Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Parnassus, dat is den Blijen-bergh (1623)

Informatie terzijde

Titelpagina van Parnassus, dat is den Blijen-bergh
Afbeelding van Parnassus, dat is den Blijen-berghToon afbeelding van titelpagina van Parnassus, dat is den Blijen-bergh

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.58 MB)

XML (0.24 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Parnassus, dat is den Blijen-bergh

(1623)–Anoniem Parnassus, dat is den Blijen-bergh–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
bron

Parnassus, dat is den Blijen-bergh. Geeraerdt Wolsschaten, Antwerpen 1623 (tweede druk)

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr _par010parn02_01
logboek

- 2012-06-28 AZ colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar universiteitsbibliotheek Gent, signatuur: BIB BL 8591

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Parnassus, dat is den Blijen-bergh in de tweede druk uit 1623. Het jaar van uitgave van de eerste druk is onbekend.

 

redactionele ingrepen

p. 22 certeyu → certeyn: ‘Hy is den wech certeyn’.

p. 71-72, 112: in het origineel is een gedeelte van de tekst weggevallen. In deze digitale editie is ‘[...]’ geplaatst.

In het origineel ontbreken p. 129-130.

p. 160: een aantal in het origineel slecht leesbare tekens zijn in deze digitale editie tussen vierkante haken geplaatst.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten.


[pagina 1]

Parnassvs, dat is, Den Blijen-bergh,

 

Der gheestelijcker vreught

Ghemenght met deught

Veur de jonghe jeught.

Om met soete sanghen

Naer Godt te verlanghen

Ende aen hem sijn hert te hanghen.

 

Den tweeden druck vermeerdert ende verbetert.

By geeraerdt van Wolfschaten, naest d’Abdije van S. Michiels.

 

M.DC.XXIII.

 

Met gratie ende Privilegie.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken