Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Nieuwe Belgische Illustratie. Jaargang 21 (1904)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Nieuwe Belgische Illustratie. Jaargang 21
Afbeelding van De Nieuwe Belgische Illustratie. Jaargang 21Toon afbeelding van titelpagina van De Nieuwe Belgische Illustratie. Jaargang 21

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (37.51 MB)

Scans (837.61 MB)

ebook (30.89 MB)

XML (2.59 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Nieuwe Belgische Illustratie. Jaargang 21

(1904)– [tijdschrift] Nieuwe Belgische Illustratie, De–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Bij de platen.

Het Engelsch-Russische incident bij Doggersbank. -

De naam Doggersbank wekt bij den Nederlander patriottische herinneringen. Het was daar, dat, gedurende den vierden Engelschen zee-oorlog, schout-bij-nacht Zoutman in 1781 den Engelschen admiraal Parker versloeg, - de laatste overwinning, door een Nederlandsche zeemacht op den Engelschman behaald.

Wel geen zeeslag, maar toch een in zijn gevolgen betreurenswaardige ontmoeting tusschen de Russische Oostzee-vloot en de Engelsche visschers-flottielje uit Hull heeft den naam Doggersbank in de laatste weken weer op ieders lippen gebracht.

[pagina 384]
[p. 384]

De eerste dagen na de ontmoeting scheen een oorlog tusschen Rusland en Engeland - met den nasleep van dien - onvermijdelijk. Thans, nu het onderzoek van het niet geheel opgehelderde incident aan een internationale commissie is opgedragen, mag worden vertrouwd, dat het geval met een minnelijke schikking zal eindigen.

De afbeelding in dit nummer geeft een goede en pakkende voorstelling van het droevige feit. Op den voorgrond de Engelsche visschersbooten - treilers - waarvan er één, de Crane, in den grond werd geboord, andere ernstige averij kregen; - op den achtergrond een paar Russische kruisers, die, hun zoeklichten richtend op de Engelsche flottielje, te zelfder tijd een hevige kanonnade daarop openen.

Het is een fantastisch schouwspel, die afwisseling van donker en licht, het zinkende schip, de doorschoten zeilen en de manschap, die het veege lijf tracht te bergen.

Twee tooneelen uit het leven van keizer Hendrik IV. -

Keizer Hendrik IV, wiens onsympathieke nagedachtenis door het woord van den kerkvervolger Combes: ‘Ik voel weinig voor een gang naar Canossa’ onlangs weer actueel werd, heeft in zijn jongelingsjaren een stap of liever een sprong gedaan, die wel ‘gedurfd’ maar allesbehalve politiek was. De elfjarige knaapkoning werd in 1062 te Kaiserswerth, na een feestelijk maal, dat hem blijkbaar verhit had, door een der Duitsche vorsten uitgenoodigd een heel mooi schip in oogenschouw te nemen. Nauwelijks had hij het dek bestegen, of het schip voer af. Hendrik dacht aan verraad en dood en sprong zonder een oogenblik aarzelen in den Rijn. Graaf Ekbert sprong hem na en redde hem, waarna de jeugdige gekroonde zich toch met een mooi praatje liet oplichten en naar Keulen vervoeren.



illustratie
japansche begrafenis te tokio.


Het tweede tooneel uit het romantische leven van den keizer, dat we onzen lezers aanbieden, speelt veertien jaar later.

Keizer Hendrik IV heeft zich vergrepen aan Petrus' Stoel en den grooten paus Gregorius VII... vervallen verklaard van den pauselijken troon. Een geestelijke, Roland geheeten, handlanger natuurlijk van den slechten keizer, brengt de H. Vader de heiligschennende boodschap. Zelf moest de Paus den persoon van Hendriks gezant beschermen tegen de grenzenlooze verontwaardiging der te Lateranen in een Kerkvergadering bijeengekomen geestelijken. Het tragisch oogenblik, dat Roland met trotsch gebaar de beleedigende woorden spreekt, is door den teekenaar G. Closs treffend weergegeven.

Begrafenis van Japanners te Tokio. -

Hoezeer wij, katholieken, de plechtigheden van een Russische begrafenis eer verstaan, dan die van een Japansche, wijl de Russische schismatieken, vooral in hun ceremoniën, veel met de Roomsche Kerk gemeen hebben, doet het toch goed aan het hart te zien, hoe niet-christenen als de Japanners, minstens de majesteit des doods erkennen en op hunne wijs de laatste eer aan hun afgestorvenen brengen. Wij moeten de voor ons onverstaanbare symbolische handelingen buiten bespreking laten en merken alleen op, dat de patriarchale gestalte op den voorgrond, omhangen met het sierlijke plechtgewaad, ook ons wel imponeeren zou, zoo wij bij de begrafenis tegenwoordig waren.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken