Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1990 (nrs. 49-52) (1990)

Informatie terzijde

Titelpagina van Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1990 (nrs. 49-52)
Afbeelding van Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1990 (nrs. 49-52)Toon afbeelding van titelpagina van Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1990 (nrs. 49-52)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

proza
poëzie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1990 (nrs. 49-52)

(1990)– [tijdschrift] Raster–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 6]
[p. 6]

[1990/52]

Bij Raster 52

Dit nummer heeft het centrumvliedende ‘Europa’ tot uitgangspunt. Toen Hans Magnus Enzensberger zijn Ach Europa! publiceerde (1987) stond de Muur nog; bij het ter perse gaan van deze Raster beginnen de zogenaamde binnengrenzen aan hun laatste jaar.

Ach Europa! bevat portretten van zeven min of meer perifere delen van Europa: Noorwegen, Zweden, Polen, Hongarije, Italië, Spanje, Portugal. Het leek de redactie van Raster een aardig idee om in al deze landen auteurs aan te zoeken voor een reactie op Enzensbergers beeld van hun land. Dat is voor vijf ervan gelukt - en voor Polen en Spanje mislukt. Sczypiorski bij voorbeeld zegde toe maar kwam niet af.

Naast die reacties is er een aantal vertaalde essays over ‘Europa’ opgenomen van onder meer Danilo Kiš, Peter Sloterdijk en George Steiner. Voorts bijdragen van Jan Blokker, Cyrille Offermans, Willem van Toorn, Nicolaas Matsier.

Tot slot is er een - door het nummer been gevlochten - hommage aan Hans Faverey, van wie een aantal gedichten in Franse, Engelse, Russische, Spaanse en Italiaanse vertalingen gepubliceerd wordt, naast het origineel. Ze zijn voor een deel gemaakt tijdens het vertaalproject van Poetry International 1990, en voor een deel afkomstig uit in Frankrijk en Engeland te verschijnen vertaalde bundels.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken