Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Praagse Perspectieven 3 (2005)

Informatie terzijde

Titelpagina van Praagse Perspectieven 3
Afbeelding van Praagse Perspectieven 3Toon afbeelding van titelpagina van Praagse Perspectieven 3

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.18 MB)

Scans (8.09 MB)

XML (0.42 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Praagse Perspectieven 3

(2005)– [tijdschrift] Praagse Perspectieven–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Handelingen van het colloquium van de sectie Nederlands van de Karelsuniversiteit te Praag


Vorige Volgende
bron

Praagse perspectieven 3. Handelingen van het colloquium van de sectie Nederlands van de Karelsuniversiteit te Praag. Universitaire pers, Praag 2005

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr _pra004200501_01
logboek

- 2014-01-28 CB colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

eigen exemplaar dbnl

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Praagse perspectieven 3. Handelingen van het colloquium van de sectie Nederlands van de Karelsuniversiteit te Praag uit 2005.

De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren beijvert zich voor het verkrijgen van toestemming van alle rechthebbenden; eenieder die meent enig recht te kunnen doen gelden op in dit tijdschrift opgenomen bijdragen, wordt verzocht dit onverwijld aan ons te melden (dbnl.auteursrecht@kb.nl).

 

redactionele ingrepen

De eindnoten zijn in deze digitale editie direct bij de bijbehorende nootverwijzingen geplaatst. De volgende pagina’s zijn hierdoor komen te vervallen: 31, 32, 74, 75, 91, 134, 135, 156.

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (binnenkant voorplat, II, IV, VIII, 2, 44, 76, 96, 114, 136, 172, binnenkant achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.


[pagina voorplat]

UNIVERSITAS CAROLINA PRAGENSIS FACULTAS PHILOSOPHICA


 


 

Praagse Perspectieven

3


[pagina I]

Praagse Perspectieven 3

 

Handelingen van het colloquium van de sectie Nederlands van de Karelsuniversiteit te Praag 17 en 18 maart 2005


[pagina III]

Praagse Perspectieven 3

 

Handelingen van het colloquium van de sectie Nederlands van de Karelsuniversiteit te Praag op 17 en 18 maart 2005

 

Onder redactie van

Zdenka Hrnčířová, Ellen Krol, Nienke van de Waal-Krupa en Heleen

Dongelmans-Mac Lean

 

Praag 2005


[pagina IX]

Inhoud


Letterkundig thema: Nationale stereotypen  
Inleiding 3
Eep Francken (Leiden): Kwam de laatste dominee voorbij? De dominee in de Nederlandse literatuur van de twintigste eeuw 5
Dorothee Sturkenboom (Amsterdam): Om de eer van het koopmanschap. De verleiding van het grote geldverdienen op het Nederlands toneel voor 1800 13
Judit Gera (Boedapest): De kruidenier als stereotype in de Nederlandse cultuur 33
Kris Steyaert (Luik): ‘In 't Oosten is de menschheid kind geweest’. Het beeld van de inlander in de Nederlands-Indische poëzie 45
Lut Missinne (Münster): Het kustgevoel als aspect van de Belgitude. Of wat Oostende en België met elkaar gemeen hebben 61
Kees Mercks (Amsterdam): Kaïn en Hrabal 77
Foto's 92
Taalkundig thema: Complexiteit en contrastiviteit  
Inleiding 97
Wouter Kusters (Amsterdam): Nederlandse grammatica: simpel communicatie of complexe cultuur? 99
Jan Pekelder (Parijs): Over de constructie van onze taalwereld. Van conceptualisering naar grammaticalisering 115
Guy Janssens (Praag/Luik): Natievorming in een complexe en contrasterende taalomgeving. De poging van Willem I tot vernederlandsing van de Waalse provincies en Luxemburg in de periode van het Verenigd Koninkrijk der Nederlanden (1814-1830) 137
Eva Bayerová (Praag): Verschillen tussen de complexiteit van terminologieën als vertaalprobleem 145

 


[pagina X]


Marketa Škrlantová (Bratislava): Enkele aspecten van terminologievorming in het kader van nationale en internationale rechtsterminologie 161
De auteurs 169

 


[pagina 173]

Verschenen: bundel Praagse Perspectieven 1

Praagse Perspectieven 1, Handelingen van het colloquium van de sectie Nederlands van de Karelsuniversiteit te Praag, 21 en 22 oktober 2002. Onder redactie van Ellen Krol en Nienke van de Waal. Praag:Universitaire pers 2003. Universitas Carolina Pragensis Facultas Philosophica. 88blz. ISBN 80-7308-046-X

In augustus 2003 is verschenen de bundel van Praagse Perspectieven 1, met lezingen van dr. P.J. Verkruijsse, dr. B.P.M. Dongelmans en dr. E.J. Krol over het thema ‘Reisteksten als onderzoeksobject’. Piet Verkruijsse confronteert de lezer met twee verschillende reisteksten uit het midden van de 17e eeuw, namelijk het scheepsjournaal van Bontekoe en het reisdagboek van Arnout Hooft. Ellen Krol demonstreert aan de hand van twaalf reisverhalen van de onbekende 19e- eeuwse dominee-extra-muros, Hebelius Potter, negen invalshoeken voor cultuurhistorisch onderzoek. En wat de 20e eeuw betreft bespreekt Berry Dongelmans de opkomst van het genre van de taalgidsjes voor reizigers: wanneer ontdekte de Nederlander Europa, en meer specifiek, wanneer ontdekte de Nederlander Tsjechië of Praag?

Het tweede deel van de bundel wordt besteed aan een cursus debatteren, m.m.v. drs. N. van de Waal en medewerkers van de Erasmus De Debating Society (Erasmus Universiteit Rotterdam). Uitverkocht.

 

Verschenen: bundel Praagse Perspectieven 2

Praagse Perspectieven 2, Handelingen van het colloquium van de sectie Nederlands van de Karelsuniversiteit te Praag, 13 en 14 november 2003. Onder redactie van Zdenka Hrnčířová, Ellen Krol en Nienke van de Waal. Praag: Universitaire pers 2004. Universitas Carolina Pragensis Facultas Philosophica. 161 blz. ISBN 80-7308-073-7.

In november 2004 is verschenen de bundel van Praagse Perspectieven 2, met negen lezingen over het thema ‘Het zelfbeeld in de Nederlandse letterkunde’ en vijf lezingen over schriftelijke bedrijfscommunicatie. Van zes letterkundige werken werd onderzocht in hoeverre het eigene en het vreemde een rol speelt in de thematiek. Jan Oosterholt laat zien dat Couperus in zijn roman Eline Vere in feite een terugkeer bepleit naar de Nederlandse wortels, naar het ‘eigene’, die hij als een probaat middel tegen decadentie presenteert. Nop Maas bespreekt de vraag in hoeverre De Avonden van Reve ooit typisch Nederlands is genoemd en inventariseert wat Reve zelf ooit over het fenomeen Nederlands volkskarakter heeft gezegd. Jelice Novaković laat aan de hand van een dagje naar het strand het verschil zien tussen de calvinistische wereld van Jan Wolkers en de Vlaamse van Eric de Kuyper. In Potgieters nationale allegorie blijkt Jan Salie louter voorzien van attributen uit het binnenhuis of het domein van de vrouw, wat alles te maken heeft met het door sentimentalisme en huiselijkheidsideologie veranderde manbeeld van zijn tijd, aldus Ellen Krol. Lianne Barnard laat zien hoe de Zuid-Afrikaanse auteur Karel Schoeman in Die laaste Afrikaanse boek worstelt met zijn Nederlandse en Zuid-Afrikaanse identiteit, wat hem met name in gewetensnood brengt bij morele keuzes in de kwestie rond de Apartheid. Veronika Havliková toont hoe Jan Cremer zichzelf in zijn ‘onverbiddelijke bestseller’ positioneert als Wereldburger tegenover een groep beperkte, kleingeestige en jaloerse Nederlanders.


[pagina 174]

In de algemeen imagologische bijdragen demonstreert Willem van den Berg hoe met name de negentiende eeuw leverancier geweest is van clichés rond de Noord-Nederlandse identiteit. Marcel Janssens maakt een tour d'horizon langs de essentialistische clichés die het beeld van de Vlamingen in vreemde ogen aankleven. Olga Krijtová wijst aan de hand van Tsjechische vertalingen van Nederlandstalige letterkunde van 1880 tot 1989 op verwantschap tussen de Vlaamse en Tsjechische letterkundige interesses, die niet los staan van de Vlaamse beweging en de vrijheidswensen van het Tsjechische volk. Verder demonstreert zij hoe door de alles bepalende invloed van de subsidiepolitiek van het Productiefonds het na de Fluwelen Revolutie in feite de Nederlandse canon is die bepaalt wat de Tsjechische ogen te lezen krijgen.

De taalkundige beschouwingen zijn gewijd aan het onderdeel schriftelijke bedrijfscommunicatie. Joep Jaspers bespreekt de schriftelijke bedrijfscommunicatie in Nederland.

Aukje Spoelstra laat zien, dat niet alleen talige, maar ook culturele factoren een belangrijke rol bij de communicatie spelen. Zdenka Hrnčířová demonstreert hoe modaliteit een rol speelt in zakelijke communicatie, Guy Janssens bespreekt een tweetal problemen rond de vaktaalcommunicatie, terwijl Hanny Vermaas verslag doet van haar onderzoek naar veranderingen in de Nederlandse aanspreekvormen. Prijs 10 euro te bestellen via ellen.krol@planet.nl


[pagina achterplat]

ISBN 80-7308-113-X


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken