Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Van Nyeuvont, Loosheit ende Practike: hoe sij vrou Lortse verheffen (1910)

Informatie terzijde

Titelpagina van Van Nyeuvont, Loosheit ende Practike: hoe sij vrou Lortse verheffen
Afbeelding van Van Nyeuvont, Loosheit ende Practike: hoe sij vrou Lortse verheffenToon afbeelding van titelpagina van Van Nyeuvont, Loosheit ende Practike: hoe sij vrou Lortse verheffen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.42 MB)

Scans (4.30 MB)

Scans (6.82 MB)

XML (0.30 MB)

tekstbestand






Editeur

Elisabeth Neurdenburg



Genre

drama

Subgenre

proefschrift
sinnespel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Van Nyeuvont, Loosheit ende Practike: hoe sij vrou Lortse verheffen

(1910)–Anoniem Nyeuvont, Loosheit ende Practike: hoe sij Vrou Lortse verheffen, Van–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 91]
[p. 91]

Aanteekeningen

Letterteekens. De kleine j komt niet voor, daarvoor staat i; u wordt vaak in plaats van v, v in plaats van u gebruikt op de meer gebruikelijke wijze; dubbele u wordt dikwijls w geschreven. De afkortingen zijn de gewone; het horizontale streepje boven den klinker = volgende n, soms m, bijv. ōtrēt = omtrent; verder en̄ = ende; and' = ander, v'manen = vermanen; Venʔ = Venus; S = Sinte. Ze worden echter lang niet altijd gebruikt, hetgeen veelal samenhangt met ruimte en lettervoorraad.

Het aantal leesteekens is zeer klein, terwijl de punt, het schuine streepje, de dubbelpunt vaak denzelfden dienst doen als onze komma.

Bij het gebabbel van den zot met zijn marot kan men soms in het onzekere zijn, wie er aan het woord is. Het is mogelijk dat de zot telkens door stemverandering liet merken dat de marot sprak. Dat zou dan bijv. bij reg. 165 vlg. het geval kunnen zijn, maar die regels kunnen ook door den zot gezegd zijn. Ik geloof dat men moet aannemen dat gewoonlijk, waar de zot niet aangeeft dat hij de woorden van zijn marot herhaalt, hij zelf aan het woord is, en dat hij verder met zijn uitroepen om de marot het zwijgen op te leggen of met zijn ‘zeg je, dat...’ reageert op dingen, die de marot hem zoogenaamd in het oor gefluisterd heeft. Ik neem dus aan dat bij ieder spreken van den zot deze zelf begint, waarbij hij dan soms, bemerkende dat hij te veel zegt, gauw de schuld op zijn marot werpt.

Drukfouten: n staat soms in de plaats van u of v, zoo na reg. 117 verhanen l. verhaven; verder reg. 137 l. vuylvat, 382 l. reverencien. Omgekeerd staat u vaak in plaats van n, zoodat men in plaats van de foutieve woorden moet lezen: reg. 29 beschermenis, 89 verheffen, 94 verdienen, 109 leven, 154 aenveert, 178 waren, 187 en 339 syn, 205 houwen, 212 bedriechten, 216 songhe, 245 laweyten, 352 poghen, 385 goddinne, 434 duysentich, 437 neycht, 463 ghesloten, 475 landen, 517 sinte, 518 naect, 548 commune, 550 verstaen, 573 menighe. Verder zijn drukfouten: reg. 53 Boevynns l. Boevynes, 74 l. vermanen, na 117 int l. in, 157 ereen l.

[pagina 92]
[p. 92]

eeren, 212 steecc l. steect, 361 gdrdel l. gordel, 422 errtse l. eertse, 518 dat l. dan, 437 weeedigher l. weerdigher en waarschijnlijk ook u u l. u, 602 ghseyt l. gheseyt. Voorts zijn eenige u's en n's onduidelijk gedrukt, d.w.z. bestaan uit twee haaltjes, maar bij de lectuur blijkt steeds welke letter bedoeld is. Ik teeken slechts aan: reg. 454 l. duvelken. Zoo ook zijn de c's en t's vaak onduidelijk, bijv. reg. 413 iuecht; waar twijfel mogelijk is, wordt het woord beneden besproken. Onduidelijk is ook h in hoort reg. 570 en H in Hoort reg. 103.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken