Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Noord en Zuid. Jaargang 10 (1887)

Informatie terzijde

Titelpagina van Noord en Zuid. Jaargang 10
Afbeelding van Noord en Zuid. Jaargang 10Toon afbeelding van titelpagina van Noord en Zuid. Jaargang 10

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.27 MB)

Scans (31.95 MB)

ebook (3.40 MB)

XML (1.78 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Noord en Zuid. Jaargang 10

(1887)– [tijdschrift] Noord en Zuid–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 212]
[p. 212]

Beeldjeskoop.

Dr. Cosijn geeft in zijne Etymologie, par 96, onder B. b), samenstelling door rechtstreeksche afleiding, o.a. als voorbeeld: beeldjeskoop, van beeldjes en koopen. Gelijk men ziet is dit zeer voorzichtig uitgedrukt, omdat nu niet gezegd wordt, wat koop, het tweede lid der samenstelling, eigenlijk is. Het wordt in een adem genoemd met de composita scharenslijp en albeschik, die ontstaan zijn uit de losse woorden: scharen en slijpen, en al en beschikken, gelijk beeldjeskoop uit beeldjes en koopen. Toch komt het ons voor, dat dè vorming van het woord beeldjeskoop anders is, dan die van de woorden scharenslijp en albeschik. Immers deze beteekenen: ‘die scharen slijpt’ en ‘die alles beschikt’; terwijl beeldjeskoop niet beteekent: ‘die beeldjes koopt’, maar ‘die beeldjes verkoopt.’ Wij achten het waarschijnlijk, dat het ontstaan is uit de klanken, die zoo'n venter van beeldjes voortbrengt, als hij zijn waar te koop biedt, n.l. ‘koop beeldjes! koop!’ Zoo hoort men ook sommige Semitische Bataven roepen: ‘koop spionnen! koop!’ terwijl hij door 't volk ‘spiónnenkoop’ genoemd wordt. Dit ‘koop’ is blijkbaar een uitnoodiging tot het publiek om te koopen, en is dus als een Imperatief op te vatten, waarbij de spraakmakende gemeente, spijt alle grammatica's, de t van 't Meerv. weglaat.Ga naar voetnoot1)

's-H.

G.O.M.

voetnoot1)
Men vergelijke de namen: oliekoop, Kleerkoop of ouwkleerkoop (of ouwkleer), parapliekoop, die blijkbaar alle aan het geroep van den venter ontleend zijn.
Red.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken