Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Historie van Reynaert die vos (1892)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.83 MB)

XML (0.28 MB)

tekstbestand






Editeurs

H. Logeman

J.W. Muller



Genre

proza

Subgenre

dierenverhaal/-epos


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Historie van Reynaert die vos

(1892)–Anoniem Reinaerts historie (Reinaert II)–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

[Cap. XXXIV.] Hoe ysegrym weder ouer reynaert claghede

SIet here dese lose scalc verriet mijn wijf eens alte leliken Ende hi deedse ouer enen dijck ende yn slijke doer dat water zere diep waden. ende hi maecte hoer wijs dat hij sinen stert int water steken soude daer soude corteliken veel vissche an comen. ya also veele dat sise nauwe met hem vierden eten en souden Die arme dwaesegghe waende oeck waers Ende ghinc ten buke toe in dat slijc eer si in dat water quam daer si doe mitten sterte inne swam als si alre diepste conde Dit was eens wijnters dat hoor reynaert alsoe bedroech. want si hielt den stert alsoe langhe in dat water dat si daer ynne beuroes. So wat si ten lesten toech si en mocht daer niet wten ijse Doe hij dat sach liep hij daer toe al dat hi mochte ende spranc hoor after op hoer lijf Och laci daer vercrachten hij soe boeffeliken mijn wijf Sy en conde hoor niet

[Folio 87r]
[fol. 87r]

gheweren Also diep stont si int slijc veruroren Dit en can hi niet missaken. want ic beuanten op die sake Alsoe ic vast om /6295-6347/ mijn beiach liep opten dijck. soe sach ic hem beneden op hoor staen cruden lutsen steeken ende slaen alsmen tot sulcken spoel pleghet Och daer leet ic also grote hert zere dat ic volnae mijn vijf sinnen verloren hadde Doch soe riep ic reynaer wat doe di daer Ende doe hi mi so nae hoerde doe spranc hi af ende liep sijnre straten Ic ghinc in enen droeuen schine tot hoer Ende ic moest diep in dat slijc ende in dat coude water waden Eer ic dat ijs ontwee sloech ende si hoeren stert daer wt creech soe leeden wy veel te vele Nochtans soe liet si daer een stucke van horen sterte Ende daer toe soe souden wi beyde billicx doot ghebleuen hebben Want si galpede soe lude van smerte eer icse daer wt nam ende halp. soe dat die dorpers ons vernamen ende si quamen ghelopen met pyeken met haeken ende met stockpranghen coluen ende hameren Ende dye wiue mitten spinrocken Si riepen vreseliken Sla smijt vanct ende loept Ic en creech nye meerre anxte dan doe. wy ontquamen alte nauwe. wi liepen dat ons dat sweet wt brack Daer was een villeyn dye stack nae ons met enen pyeke dye dede ons alte groten last aen. want

[Folio 87v]
[fol. 87v]

hi was sterc ende gherade te voete Haddet niet nacht geworden wi hadden daer waerlic doot ghebleuen Die lelike sterke oude quenen hadden ons alte gaerne gheslagen Si seiden wi hadden hoer scapen ghebeten Si vloecten ons alte mennigen vloeck Doe quamen wi in enen camp ghewassen mit braembossche ende met biesen daer verborgen wi ons den dorperen Ende si en dorsten ons doe bi nachte niet vorder volghen Si keerden met groten toern weder omme Siet here dit sijn lelike dingen. dits moert cracht ende verraet dat v scerpelic staet te rechten

 

REynaer sprac here Waer dit waer dat ginc mijnre ere veel te nae God behoede mi dan. my dat soe vonde Tis wel waer Ick wijsde hoor tot eenre stede dat si vissche soude vangen. ende enen goeden wech ouer te gaen totten /6347-6404/ watere sonder inden slijc te treden Mer si liep soe ghierlic doe si die vissche hoorde noemen si en hielt wal noch pat dat si in den yse alsoe veruroes dat dede dat si te lange sat Si had wel visch ghenoech gehadt hadde si hoer met maten willen liden Het vallet dicke diet al wil hebben dat hijt al te samen misset Alte ghierich en was nye goet. want die ghier en is niet te versaden Ende doe icse zeer beladen sach doe waende ic hoer wter noot te helpen

[Folio 88r]
[fol. 88r]

Ic hief ic ludse ic kroet om dat icse wt waende te boeren Mer dat was verloren arbeit want si was mi veel te swaer. Doe quam ysegrym ende sach hoe dat ic kroet ende stac ende mijn alre best dede. des hi hem loesliken ende dorperliken bedacht heeft als die bosen plegen te doen Mer lieue here ten was anders niet. wat hij v veel anders seit dat is gheloghen Mer sijn oeghen die hebben hem lichte gheschemert Alsoe hij ons van bouen neder inden dale sach hy vloecte mi sere. ende swoer duere by alle sine maghen. ic soude dat becopen Doe ic hem alsoe hoerde so liep ic wech ende liet hem moede vloeken ende dreyghen. doe ghinc hi heffen ende boeren ende halp sijn wijf wt ende hij iaghede ende liep zere dat hi hem verwermde Sy waren anders van couden doot ghebleuen ende veruroren Ende wat ic of die mijn voer of nae gheseyt hebben. dats allent claer waer Ic en name niet dusent marc van roeden finen goude dat ick v eens soude lieghen dat soude my oeuel vuegen dat en sal oft god wil nymmermeer ghewesen Ic ghenese soe ick mach ick sal ymmer dat waer segghen Alsoe ic ende mijn ouders alle mijn dage gheploghen hebben Sint dat wy eerstewerf reden of verstant creghen Ende twyuelt v oeck erghent an van allent dat ic geseit

[Folio 88v]
[fol. 88v]

hebbe dat daer yet ynne staet dan die waerheit gheeft mi achte daghe my beraet Ick sal v alsulcke informaci doen mit goeder gheloefliker orconde. dat ghijs mi al v leven lanc wel ghelouen sult met al uwen raede. wat hebbe ick metten wolf /6404-6446/ te doen Tis voer claerlic wel bewijst dat hi een snode villeyn ende een onreyn deylre was voer v eerwaerdighe here ende uwer ghenadiger coninghinne mitten swyne So ist nv oic openbaer allen die hier tegenwoerdich sijn wt sijn selfs woerden. kondt hi ende mocht hi dat hi een vuyl onaerdich vrouwenscheynder is Mercket doch ghi eerwaerdighe alle te samen. wie soude sulcs spoels lusten aen eenre ghestandenre vrouwen. in sulcker sterfliker noot Nv vraechtet selue sinen goeden wyue dat ic eerst seide oft soe gheuallen is Ist dat si die waerheit niet sparen en wil si salt lyden dat weet ic wel Doe sprack eerswijnde Aey felle reynaer Nye man en can hem voer di gehueden ghi cont v boesheit soe voeghen ende v verraet alsoe stellen Mer doch het sal v noch qualiken lonen inden eynde Alst langhe ghenoech ghemerret heeft Hoe brachstu mi eens totten put daer die twee emmers hengen die met eenre polleyen op ende neder ghinghen du sates op twater inden enen emmer met groter vresen

[Folio 89r]
[fol. 89r]

Ic quam daer toe so ic di hoerde stenen Ende vraechde v hoe ghi daer te sitten quaemt Ghi seit Ic heb hier also veel goeder vissche gheten wt desen watere dat mi duncket dat mi die buuc spliten wille Wijst my doch hoe ic best daer come bi v Doe seidi moeye springt daer yn dat vat dat daer hinget ghi selt hier wel drade bi my comen Ic dede alsoe ende ic quam neder ende ghi quaemt op des was ic sere toernich Du sprakes weder dat is aldus der werelde loop dat die eene op gaet ende die ander neder Doe sprongdi wt ende liept heen. ende ic bleef daer alleen sitten. enen heelen dach hongherich ende cout. daer toe ontfinc ic vele slaghe eer ic van daen quam Moeye al deden v die slaghe onsacht ghi hadse mi veel lieuer dan icse hadde ghehadt. want ghi moechtse vele bet verdraghen Ende ymmer so most onser een die slaghe hebben Ic leerde v goet. woudijt anders verstaen ende onthouden dat ghi op een ander tijt bet op /6446-6489/ v hoede sijt. ende dat gy nyemant te haeste gelouen en wilt hy si vrient of maghe. want elck soeket sijns selfs bate Het sijn nv dwase die dit also niet en doen ende sonderlinghe in lijfs noeden


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken