Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Septentrion. Jaargang 33 (2004)

Informatie terzijde

Titelpagina van Septentrion. Jaargang 33
Afbeelding van Septentrion. Jaargang 33Toon afbeelding van titelpagina van Septentrion. Jaargang 33

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

non-fictie
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Septentrion. Jaargang 33

(2004)– [tijdschrift] Septentrion–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
bron

Septentrion. Jaargang 33. Stichting Ons Erfdeel, Rekkem 2004

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr _sep001200401_01
logboek

- 2011-05-20 IB colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

eigen exemplaar dbnl

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van jaargang 33 van Septentrion uit 2004.

De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren beijvert zich voor het verkrijgen van toestemming van alle rechthebbenden; eenieder die meent enig recht te kunnen doen gelden op in dit tijdschrift opgenomen bijdragen, wordt verzocht dit onverwijld aan ons te melden (dbnl.auteursrecht@kb.nl).

 

redactionele ingrepen

Eindnoten zijn doorgevoerd in de lopende tekst. Pagina nummer 2, p. 29 is hierdoor komen te vervallen. Een eventuele kop ‘Noten’ is steeds verwijderd.

Deze jaargang is in 4 delen opgedeeld. Boven elk deel is een kop tussen vierkante haken toegevoegd.

Advertenties zijn niet opgenomen. Pagina's nummer 1, p. 96, nummer 2 p. 29, 64, 96, nummer 3, p. 200, en nummer 4 p. 96 zijn hierdoor komen te vervallen.

Nummer 2, p. 26: De kop ‘Deux lettres de Frans Hemsterhuis’ is tussen vierkante haken toegevoegd.

Nummer 3, p. 40 (noot ‘(13)’): het nootnummer in het origineel komt niet overeen met het teken in de lopende tekst. De redactie heeft ook in de tekst ‘(13)’ geplaatst.

Nummer 3, p. 40 (noot ‘(14)’): het nootnummer in het origineel komt niet overeen met het teken in de lopende tekst. De redactie heeft ook in de tekst ‘(14)’ geplaatst.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten.


[Deel 1, pagina [voorplat]]


 


[Deel 1, pagina [binnenkant voorplat]]

Abonnements 2004


Quatre numéros
Belgique: € 34,00
France: € 36,00
Pays-Bas: € 36,00
Autres pays: € 38,00
 
Le numéro
Belgique: € 9,00
France: € 10,00
Pays-Bas: € 10,00
Autres pays: € 11,00

 

Payables en Belgique:

Au c.c.p. 000-0907100-53 de la Stichting Ons Erfdeel

KBC, pour le compte no 467-4120521-48

Fortis Banque, pour le compte no 285-0255268-90

ING, pour le compte no 385-0520696-63

Fortis Banque, pour le compte no 001-1087461-70

Dexia, pour le compte no 068-2085060-72

 

En France:

Par chèque à l'ordre de la Stichting Ons Erfdeel, Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)

R.I.B. pour virement:

Banque BNP Paribas Roubaix, Code Banque 30004 Code Guichet 00530 Compte no 00010183683 Clé Rib 32

 

Aux Pays-Bas:

Postgiro 1084198 de la Stichting Ons Erfdeel, Raamsdonksveer, N.-Br.

Rabobank, Raamsdonksveer, pour le compte no 14 30 97 180 de la Stichting Ons Erfdeel

 

Autres pays:

IBAN: BE 53 0000 9071 0053 / BIC: BPOTBEB1

 

TVA BE 410.723.635

 

ISSN 0771-8934

 

Couverture: Michaël Slory dans un jardin aux palmiers à Paramaribo (Photo M. Szulc-Krzyzanowski). Voir pp. 3-17.

Revue fondée par Jozef Deleu, rédacteur en chef de 1972 à 2002

 

Conseil d'administration de la ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’

Herman Balthazar, président ❧ Luc Devoldere, administrateur délégué

Jan Bosselaers ❧ Marcel Cockaerts ❧ Bert de Graeve ❧ Jan Desmyter ❧ Vaast Leysen

Cecile Maeyaert-Cambien ❧ Aad Nuis ❧ Greetje van den Bergh ❧ Adriaan van der Staay

Cees van der Velden ❧ Frits van Oostrom ❧ Ludo Verhoeven

Philip Houben, président d'honneur

 

Siège de la ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’ et administration de Septentrion

Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique), Téléphone (056) 41 12 01 Fax (056) 41 47 07

e-mail: adm@onserfdeel.be

Bernard Viaene, directeur administratif

Adinda Houttekier et Hans Verhaeghe, secrétaires de l'administration

e-mail: adm@onserfdeel.be

 

Comité de conseil de ‘Septentrion’

Belgique

Jacques de Decker, écrivain et critique, secrétaire perpétuel de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique

M.P. Herremans, président honoraire du Centre de recherches et d'information socio-politiques (CRISP)

Guy Janssens, professeur de philologie historique néerlandaise à l'Université de Liège

Robert La Roche, producteur à la Radio Télévision Belge, émissions françaises

Elisabeth Leijnse, chargée de cours de littérature néerlandaise aux Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur

Walter Thys, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III

Sonja Vanderlinden, professeur de littérature néerlandaise à l'Université Catholique de Louvain

Eugène van Itterbeek, critique littéraire ❧ Liliane Wouters, écrivain, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique et de l'Académie européenne de poésie

France

Pierre Brachin, professeur honoraire de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Paris IV

Louis Fessard, docteur ès lettres

Claudia Huisman, maître de conférences au Département d'études néerlandaises à l'Université des Sciences Humaines de Strasbourg

Françoise Mallet-Joris, romancière, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique

Pierre Martin, directeur du Centre départemental d'échanges internationaux du Nord

Gilbert van de Louw, attaché de coopération scientifique et universitaire à l'Ambassade de France aux Pays-Bas

Pays-Bas

H.L. Wesseling, professeur honoraire d'histoire contemporaine à l'Université de Leyde


[Deel 1, pagina 1]

SEPTENTRION

Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas

Revue trimestrielle éditée par la fondation flamando-néerlandaise ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’

 

Comité de rédaction

Direction

Luc Devoldere, rédacteur en chef

Frits Niessen et Dirk van Assche, rédacteurs en chef adjoints

Hans Vanacker, secrétaire

Membres

Thomas Beaufils ❧ Filip Matthijs ❧ Philippe Noble

Laurent Philippe Réguer ❧ Lieven van den Abeele ❧ Bart van der Straeten

 

Adresses de la rédaction

Stichting Ons Erfdeel

Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)

Téléphone (056) 41 12 01 Fax (056) 41 47 07

e-mail: septentrion@onserfdeel.be

www.onserfdeel.be

Stichting Ons Erfdeel

Rijvoortshoef 265, 4941 VJ Raamsdonksveer, N.-Br. (Pays-Bas)

Téléphone (0162) 513 425 Fax (0162) 519 227

www.onserfdeel.nl

 

Traduction des articles de ce numéro

Daniel Cunin ❧ Frans de Haes ❧ Willy Devos ❧ Urbain Dewaele ❧ Chantal Gerniers

Marielle Goffard ❧ Marcel Harmignies ❧ Jean-Marie Jacquet ❧ Lucette Lequin

Danielle Losman ❧ Emmanuèle Sandron ❧ Marnix Vincent

 

La reproduction des textes et des photos est interdite sauf autorisation préalable de la rédaction.

 

Impression:

Drukkerij Dejonghe N.V., B-Ieper

Couverture et mise en pages:

Geert Setola, NL-Oirsbeek

 

XXXIIIe année / numéro 1 / 2004 / 1er trimestre


[Deel 1, pagina 95]

Septentrion. Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas

est éditée par la fondation flamando-néerlandaise ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’.

 

La fondation reçoit à cette fin un soutien financier entre autres du Ministère de la Communauté Flamande, Administration de la Culture (Bruxelles) et du Ministère Néerlandais de la Culture (La Haye).


[Deel 1, pagina [binnenkant achterplat]]


 


[Deel 1, pagina [achterplat]]

Sommaire


3 Une littérature créolisée: les lettres du Surinam, ancienne colonie des Pays-Bas
  Michiel van Kempen
 
10 ‘Loda Loda, Bimba Loda’
  Edgar Cairo
(Extrait en prose traduit du néerlandais par Emmanuèle Sandron)
 
12 Peetje
  Annel de Noré
(Extrait en prose traduit du néerlandais par Emmanuèle Sandron)
 
15 ‘Poèmes’ - ‘Gedichten’
  Bernardo Ashetu - Michaël Slory
(Poèmes traduits du néerlandais par Danielle Losman)
 
18 Point de référence et artiste original: Dirk Braeckman
  Eric Bracke
 
24 Cohérence dans la ville: l'architecture et l'urbanisme de Jo Coenen
  Hans Ibelings
 
29 L'architecture, durabilité culturelle: bOb van Reeth
  Pieter T'Jonck
 
35 Souvenirs d'un Gaulois batave
  Christophe de Voogd
 
41 L'identité néerlandaise en Europe
  Frits Bolkestein
 
53 Une vie meilleure qu'avant
  Joris Note
(Extrait en prose traduit du néerlandais par Marnix Vincent)
 
62 Le dernier cru. Poèmes choisis par Jozef Deleu
  Leo Vroman - Leonard Nolens - Martin Reints - Marjoleine de Vos - Peter Theunynck
(Poèmes traduits du néerlandais par Daniel Cunin, Frans de Haes et Marnix Vincent)
 
Actualités
 
67 Rubens maintenant (ou jamais)
  Dirk van Assche
 
69 Kadir van Lohuizen: les grands fleuves du monde
  Geneviève Nevejan
 
71 Un mariage de raison: Air France - KLM
  Christiaan Berendsen
 
73 Émergence, épanouissement, harmonie: l'Association des professeurs de néerlandais de l'enseignement secondaire du nord de la France
  Patrick de Verrewaere
 
75 ‘Zoum! C'était quoi? Ta vie’ ou de la poésie comme relecture des jours
  Pascale Haubruge
 
76 Entre Claus et Tarantino: les beaux jeunes chiens des lettres flamandes
  Bart van der Straeten
 
78 La ‘production d'âmes’ stalinienne vue par Frank Westerman
  Johan Depoortere
 
80 La seconde jeunesse d'Ivo Michiels
  Yves T'Sjoen
 
81 L'anthologie du ‘Concertgebouworkest’ enregistré en direct
  Ton Gijsbers
 
84 ‘Vive la Fête’: pas de la musique avant toute chose
  Filip Matthijs
 
86 A nouveau un Néerlandais à la tête de l'OTAN: Jaap de Hoop Scheffer
  Hans Vanacker
 
88 Le Surinam et l'Union linguistique néerlandaise
  Koen Jaspaert
 
90 Jan Decleir: ‘Ma caboche gagne en expressivité’
  Geert Sels
 
92 Actuelles
  Hans Vanacker

 


[Deel 2, pagina [voorplat]]


 


[Deel 2, pagina [binnenkant voorplat]]

Abonnements 2004


Quatre numéros  
Belgique: ʬ 34,00
France: ʬ 36,00
Pays-Bas: ʬ 36,00
Autres pays: ʬ 38,00
 
Le numéro  
Belgique: ʬ 9,00
France: ʬ 10,00
Pays-Bas: ʬ 10,00
Autres pays: ʬ 11,00

 

Payables en Belgique:

Au c.c.p. 000-0907100-53 de la Stichting Ons Erfdeel

KBC, pour le compte no 467-4120521-48

Fortis Banque, pour le compte no 285-0255268-90

ING, pour le compte no 385-0520696-63

Fortis Banque, pour le compte no 001-1087461-70

Dexia, pour le compte no 068-2085060-72

 

En France:

Par chèque à l'ordre de la Stichting Ons Erfdeel, Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)

R.I.B. pour virement:

Banque BNP Paribas Roubaix, Code Banque 30004 Code Guichet 00530 Compte no 00010183683 Clé Rib 32

 

Aux Pays-Bas:

Postgiro 1084198 de la Stichting Ons Erfdeel, Raamsdonksveer, N.-Br.

Rabobank, Raamsdonksveer, pour le compte no 14 30 97 180 de la Stichting Ons Erfdeel

 

Autres pays:

IBAN: BE 53 0000 9071 0053 / BIC: BPOTBEB1

 

TVA BE 410.723.635

 

ISSN 0771-8934

 

Couverture: Fanny Blankers-Koen en route vers son énième succès, Amsterdam, 1951, collection Gijs Takken.

Voir pp. 89-91.

Revue fondée par Jozef Deleu, rédacteur en chef de 1972 à 2002

 

Conseil d'administration de la ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’

Herman Balthazar, président ❧ Luc Devoldere, administrateur délégué

Jan Bosselaers ❧ Marcel Cockaerts ❧ Bert de Graeve ❧ Jan Desmyter ❧ Vaast Leysen

Cecile Maeyaert-Cambien ❧ Aad Nuis ❧ Greetje van den Bergh ❧ Adriaan van der Staay

Cees van der Velden ❧ Frits van Oostrom ❧ Ludo Verhoeven

Philip Houben, président d'honneur

 

Siège de la ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’ et administration de Septentrion

Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique), Téléphone (056) 41 12 01 Fax (056) 41 47 07

e-mail: adm@onserfdeel.be

Bernard Viaene, directeur administratif

Adinda Houttekier et Hans Verhaeghe, secrétaires de l'administration

e-mail: adm@onserfdeel.be

 

Comité de conseil de ‘Septentrion’

 

Belgique

Jacques de Decker, écrivain et critique, secrétaire perpétuel de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique

M.P. Herremans, président honoraire du Centre de recherches et d'information socio-politiques (CRISP)

Guy Janssens, professeur de philologie historique néerlandaise à l'Université de Liège

Robert La Roche, producteur à la Radio Télévision Belge, émissions françaises

Elisabeth Leijnse, chargée de cours de littérature néerlandaise aux Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur

Walter Thys, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III

Sonja Vanderlinden, professeur de littérature néerlandaise à l'Université Catholique de Louvain

Eugène van Itterbeek, critique littéraire ❧ Liliane Wouters, écrivain, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique et de l'Académie européenne de poésie

 

France

Pierre Brachin, professeur honoraire de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Paris IV

Louis Fessard, docteur ès lettres

Claudia Huisman, maître de conférences au Département d'études néerlandaises à l'Université des Sciences Humaines de Strasbourg

Françoise Mallet-Joris, romancière, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique

Pierre Martin, directeur du Centre départemental d'échanges internationaux du Nord

Gilbert van de Louw, attaché de coopération scientifique et universitaire à l'Ambassade de France aux Pays-Bas

 

Pays-Bas

H.L. Wesseling, professeur honoraire d'histoire contemporaine à l'Université de Leyde


[Deel 2, pagina 1]

SEPTENTRION

Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas

Revue trimestrielle éditée par la fondation flamando-néerlandaise ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’

 

Comité de rédaction

 

Direction

Luc Devoldere, rédacteur en chef

Frits Niessen et Dirk van Assche, rédacteurs en chef adjoints

Hans Vanacker, secrétaire

 

Membres

Thomas Beaufils ❧ Filip Matthijs ❧ Philippe Noble

Laurent Philippe Réguer ❧ Lieven van den Abeele ❧ Bart van der Straeten

 

Adresses de la rédaction

Stichting Ons Erfdeel

Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)

Téléphone (056) 41 12 01 Fax (056) 41 47 07

e-mail: septentrion@onserfdeel.be

www.onserfdeel.be

Stichting Ons Erfdeel

Rijvoortshoef 265, 4941 VJ Raamsdonksveer, N.-Br. (Pays-Bas)

Téléphone (0162) 513 425 Fax (0162) 519 227

www.onserfdeel.nl

 

Traduction des articles de ce numéro

Marylène Berlage ❧ Mireille Cohendy ❧ Frans de Haes ❧ Urbain Dewaele

Françoise Everaars ❧ Anne Fabry ❧ Chantal Gerniers ❧ Marielle Goffard

Marcel Harmignies ❧ Jean-Marie Jacquet ❧ Isabelle Longuet ❧ Danielle Losman

Monique Nagielkopf ❧ Philippe Noble ❧ Arlette Ounanian ❧ Jean-Philippe Riby ❧ Marnix Vincent

 

La reproduction des textes et des photos est interdite sauf autorisation préalable de la rédaction.

 

Impression: Drukkerij Dejonghe N.V., B-Ieper

Couverture et mise en pages: Geert Setola, NL-Oirsbeek

 

XXXIIIe année / numéro 2 / 2004 / 2e trimestre


[Deel 2, pagina 95]

Septentrion. Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas

est éditée par la fondation flamando-néerlandaise ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’.

 

La fondation reçoit à cette fin un soutien financier entre autres du Ministère de la Communauté Flamande, Administration de la Culture (Bruxelles) et du Ministère Néerlandais de la Culture (La Haye).


[Deel 2, pagina [binnenkant achterplat]]


 


[Deel 2, pagina [achterplat]]

Sommaire


3 Une feuille frémissante
  Luc Devoldere
 
5 Les expressionnistes flamands et le ‘Rigolarium’ de Grenoble
  Lieven van den Abeele
 
13 ‘Démolis cette maison’: la poésie de Tonnus Oosterhoff
  Piet Gerbrandy
 
17 ‘Poèmes’ - ‘Gedichten’
  Tonnus Oosterhoff
Poèmes traduits du néerlandais par Frans de Haes
 
21 Frans Hemsterhuis, le ‘Socrate batave’
  Arnold Heumakers
 
26 Deux lettres de Frans Hemsterhuis
 
30 ‘L'enfant-ombre’
  P.F. Thomése
Extraits en prose traduits du néerlandais par Philippe Noble
 
35 Le syndrome du pin sylvestre: la randonnée aux Pays-Bas
  Gerard van Westerloo
 
45 Écrivains d'Anvers
  Luc Devoldere
 
48 ‘Village parmi les capitales’
  Tom Lanoye
Extrait en prose traduit du néerlandais par Mireille Cohendy et Arlette Ounanian
 
49 ‘Mon difficile amour (1 / 3)’ - ‘Mijn moeilijk lief (1 / 3)’
  Tom Lanoye
Poème traduit du néerlandais par Danielle Losman
 
50 ‘Les Évasions d'Olivier Trickmansholm’
  Michel Seuphor
Extraits en prose
 
54 ‘Anvers I’ - ‘Antwerpen I’
  Leonard Nolens
Poème traduit du néerlandais par Marnix Vincent
 
56 ‘La toilette du mort’
  Werner Lambersy Poème
 
Actualités
 
65 Johan Barthold Jongkind (1819-1891), précurseur de l'impressionnisme
  Juleke van Lindert
 
67 Des feuilles frissonnant au vent: l'art de David Claerbout
  Jeroen Laureyns
 
69 ‘Homme en contact’: Vic Nachtergaele
  Fabrice van de Kerckhove
 
72 Grandeur et décadence? Quel avenir pour l'industrie flamande?
  Ewald Pironet
 
74 Passion et religion aux Plats Pays: Jan Schuermans
  Dirk van Assche
 
75 L'ombre des Lumières: Arthur Japin ou l'art de raconter l'Histoire
  Frank Hellemans
 
77 La splendeur de la différence: poètes néerlandophones et francophones au Parlement flamand
  Bart van der Straeten
 
79 ‘Pourquoi un livre ne pourrait-il être gémellaire?’: Constantin Huygens
  Jürgen Pieters
 
81 Détour par une autre langue: Paul van Ostaijen en version française
  Marc Reynebeau
 
82 Tendresse glacée: Herman van Veen
  Wim Chielens
 
85 Denijs Dille, spécialiste de Bartók, a cent ans
  Jan Hendrickx
 
87 Ne tirez pas sur la satire!: le Premier ministre néerlandais et la maison d'Orange
  Max de Bok
 
89 Mère, ménagère et médaillée olympique: Fanny Blankers-Koen
  Hans Vanacker
 
92 Actuelles
  Hans Vanacker

 


[Deel 3, pagina [voorplat]]


 


[Deel 3, pagina [binnenkant voorplat]]

Abonnements 2004


Quatre numéros
Belgique: ʬ 34,00
France: ʬ 36,00
Pays-Bas: ʬ 36,00
Autres pays: ʬ 38,00
 
Le numéro
Belgique: ʬ 9,00
France: ʬ 10,00
Pays-Bas: ʬ 10,00
Autres pays: ʬ 11,00

 

Payables en Belgique: Au c.c.p. 000-0907100-53 de la Stichting Ons Erfdeel

KBC, pour le compte no 467-4120521-48

Fortis Banque, pour le compte no 285-0255268-90

ING, pour le compte no 385-0520696-63

Fortis Banque, pour le compte no 001-1087461-70

Dexia, pour le compte no 068-2085060-72

 

En France:

Par chèque à l'ordre de la Stichting Ons Erfdeel, Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)

R.I.B. pour virement:

Banque BNP Paribas Roubaix, Code Banque 30004 Code Guichet 00530 Compte no 00010183683 Clé Rib 32

 

Aux Pays-Bas:

Postgiro 1084198 de la Stichting Ons Erfdeel, Raamsdonksveer, N.-Br.

Rabobank, Raamsdonksveer, pour le compte no 14 30 97 180 de la Stichting Ons Erfdeel

 

Autres pays:

IBAN: BE 53 0000 9071 0053 / BIC: BPOTBEB1

 

TVA BE 410.723.635

 

ISSN 0771-8934

 

Couverture: collage de l'artiste québécois Gabriel Lalonde. Avec une pierre du mémorial ‘porte de Menin’ d'Ypres sur laquelle figurent les noms de Canadiens francophones du 22e bataillon ‘Commonwealth’ tombés en Flandre lors de la première guerre mondiale, et ‘Musique rue de Flandre’, peinture sur bois de James Ensor, 1881, ‘Koninklijk Museum voor Schone Kunsten’, Anvers © SABAM Belgique 2004.

Revue fondée par Jozef Deleu, rédacteur en chef de 1972 à 2002

 

Conseil d'administration de la ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’

Herman Balthazar, président ❧ Luc Devoldere, administrateur délégué

Jan Bosselaers ❧ Marcel Cockaerts ❧ Bert de Graeve ❧ Jan Desmyter

Cecile Maeyaert-Cambien ❧ Aad Nuis ❧ Greetje van den Bergh ❧ Adriaan van der Staay

Cees van der Velden ❧ Frits van Oostrom ❧ Ludo Verhoeven

Philip Houben, président d'honneur

 

Siège de la ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’ et administration de Septentrion

Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique), Téléphone (056) 41 12 01 Fax (056) 41 47 07

e-mail: luc.devoldere@onserfdeel.be

Bernard Viaene, directeur administratif

Adinda Houttekier et Hans Verhaeghe, secrétaires de l'administration

e-mail: bernard.viaene@onserfdeel.be

 

Comité de conseil de ‘Septentrion’

 

Belgique

Jacques de Decker, écrivain et critique, secrétaire perpétuel de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique

M.P. Herremans, président honoraire du Centre de recherches et d'information socio-politiques (CRISP)

Guy Janssens, professeur de philologie historique néerlandaise à l'Université de Liège

Robert La Roche, producteur à la Radio Télévision Belge, émissions françaises

Elisabeth Leijnse, chargée de cours de littérature néerlandaise aux Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur

Walter Thys, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III

Sonja Vanderlinden, professeur de littérature néerlandaise à l'Université Catholique de Louvain

Eugène van Itterbeek, critique littéraire ❧ Liliane Wouters, écrivain, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique et de l'Académie européenne de poésie

 

France

Pierre Brachin, professeur honoraire de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Paris IV

Louis Fessard, docteur ès lettres

Claudia Huisman, maître de conférences au Département d'études néerlandaises à l'Université des Sciences Humaines de Strasbourg

Françoise Mallet-Joris, romancière, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique

Pierre Martin, directeur du Centre départemental d'échanges internationaux du Nord

Gilbert van de Louw, attaché de coopération scientifique et universitaire à l'Ambassade de France aux Pays-Bas

 

Pays-Bas

H.L. Wesseling, professeur honoraire d'histoire contemporaine à l'Université de Leyde


[Deel 3, pagina 1]

SEPTENTRION

Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas

Revue trimestrielle éditée par la fondation flamando-néerlandaise ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’

 

Comité de rédaction

 

Direction

Luc Devoldere, rédacteur en chef

Frits Niessen et Dirk van Assche, rédacteurs en chef adjoints

Hans Vanacker, secrétaire

 

Membres

Thomas Beaufils ❧ Filip Matthijs ❧ Philippe Noble

Laurent Philippe Réguer ❧ Lieven van den Abeele ❧ Bart van der Straeten

 

Adresses de la rédaction

Stichting Ons Erfdeel

Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)

Téléphone (056) 41 12 01 Fax (056) 41 47 07

e-mail: septentrion@onserfdeel.be

www.onserfdeel.be

Stichting Ons Erfdeel

Rijvoortshoef 265, 4941 VJ Raamsdonksveer, N.-Br. (Pays-Bas)

Téléphone (0162) 513 425 Fax (0162) 519 227

www.onserfdeel.nl

 

Traduction des articles de ce numéro

Marylène Berlage ❧ Evelyne Codazzi ❧ Daniel Cunin ❧ Christophe Deprés ❧ Willy Devos

Urbain Dewaele ❧ Chantal Gerniers ❧ Marielle Goffard ❧ Marcel Harmignies ❧ Jean-Marie Jacquet

Isabelle Longuet ❧ Danielle Losman ❧ Monique Nagielkopf ❧ Jean-Philippe Riby

Emmanuèle Sandron ❧ Georgette Schwartz ❧ Marnix Vincent

 

La reproduction des textes et des photos est interdite sauf autorisation préalable de la rédaction.

 

La fondation flamando-néerlandaise ‘Stichting Ons Erfdeel’, éditrice de Septentrion, tient à exprimer sa gratitude particulière

- au Ministère de la Communauté Flamande, Administration de la Culture (Bruxelles)

- au Ministère Néerlandais de la Culture (La Haye)

- à la Fondation Roi Baudouin (Bruxelles).

Grâce à leur aide financière, la fondation se trouve dans la possibilité de publier ce numéro spécial (200 pages au lieu de 96 pages).

 

Impression:

Drukkerij Dejonghe N.V., B-Ieper

 

Couverture et mise en pages:

Geert Setola, NL-Oirsbeek

 

XXXIIIe année / numéro 3 / 2004 / 3e trimestre


[pagina [binnenkant achterplat]]


 


[pagina [achterplat]]

Sommaire


2 Comme dans un miroir trouble
  Luc Devoldere
 
LE SPECTACLE EST DANS LE SPECTATEUR
 
5 Miroir obscur, blanc miroir: impressions de Flandre
  Monique Larue
 
14 Carnet montréalais
  Luc Devoldere
 
27 Fédéralisme en Belgique et au Canada: parallèles, dissonances et paradoxes
  Johanne Poirier
 
33 Pourriez-vous nous dire, Mademoiselle, s'il vous plaît, où nous nous trouvons exactement?
  Pol Hoste
  Extraits en prose traduits du néerlandais par Emmanuèle Sandron
 
CORRESPONDANCES OU LES LIAISONS FRUCTUEUSES
 
43 Le baril de poudre
  Gilles Pellerin
 
45 Les frustrations comme créativité
  Stefan Hertmans
 
48 Paix sans victoire
  Gilles Pellerin
 
51 Subtilités d'étrange facture
  Stefan Hertmans
 
LE CAPITAL DES CAPITALES
 
57 Pas de singulier pour le mot langue: parler et écouter à Bruxelles
  Geert van Istendael
 
66 Amsterdam, entre Descartes et Proust
  Christophe de Voogd
 
71 Intercity
  Stefan Hertmans
  Extrait en prose traduit du néerlandais par Monique Nagielkopf
 
82 ‘Songez s'il vous plaît qu'il n'y a à Bruxelles que des Flamands’: l'emploi des langues à Bruxelles avant le régime français
  Paul de Ridder
 
PAR-DESSUS LA HAIE: BELGIQUE-PAYS-BAS
 
91 Lettre aux Belges
  Rob Gollin
 
96 Le rêve heureux du dictateur ou le conformisme des Pays-Bas
  Geert van Istendael
 
JE ME SOUVIENS
 
103 ‘Je me souviens’: les Canadiens français sur le front de Flandre (1914-1918)
  Piet Chielens
 
117 Comment peut-on être québécois?
  Antoine Robitaille
 
QUELQUES FLANDRES
 
127 L'autre Rubens: l'oeuvre graphique
  Paul Huvenne
 
134 Mélange des cultures élitiste et populaire: ‘Les Ballets C de la B’
  Katie Verstockt
 
GRANDS CRUS
 
141 Le nouveau décadent est arrivé: Menno Wigman
  Gerrit Komrij
 
145 ‘Poèmes’ - ‘Gedichten’
  Menno Wigman
  Poèmes traduits du néerlandais par Daniel Cunin
 
149 Le dernier cru. Poèmes choisis par Jozef Deleu
  Christine D'haen - Eva Gerlach - Hagar Peeters - Philip Hoorne - Mustafa Stitou
  Poèmes traduits du néerlandais par Daniel Cunin et Marnix Vincent
 
Actualités
 
155 Convivial sans fioritures: le design de Koen de Winter
  Moniek E. Bucquoye
 
156 L'esthétique de l'erreur de production: les créations de Hella Jongerius
  Christelle Méplon
 
159 Capteurs de souffle: les pots de Beatrijs Lauwaert
  Louise Warren
 
161 Un samedi après-midi en promenade à Outremont
  Barber van de Pol
 
163 Le canal sans nom
  Sylvie Massicotte
 
164 Les Pays-Bas jadis et toujours
  Naïm Kattan
 
166 La présence flamande et néerlandaise à la Bibliothèque nationale du Québec
  Jean-René Lassonde
 
169 Les Pays-Bas et le Pacte de stabilité
  Christiaan Berendsen
 
171 Les relations belgo-néerlandaises de Samuel Champlain
  Cornelius J. Jaenen
 
173 Au lointain, Van Gogh traîne les pieds: Yolande Villemaire
  Margot Dijkgraaf
 
174 Une entreprise de démolition: ‘Brèche’ de Leonard Nolens
  Werner Lambersy
 
176 Atterri dans la langue néerlandaise sur tapis volant: Hafid Bouazza
  Désirée Schyns
 
178 Chapitres d'une histoire littéraire belge
  Frans de Haes
 
181 Ouragan dans le salon: ‘Think of One’
  Jan de Vroede
 
183 Petra Vermote, un sens musical de la poésie
  Yves Knockaert
 
185 Quand l'homme de dossiers se fait décideur: Gijs de Vries, coordinateur antiterroriste de l'Union européenne
  Paddy van der Baan
 
187 Rien ne va plus: élections régionales et européennes en Belgique
  Bart Eeckhout
 
189 Plaidoyer pour Multatuli: la ‘Maison flamando-néerlandaise pour l'Europe’ à Bruxelles
  Luc Devoldere
 
192 Rwanda 94, un pacte avec le diable
  Guy Poppe
 
195 Actuelles
  Hans Vanacker

 


[Deel 4, pagina [voorplat]]


 


[Deel 4, pagina [binnenkant voorplat]]

Abonnements 2005


Quatre numéros
Belgique: € 34,00
France: € 36,00
Pays-Bas: € 36,00
Autres pays: € 38,00
 
Le numéro
Belgique: € 9,00
France: € 10,00
Pays-Bas: € 10,00
Autres pays: € 11,00

 

Payables en Belgique:

Au c.c.p. 000-0907100-53 de la Stichting Ons Erfdeel

KBC, pour le compte no 467-4120521-48

Fortis Banque, pour le compte no 285-0255268-90

ING, pour le compte no 385-0520696-63

Fortis Banque, pour le compte no 001-1087461-70

Dexia, pour le compte no 068-2085060-72

 

En France:

Par chèque à l'ordre de la Stichting Ons Erfdeel, Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)

R.I.B. pour virement:

Banque BNP Paribas Roubaix, Code Banque 30004 Code Guichet 00530 Compte no 00010183683 Clé Rib 32

 

Aux Pays-Bas:

Postgiro 1084198 de la Stichting Ons Erfdeel, Raamsdonksveer, N.-Br.

Rabobank, Raamsdonksveer, pour le compte no 14 30 97 180 de la Stichting Ons Erfdeel

 

Autres pays:

IBAN: BE 53 0000 9071 0053 / BIC: BPOTBEB1

 

TVA BE 410.723.635

 

ISSN 0771-8934

 

Couverture: Gerald Van Der Kaap, ‘Hover Hover (Room 16)’ (Planer Planer (Chambre 16)), version 2.0., vers 1991 (Photo Lipanje Puntin, Trieste). Voir pp. 38-48.

Revue fondée par Jozef Deleu, rédacteur en chef de 1972 à 2002

Conseil d'administration de la ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’

Herman Balthazar, président ❧ Luc Devoldere, administrateur délégué

Jan Bosselaers ❧ Marcel Cockaerts ❧ Bert de Graeve ❧ Jan Desmyter

Cecile Maeyaert-Cambien ❧ Aad Nuis ❧ Greetje van den Bergh ❧ Adriaan van der Staay

Cees van der Velden ❧ Frits van Oostrom ❧ Ludo Verhoeven

Philip Houben, président d'honneur

 

Siège de la ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’ et administration de Septentrion

Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique), Téléphone (056) 41 12 01 Fax (056) 41 47 07

e-mail: adm@onserfdeel.be

Bernard Viaene, directeur administratif

Adinda Houttekier et Hans Verhaeghe, secrétaires de l'administration

e-mail: adm@onserfdeel.be

 

Comité de conseil de ‘Septentrion’

 

Belgique

Jacques de Decker, écrivain et critique, secrétaire perpétuel de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique

M.P. Herremans, président honoraire du Centre de recherches et d'information socio-politiques (CRISP)

Guy Janssens, professeur de philologie historique néerlandaise à l'Université de Liège

Robert La Roche, producteur à la Radio Télévision Belge, émissions françaises

Elisabeth Leijnse, chargée de cours de littérature néerlandaise aux Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur

Walter Thys, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III

Sonja Vanderlinden, professeur de littérature néerlandaise à l'Université Catholique de Louvain

Eugène van Itterbeek, critique littéraire ❧ Liliane Wouters, écrivain, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique et de l'Académie européenne de poésie

 

France

Louis Fessard, docteur ès lettres

Claudia Huisman, maître de conférences au Département d'études néerlandaises à l'Université des Sciences Humaines de Strasbourg

Françoise Mallet-Joris, romancière, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique

Pierre Martin, directeur du Centre départemental d'échanges internationaux du Nord

Gilbert van de Louw, attaché de coopération scientifique et universitaire à l'Ambassade de France aux Pays-Bas

 

Pays-Bas

H.L. Wesseling, professeur honoraire d'histoire contemporaine à l'Université de Leyde


[Deel 4, pagina 1]

SEPTENTRION

Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas

Revue trimestrielle éditée par la fondation flamando-néerlandaise ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’

 

Comité de rédaction

 

Direction

Luc Devoldere, rédacteur en chef

Frits Niessen et Dirk van Assche, rédacteurs en chef adjoints

Hans Vanacker, secrétaire

 

Membres

Thomas Beaufils ❧ Filip Matthijs ❧ Philippe Noble

Laurent Philippe Réguer ❧ Lieven van den Abeele ❧ Bart van der Straeten

 

Adresses de la rédaction

Stichting Ons Erfdeel

Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)

Téléphone (056) 41 12 01 Fax (056) 41 47 07

e-mail: septentrion@onserfdeel.be

www.onserfdeel.be

Stichting Ons Erfdeel

Rijvoortshoef 265, 4941 VJ Raamsdonksveer, N.-Br. (Pays-Bas)

Téléphone (0162) 513 425 Fax (0162) 519 227

www.onserfdeel.nl

 

Traduction des articles de ce numéro

L'Atelier littéraire (2004) des étudiants de deuxième licence de l'Institut Libre Marie Haps

(Bruxelles), sous la supervision de Christian Marcipont ❧ Marylène Berlage ❧ Evelyne Codazzi

Willy Devos ❧ Urbain Dewaele ❧ Chantal Gerniers ❧ Marielle Goffard ❧ Jean-Marie Jacquet

Danielle Losman ❧ Emmanuèle Sandron ❧ Marnix Vincent

 

La reproduction des textes et des photos est interdite sauf autorisation préalable de la rédaction.

 

Impression:

Drukkerij Dejonghe N.V., Ieper (Belgique)

Couverture et mise en pages:

Geert Setola, NL-Oirsbeek

 

XXXIIIe année / numéro 4 / 2004 / 4e trimestre


[Deel 4, pagina 95]

Septentrion-Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas est éditée par la fondation flamando-néerlandaise ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’.

 

La fondation reçoit à cette fin un soutien financier entre autres du Ministère de la Communauté Flamande, Administration de la Culture (Bruxelles) et du Ministère Néerlandais de la Culture (La Haye).


[Deel 4, pagina [binnenkant achterplat]]


 


[Deel 4, pagina [achterplat]]

Sommaire


3 Une singulière cathédrale de mots: la poésie de Kees Ouwens (1944-2004)
  Kees van Domselaar
 
7 ‘Poèmes’ - ‘Gedichten’
  Kees Ouwens
  Poèmes traduits du néerlandais par Marnix Vincent
 
14 Haarlem, sortie de l'ombre?
  Laurent Philippe Réguer
 
21 Malines: port du casque obligatoire
  Thomas Beaufils
 
27 A la recherche de la synthèse entre danse et musique: Leine & Roebana
  Isabella Lanz
 
32 Une clef pour lire Rimbaud
  Paul Claes
 
38 L'artiste en tant qu'‘angry young man’: Gerald Van Der Kaap
  Tineke Reijnders
 
49 Monkey Business
  Jan Lauwereyns
  Extraits en prose traduits du néerlandais par l'Atelier littéraire (2004) des étudiants de deuxième licence de l'Institut Libre Marie Haps (Bruxelles), sous la supervision de Christian Marcipont
 
58 Un vent qui souffle d'Anvers: Tom Barman de ‘dEUS’
  Peter Vantyghem
 
Actualités
 
65 Plus d'architectes que d'architecture: ‘Dictionnaire de l'architecture en Belgique de 1830 à nos jours’
  Koen van Synghel
 
67 Liberté et espièglerie: les plus beaux livres néerlandais
  Geneviève Nevejan
 
70 ‘Decennium’: l'art en Belgique après ‘Documenta IX’
  Lieven van den Abeele
 
72 Un metteur en scène singulier et actif: Wim Verstappen (1937-2004)
  Jan Pieter Ekker
 
74 Jonas Geirnaert, idéologue et anarchiste
  Erik Martens
 
76 Garder le contact avec les morts: Ypres et la première guerre mondiale
  Stéphanie Claisse
 
77 Hella Haasse, lauréate du prix des Lettres néerlandaises 2004
  Stéphanie Loriaux
 
79 Nommer avec les yeux: Stefan Hertmans
  Bart van der Straeten
 
81 L'art de manier les platines: DJ Tiësto
  Lutgard Mutsaers
 
82 Pierre Brachin (1914-2004), le ‘maître d'autrefois’
  Philippe Noble
 
84 Intégration ou retour à la case départ: la politique de Rita Verdonk
  Paddy van der Baan
 
86 Éclaircissements au sujet de quelques malendus sur les Pays-Bas: le pays mal compris
  Christophe de Voogd
 
88 Actuelles
  Hans Vanacker
 
92 Bibliographie des oeuvres en langue néerlandaise parues en traduction française signalées en avril 2003 - mars 2004

 


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken