Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Septentrion. Jaargang 1 (1972)

Informatie terzijde

Titelpagina van Septentrion. Jaargang 1
Afbeelding van Septentrion. Jaargang 1Toon afbeelding van titelpagina van Septentrion. Jaargang 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

non-fictie
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Septentrion. Jaargang 1

(1972)– [tijdschrift] Septentrion–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 4]
[p. 4]

[Nummer 1]

avant-propos

‘Enrichissons-nous de nos mutuelles différences’ (Paul Valéry).

 

L'Europe se fait, presque insensiblement. Si les politiques industrielles ou agricoles sont difficiles à ajuster, les impératifs, pour l'Europe des cultures, sont simples et clairs: le devoir des cultures, de toutes les cultures, est l'accueil et le rayonnement.

 

Les pays de langue néerlandaise (Belgique flamande et Pays-Bas), n'ont pas toujours suffisamment assumé cette mission. N'est-ce pas André Gide qui soulignait, lors d'une conférence prononcée à Bruxelles, en juin 1946: ‘Je crois à la vertu des petits peuples. Je crois à la vertu du petit nombre.’ C'est précisément à cette mission que la revue Septentrion veut contribuer, autant qu'elle le pourra, en offrant au monde francophone un tableau de la culture néerlandaise, entendue dans son sens le plus large.

 

Nous comptons traiter dans nos articles de tous les aspects de cette culture, mais aussi de tous les faits de société susceptibles d'intéresser le lecteur de langue française. Nous veillerons à en confier la rédaction à des auteurs compétents, de niveau international.

 

En dispensant une information de qualité sur la culture néerlandaise telle qu'elle vit aux Pays-Bas et en Belgique flamande, et en examinant régulièrement les relations et les influences enrichissantes entre les cultures française et néerlandaise, nous espérons aider à la compréhension et à l'estime réciproques entre francophones et néerlandophones.

 

Puisse le lecteur y voir une contribution généreuse et positive à la construction de l'Europe de demain.

Septentrion, revue de culture néerlandaise, est éditée par la ‘Stichting Ons Erfdeel’, soutenue par de nombreuses personnalités représentant les grands courants intellectuels des pays de langue néerlandaise. La ‘Stichting Ons Erfdeel’ procède d'initiatives privées et entend rester libre de toute dépendance. Ses objectifs ne sont ni lucratifs ni politiques.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken