Geraardsbergse handschrift, omvat de folio's 103-183. Van den neghen besten (lange versie) bevindt zich op fol. 170v-183v; onderaan de pagina breekt de tekst af, waardoor het slot onvolledig is; vergelijking met de versie van het gedicht zoals het ook in het Comburgse handschrift gevonden wordt, wijst uit dat er ca. 50 verzen ontbreken. Het handschrift bevat naast het Neghen Besten-gedicht, een grote verscheidenheid aan teksten: raadsels, (vrome) spreuken, spotteksten (o.a. de Properheden vanden steden van Vlaenderen op fol. 106r107v), moralistische en catechetische teksten, een routebeschrijving van Parijs naar Rome, het verslag van een pelgrimsreis, kalenders en artesteksten (o.a. de Properheden van den viere complexien door Pieter den Brant op fol. 159r-160v).

Status: Kritisch

MNW-nr: 914.XVIII.1’

 

redactionele ingrepen

geen

 


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken