Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Revisor. Jaargang 12 (1985)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Revisor. Jaargang 12
Afbeelding van De Revisor. Jaargang 12Toon afbeelding van titelpagina van De Revisor. Jaargang 12

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

proza
poëzie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Revisor. Jaargang 12

(1985)– [tijdschrift] Revisor, De–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd


 

Inhoudsopgave

[1985/1] Hendrik van Teylingen Een orchektomie

Eva Gerlach Huisrecht

André Schuiteman Transcendente getallen

Redbad Fokkema

Natalia Ginzburg Mijn echtgenoot

Wiel Kusters Het leven op stoomschepen

Leonard Nolens De derde

P.H. Schrijvers Lucretia 2000 jaar verkrachting - zelfmoord - revolutie

Boris Lechner

Lloyd Haft

Vertaallaboratorium

Jorge Luis Borges Sherlock Holmes Vertaald door Barber van de Pol

Jorge Luis Borges De vertalers van de Duizend-en-een-nacht

Piet Meeuse Pythagoras, of de metamorfosen van een hersenschim I

J. Zijderveld

H. Stevens Ambrosia, wat vloeit mij aan? Het perspectief van een gedicht

Jan Kuijper

Franciszka Themerson UBU naar ‘Ubu Roi’ van Alfred Jarry, vertaald door Dolf Verspoor

[1985/2] G.T.M. Visser Vertraging

H.H. ter Balkt

Nicolette Smabers Zonder podium

Frans Budé

H.C. ten Berge

H.C. ten Berge & Jan Kuijper Zo'n zin moet in je mond dansen Gesprek naar aanleiding van Texaanse elegie V

Jacobus Bos

Milly Wiers

Thomas Rosenboom Voor het verstand, om mee te spelen

Robert Anker

Christine D'Haen

Leo Herberghs

Piet Meeuse Pythagoras, of de metamorfosen van een hersenschim II

Lloyd Haft

Jan Versteeg Georges Bataille een filosoof tussen droom en daad

Georges Bataille Madame Edwarda Vertaling Jan Versteeg

Elisabeth Bosch Georges Bataille: leegte en extase

Georges Bataille Erotiek (fragment)

Georges Bataille in gesprek met Madeleine Chapsal Schandalig lachen en diep religieus gevoel

Beknopte bibliografie samengesteld door Jan Versteeg

Franciszka Themerson UBU naar ‘Ubu Roi’ van Alfred Jarry, vertaald door Dolf Verspoor

[1985/3] Camille de Vries De glazen bol

Jan Kuijper

Eva Gerlach Kamer

Christien Kok Blijvend ongemak

Harmen Wind

Elisabeth Eybers

C.O. Jellema Uittocht

Danilo Kiš De rode postzegels met de beeltenis van Lenin

Danilo Kiš

Danilo Kiš Uittreksel uit het geboortenregister (korte autobiografie)

Danilo Kiš in gesprek met Lela Zečković Bestaansrecht voor de twijfel

Danilo Kiš Adviezen aan een jonge schrijver

Vestdijks nagelaten poëzie

Tomas Lieske

Leonard Nolens Het feest

Jorge Luis Borges Tango's vertaald door Barber van de Pol

Barber van de Pol Borges en de tango Een mythologie van dolken

Zbigniew Herbert Meneer Cogito vertaald en ingeleid door Gerard Rasch

C.L. van Minnen

Vertaallaboratorium Daan Bronkhorst Literaire avond te Zhong-guo De vertaler en de verrader

Twee Song-dichters vertaald en ingeleid door Daan Bronkhorst

Koos Geerds

J.M. Bouts

Piet Meeuse Pythagoras, of de metamorfosen van een hersenschim III

Rectificaties 1985/1

Franciszka Themerson UBU naar ‘Ubu Roi’ van Alfred Jarry, vertaald door Dolf Verspoor

[1985/4] Willem Brakman Leesclubje fragment

Wam de Moor in gesprek met Willem Brakman Meer dan de spiegeling van een wolk in geslepen graniet

Ineke Bulte De reis van de douanier en de poëtica van een vertegenwoordiger van algemene belangen

Christien Kok De geschiedenis van een wraak in de herinnering De oorveeg van Willem Brakman

Peter de Jonge

Wiel Kusters

Tomas Lieske

Dick Schouten De ultieme combinatie Waarheid en rhetorica

Dai Wangshu vertaald door T.J. Ong-Oey

Vertaallaboratorium Dante's Vita Nuova Vertaald en ingeleid door Frans van Dooren

Jeannette M. Hollaar Een beeld van Slauerhoff

Erratum

Franciszka Themerson UBU naar ‘Ubu Roi’ van Alfred Jarry, vertaald door Dolf Verspoor

[1985/5] Hedda Martens De zaalwacht

Marcel Koopman

Leo Vroman

J. Ritzerfeld Ontsnapt, ontglipt, ontvallen

Jan Kuijper

Thomas Rosenboom Vriend van verdienste

Gerrit Krol De schoonheid van de witregel

Kees 't Hart

Harmen Wind

Nicolette Smabers De tovenaarsleerling

B. Zwaal

Frans Kellendonk De kameel

Doeschka Meijsing Beer en Jager

Lenze L. Bouwers

Anton Haakman De theorie van James-Lange

Frans Budé

Willem Brakman De graaf van Den Haag

Koos Geerds

Jos Houtsma Temple d'Amalthée loquitur Frederik II van Pruisen, 1732

Piet Meeuse Daar ga je, Antaios!

Franciszka Themerson UBU naar ‘Ubu Roi’ van Alfred Jarry, vertaald door Dolf Verspoor

[1985/6] Henry Pols Mara's iconografie (Op Shunichi Mizuno's Marilyn)

Leo Vroman

C.O. Jellema Hermitage

Maarten van Buuren De geschiedenis ontbinden Over het werk van Claude Simon

Over La route des Flandres

Claude Simon Fragmentarische beschrijving van een ramp (uit: La route des Flandres)

Jo van Apeldoorn en Charles Grivel In gesprek met Claude Simon

Jo van Apeldoorn Les Géorgiques: Simon, Orwell en de Petit Larousse

Claude Simon Een verrassingsaanval uit: Les Géorgiques

Bibliografie

Jacobus Bos

Vertaallaboratorium De Orlando Furioso van Ludovico Ariosto vertaald en ingeleid door Frans van Dooren

Ludovico Ariosto Orlando furioso XII: 1-22

Hans Vlek

Robert Anker Lege beelden

K. Michel & Arjen Duinker AapNootMies A GOGO

Herman Stevens Een nul van een Icarus Over Vestdijks Juffrouw Lot

De slotvoogd of: de slag tegen de poort door Titorelli

 


Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken