Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Noordnederlandse Historiebijbel (1998)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.02 MB)

XML (1.19 MB)

tekstbestand






Editeur

Marinus K.A. van den Berg



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/geschiedenis/tijdsbeeld(en)


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Noordnederlandse Historiebijbel

(1998)–Anoniem Noordnederlandse Historiebijbel–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

20 capittel

Doe was daer Belyals man, die blies daer een trompet. Ende sinen naem was Seba, Bocrijs soen. Die seide: "Wi en hebben geen deel in Davids huys, noch geen erfnis onder Ysays soen. Laet ons in Ysrahel tot onsen huse trecken." Doe sceide daer voel volcs van David ende volchden Seba na. Ende die mannen van Juda brochten coninc David in Jherusalem.

Doe coninc David in Jherusalem quam, doe ghinc hi in sijn huys ende nam die 10 biwiven die hi daer gelaten hadde om sijn huys te bewaren, daer Absolon bi geslapen hadde; die dede hi uut sinen hove ende besorchde hem spise. Ende hi en bekendese daerna nye, mer si bleven als weduwen tot

[Folio 144va]
[fol. 144va]

haren doot toe.

Doe seide coninc David tot Amasa, die Absolons maerscalc geweest hadde: "Vergadert die mannen van Juda ende coemt gi daermede op den dorden dach voer my." Doe ghinc Amasa ende vergaderde dat volc van Judeen, mer hi en quam niet voer den coninc. Doe seide David tot Abysay: "Seba heeft mi meer bedroeft dan Absolon. Daerom, neemt dat volc van Juda mit u ende vervolcht hem." Doe nam Abysay Joab, sijn broeder, mit hem ende alle die stercste van Jherusalem. Ende si vervolchden Seba. Doe si in Gabaon quamen, doe gemoetede hem Amasa. Ende Joab ghinc hem jegen ende seide: "Brueder, weest gegruet." Ende hi nam hem bi der kynnen, recht of hi hem gecust soude hebben. Ende Amasa en hoede hem niet ende Joab toech een cort swaert ende stac Amasa in sijn buuc een wonde, dat daer sijn ingewant uutliep, ende viel daer doot. Ende Joab ende sijn brueder die vervolchden Seba.

Ende si belagen hem in een stede, hiet Abela. Ende dat volc dat mit Joab was, dat wouden die mueren nederworpen ende die stede verderven. Doe was daer een welgespraect wijf ende ghinc op der mueren staen ende riep: "Hoert! Hoert! Segt Joab dat hi hier coem, opdat ic jegen hem

[Folio 144vb]
[fol. 144vb]

spreken mach." Doe quam Joab tot haer. Doe seide dat wijf: "Sie gi Joab?" Joab seide: "Ja, ic." Doe seide dat wijf: "Hoert v dierne spreken." Doe seide Joab: "Spreect. Ic sel u horen." Doe seide dat wijf: "Het is een out seggen: so wie vragen, die wort gevraecht. Ben ic niet dat wijf die die waerheit andwoert in Ysrahel, ende gi soect dese stede te verderven ende te verkeren die moeder in Ysrahel?" Doe seide Joab: "Dat moet verre van my wesen. Ic en begheer die stede niet te verderven, mer daer is een mensce in van Effraym, die hiet Seba, Bocrijs soen. Die heeft hem verset jegen den coninc. Geeft ons die alleen, wi sellen van der stede trecken." Doe seide dat wijf: "Siet, sijn hoeft dat sel u buten der mueren gebrocht worden." Doe ghinc dat wijf in die stede ende si seide wat si geloeft hadde. Doe wort Seba gevangen ende sijn hoeft wort hem ofgeslegen ende men warpt uter mueren voir Joab. Doe blies Joab een trompet ende voer van der stede. Ende Joab toech weder in Jherusalem tot den coninc ende openbaerde hem hoet vergaen was.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken