Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Revisor. Jaargang 11 (1984)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Revisor. Jaargang 11
Afbeelding van De Revisor. Jaargang 11Toon afbeelding van titelpagina van De Revisor. Jaargang 11

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

proza
poëzie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Revisor. Jaargang 11

(1984)– [tijdschrift] Revisor, De–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 9]
[p. 9]

Het proces-verbaal

Ter gelegenheid van het tweede lustrum van De Revisor heeft de redactie een aantal medewerkers uitgenodigd, een korte bijdrage te leveren die verband houdt met het thema ‘proces-verbaal’. In de afgelopen jaren hebben wij relatief veel poëzie zien ontstaan naar aanleiding van een visueel gegeven, bij voorbeeld een schilderij of een foto. Bovendien publiceerden wij ook een aantal beschouwingen waarin dit verschijnsel onder de loep werd genomen (bv. P.H. Schrijvers over 2500 jaar Wolken in de poëzie, T. van Deel over Brueghels Val van Icarus en over Vaas-gedichten). Ook werd in ons blad aandacht besteed aan bepaalde vormen van intertekstualiteit (zie o.a. het Lenz-nummer, waarin ook het essay van W. van der Paardt over Lucebert en Kloos). Ook bij verhalend proza lijkt het ons interessant, te weten wat voor de schrijver het oorspronkelijke gegeven is geweest en hoe dat zich heeft ontwikkeld tot een verhaal. In dit nummer vindt u naar aanleiding van ons verzoek ingezonden bijdragen over dit thema. Daarmee is het onderwerp niet uitputtend behandeld. In feite maakt elke bijdrage die wij publiceren een deel uit van het proces dat zich naar wij hopen ook gedurende de komende tien jaar in De Revisor zal blijven afspelen.

 

De redactie



illustratie
Stadium 8 in het vertaalproces ‘Van sonetto tot sonnet’ (p. 36)



Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken