Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
DBNL Logo
DBNL Logo

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Gebruiksvoorwaarden
    • Voorwaarden voor hergebruik
    • Disclaimer
    • Voor rechthebbenden
  • Over DBNL
    • Over DBNL
    • Contact
    • Veelgestelde vragen
    • Privacy
    • Toegankelijkheid

Informatie terzijde

Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1988 (nrs. 41-44)
Toon afbeeldingen van Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1988 (nrs. 41-44)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (5,09 MB)

Scans (73,14 MB)

ebook (6,33 MB)

XML (1,31 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1988 (nrs. 41-44)

(1988)– [tijdschrift] Raster– Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[p. 175]

Over de medewerkers

Paul Beers (1935). Vertaalde nagenoeg het hele werk van Witold Gombrowicz. Vertaalt momenteel na vier prozawerken van Ingeborg Bachmann haar hele poëzie: Tijd in onderpand. Recente vertaling: ‘Pasenow’ van Hermann Broch.

 

Matthijs van Boxsel (1957). Comparatist. Publiceerde in Raster 33 en 43 over Musil. Vertaalde Musils redevoering Über die Dummheit (verschenen met een voorwoord als deel ii van de Encyclopedie van de domheid).

 

Jacques Kruithof (1947). Essayist, dichter, criticus; doceert Nederlands aan D'Witte Leli te Amsterdam. Recente publicaties: Slaapvertrek (poëzie, 1984), Hoe ik om het leven kwam (essays, 1985).

 

Anthony Mertens (1946). Wetenschappelijk medewerker. Moderne Nederlandse Letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam. Literair medewerker van De Groene Amsterdammer.

 

Ton Naaijkens (1953). Letterkundige en vertaler. Recente publicatie: Robert Musil, Het postume werk van een levende.

 

Cyrille Offermans (1945). Recente publicatie: Niemand ontkomt. Hoofdstukken uit de geschiedenis van de Verlichting (essays). Binnenkort te verschijnen: Een evenwichtskunstenaar. Paul Klee.

 

Ger Verrips (1928). Recente publicaties: Het verloren huis, De trots van de morgen, De wondere zoon (romans); De blauwe bruid, Zorg dat je een gekkenbriefje krijgt (novellen); over politieke thema's in ‘Socialisme & Democratie’.

 

J.F. Vogelaar (1944). Recente publicaties: Het geheim van de bolhoeden (jeugdboek), Terugschrijven (essays), Proces-verbaal van Franz Kafka (reader), Verdwijningen. Oefeningen (kort proza).

 

Robert Musil. Geb. 1880 in Klagenfurt (Oostenrijk). Volgde een militaire en een ingenieursopleiding, studeerde filosofie (logica) en experimentele psychologie aan de universiteit van Berlijn. Schreef in 1902-1903 de roman De ervaringen van de jonge Törless (1906, Ned. vert. 1968). Promoveerde met een proefschrift over de fysicus-filosoof Ernst Mach. Publicaties: Vereinigungen (1911), Drie vrouwen (1929, Ned. vert. 1969), Het

[p. 176]

postume werk van een levende (1936, Ned. vert. 1987); twee toneelstukken De fantasten en Vincent en de vriendin van vooraanstaande mannen (1921 en 1923, Ned. vert. 1983). In 1931 verscheen de eerste band van De man zonder eigenschappen (deel 1 en 2), in 1933 het eerste deel van de tweede band (begin van deel 3). De Nederlandse vertaling van de roman verschijnt in vier delen bij Meulenhoff (in dit nummer wordt geciteerd uit de delen die gereed zijn). Hij leefde vanaf 1938 in Zwitserland en stierf in 1942 in Genève. In 1943 verscheen als derde band van Der Mann ohne Eigenschaften een door Martha Musil uitgegeven selectie uit de nalatenschap. In 1952 werd als eerste deel in het Verzameld Werk de roman in één deel gepubliceerd, uitgegeven door Adolf Frisé. In 1978 verschenen de Gesammelte Werke in negen delen.


Vorige Volgende