Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Noordnederlandse Historiebijbel (1998)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.02 MB)

XML (1.19 MB)

tekstbestand






Editeur

Marinus K.A. van den Berg



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/geschiedenis/tijdsbeeld(en)


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Noordnederlandse Historiebijbel

(1998)–Anoniem Noordnederlandse Historiebijbel–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

15 capittel

Ende een tijt daerna doe quam Sampson tot sinen sweer ende woude sijn wijf hebben. Doe seide sijn sweer: "Ic haddet gemeent dat gi mijn dochter gehaet hadt ende dat gi niet weder en sout gecomen hebben. Ende daerom heb icse enen anderen man gegeven. Mer si hevet een suster; die is jonger ende scoenre; die sel ic u geven tot enen wive."

Doe seide Sampson: "Nu voertan en ist mijn scout niet dat ic den Philisteen misdoe." Ende het was in die tijt dat die tarwe rijp was. - "Ic sel u al dat quaet doen dat ic mach." Doe ginc Sampson ende nam 300 vossen ende banter een deel staert an staert ende tusschen elc een brant vuers,

[Folio 100rb]
[fol. 100rb]

ende lietse doe daer al in dat coren lopen. Ende dat verbarnden si. Ende si liepen in die wijngaerden ende onder die olijfbomen ende verbarndent al.

Doe seiden die Philisteen: "Wie heeft dit gedaen?" Doe seiden si: "Sampson hevet dit gedaen, omdat hem sijn wijf genomen is ende is een anderen man gegeven." Ende doe ghingen die Philisteen ende verbarnden sijns wijfs huys ende haers vaders huys ende hof.

Doe seide Sampson: "Noch sel daer meer wraec comen. Ende Sampson versloech voel heydenen, sodat hi onder hem niet rusten en mochte ende toech in dat lant van Etham ende woende daer in een spelunc.

Ende doe togen die Philisteen int lant van Juda ende verwoesten dat lant. Doe seiden die van Judas geslacht tot den Philisteen: "Waerom overval gi ons aldus?" Doe seiden si: "Wi comen om Sampson te vangen ende te binden ende te vergelden dat hi ons misdaen heeft."

Doe seide dat geslacht van Juda: "Laet ons mit vreden. Wi sellen u Sampson leveren." Doe togen daer 3.000 mannen van Juda tot der speluncken in Etham ende seiden tot Sampson: "Weet gi niet dat die Philisteen ons beheren? Ende waerom hebt gi hem die scade gedaen?" Doe seide Sampson: "Also si mi deden, also

[Folio 100va]
[fol. 100va]

heb ic hem wedergedaen." Doe seiden die van Juda: "Wi sijn gecomen, omdat wi u vangen ende binden souden ende leveren in den handen der Philisteen." Doe seide Sampsom: "Wil gi mi binden, so loeft mi ende sweert mi dat gi mi niet doden en selt." Doe seiden die van Juda: "Wi en sellen u niet doden, mer wi sellen u gebonden leveren." Doe bonden si Sampson mit twee nyeuwen banden ende leden also uter spelunc van Etham. Ende doe si quamen tot die Philisteen, doe liepen si hem mit enen geruft jegen. Ende doe quam die geest Gods in hem. Ende die banden braken daer hi mede gebonden was, also lichtelic als vlas verbarnt in vuer.

Ende Sampson vant een kaken van eens ezelshoeft ende versloech daermede 1.000 mannen.

Ende doe hadde hi groten dorst ende seide tot God: "Here, Gi hebt mi grote graci gedaen ende mijn vianden in minen handen gegeven. Ende nu sel ic hier van dorst sterven." Doe openbaerde daer God een wonderlic werc ende toech enen tant uut enen ezelskaken. Ende daer spranc ene fonteyne uut. Ende Sampsom dranc ende wort weder gesterct ende vacht daerna voer die kinder van Ysrahel.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken