Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Septentrion. Jaargang 43 (2014)

Informatie terzijde

Titelpagina van Septentrion. Jaargang 43
Afbeelding van Septentrion. Jaargang 43Toon afbeelding van titelpagina van Septentrion. Jaargang 43

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

non-fictie
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Septentrion. Jaargang 43

(2014)– [tijdschrift] Septentrion–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
bron

Septentrion. Jaargang 43. Ons Erfdeel, Rekkem 2014

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr _sep001201401_01
logboek

- 2016-12-20 AB colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

eigen exemplaar dbnl

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Septentrion. Jaargang 43 uit 2014.

De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren beijvert zich voor het verkrijgen van toestemming van alle rechthebbenden; eenieder die meent enig recht te kunnen doen gelden op in dit tijdschrift opgenomen bijdragen, wordt verzocht dit onverwijld aan ons te melden (mailto:dbnl.auteursrecht@kb.nl).

 

redactionele ingrepen

De eindnoten zijn in deze digitale editie direct bij de bijbehorende nootverwijzingen geplaatst. De volgende pagina’s zijn hierdoor komen te vervallen: deel 1: 23, deel 2: 46.

Aan het begin van elk nummer is tussen vierkante haken een kop toegevoegd.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de pagina's met advertenties (deel 1: 16, deel 1: 65, deel 2: 40, deel 2: 62, 67, deel 3: 40, deel 3: 83, deel 4: 16, deel 4: 67) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.


[Deel 1,  voorplat]


 

Septentrion

43E année / revue trimestrielle / 1ER trimestre

ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS

2014

1


[Deel 1,  binnenkant voorplat]


  sommaire
3 nous nous souvenons. la grande guerre 1914-2014
Luc Devoldere
5 l'exil des belges en france durant la première guerre mondiale
Michaël Amara
10 l'heure de l'ultimatum
Stefan Brijs
Extrait en prose traduit du néerlandais par Daniel Cunin
13 on part à l'attaque la cigarette aux lèvres
Blaise Cendrars
17 ‘il faut être deux pour danser le tango’: la politique culturelle néerlandaise en france
Bram Buijze
24 tout commence chez soi... mais où? la poésie de miriam van hee
Bart Stouten
28 poèmes - ‘gedichten’
Miriam Van hee
Poèmes traduits du néerlandais par l'Atelier de traduction à Paris sous la direction de Philippe Noble et par Philippe Noble
33 ‘les bonnes idées viennent à vélo’: l'oeuvre de dick bruna
Céline Rutten
41 des moutons et des plantes: l'oeuvre de claudy jongstra
David Stroband
47 l'écrivain se réinvente tous les jours: l'oeuvre de oek de jong
Jeroen Vullings
51 frissonnant dans une robe d'été
Oek de Jong
Extrait en prose traduit du néerlandais par Philippe Noble
52 la prunelle de ses yeux
Oek de Jong
Extrait en prose traduit du néerlandais par Anita Concas
53 la logeuse
Oek de Jong
Extrait en prose traduit du néerlandais par Philippe Noble
55 le dernier cru. poèmes choisis par jozef deleu
Armando - Huub Beurskens - Miriam Van hee - Rodaan al Galidi - Max Temmerman - Victor Vroomkoning
Poèmes traduits du néerlandais par Hans Hoebeke, Philippe Noble et Marnix Vincent
 
  actualités
67 ‘un geste d'amour-propre’: dries van noten
Charlotte Van Hacht
68 les images ambiguës de johan clarysse
Eric Bracke
70 arno kramer, plus qu'un dessinateur
Frank van der Ploeg
72 l'austérité met-elle les pays-bas à terre?
Joris van de Kerkhof
74 une maison et son mécène: la fondation biermans-lapôtre
Dirk Van Assche
76 gerrit krol (1934-2013), un esprit folâtre
Ad Zuiderent
78 les dernières heures de l'apartheid: marlene van niekerk
Dorien Kouijzer
82 qui est le claus français? un beau projet comparatiste et interdisciplinaire
Sonja Vanderlinden
83 l'écoutille de l'imagination angoissée grande ouverte: toine heijmans
Ed Hanssen
85 ‘yevgueni’: de la qualité sans concession
Lutgard Mutsaers
87 marc van montagu, lauréat du prix mondial de l'alimentation
Dirk van Delft
89 l'âme d'une ‘certaine’ france incertaine selon ariejan korteweg
Thomas Beaufils
 
92 actuelles
Hans Vanacker

 


[Deel 1, pagina 1]

Septentrion

43E ANNÉE / REVUE TRIMESTRIELLE / 1ER TRIMESTRE

ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS

Revue éditée par l'association flamando-néerlandaise ‘Ons Erfdeel vzw’

No 1

MARS

2014


 


[Deel 1, pagina 3]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 5]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 10]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 13]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 17]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 24]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 28]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 33]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 41]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 47]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 51]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 52]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 53]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 67]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 68]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 70]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 72]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 74]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 76]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 78]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 82]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 83]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 85]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 87]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 89]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 92]

Publié dans Septentrion 2014/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 96]

revue fondée par jozef deleu, rédacteur en chef de 1972 à 2002

‘Septentrion. Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas’ est éditée par l'association flamando-néerlandaise

 

‘Ons Erfdeel vzw’. ‘Ons Erfdeel vzw’ reçoit à cette fin un soutien financier entre autres des autorités flamandes, du Ministère Néerlandais de la Culture (La Haye) et des provinces de Flandre-Occidentale et de Flandre-Orientale.

 

comité de rédaction

 

Direction

Luc Devoldere, rédacteur en chef
Frits Niessen et Dirk Van Assche,
rédacteurs en chef adjoints
Hans Vanacker, secrétaire

 

Membres

Thomas Beaufils / Pieter Coupé / Philippe Hiligsmann Dorien Kouijzer / Philippe Noble Lieven Van Den Abeele / Tomas Vanheste

 

traduction des articles de ce numéro

L'Atelier de traduction à Paris sous la direction de Philippe Noble / Isabelle Buffet / Nathalie Callens / Evelyne Codazzi Anita Concas / Caroline Coppens / Daniel Cunin Willy Devos / Vincent Doumayrou / Charles Franken Marcel Harmignies /Anne Herlédan / Hans Hoebeke Jean-Marie Jacquet / Christian Marcipont / Philippe Noble Michel Perquy / Francis Persyn / Jean-Philippe Riby Marnix Vincent

 

adresses de la rédaction

 

Ons Erfdeel vzw

Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)

Téléphone +32 (0) 56 41 12 01

Fax +32 (0) 56 41 47 07

e-mail: septentrion@onserfdeel.be

Site Internet: www.onserfdeel.be

Blog: septentrionblog.onserfdeel.be

 

Stichting Ons Erfdeel

Rijvoortshoef 265,

4941 VJ Raamsdonksveer, N.-Br. (Pays-Bas)

Téléphone +31 (0) 162 513 425

Site Internet: www.onserfdeel.nl

 

Administration de Septentrion

Philippe Vanwalleghem, directeur administratif

Adinda Houttekier, secrétaire

e-mail: adm@onserfdeel.be

 

TVA BE 0410.723.635

 

abonnements 2014:


Quatre numéros Le numéro
Belgique: €43,00 €11,00
France: €45,00 €12,00
Pays-Bas et Europe: €45,00 €12,00
Autres pays: €49,00 €13,00

 

comptes

 

•Belgique
-Banque de la Poste
000-0907100-53
IBAN: BE53 0000 9071 0053
BIC: BPOTBEB1
-KBC
467-4120521-48
IBAN: BE11 4674 1205 2148
BIC: KREDBEBB
-BNP Paribas Fortis
285-0255268-90
IBAN: BE34 2850 2552 6890
BIC: GEBABEBB
-ING
385-0520696-63
IBAN: BE40 3850 5206 9663
BIC: BBRUBEBB
-Belfius
068-2085060-72
IBAN: BE38 0682 0850 6072
BIC: GKCCBEBB
de l'association ‘Ons Erfdeel vzw’, Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem.
•France
-Par chèque à l'ordre de l'association ‘Ons Erfdeel vzw’, Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem.
-BNP Paribas
RIB: 30004 00530 00010183683 32
IBAN: FR76 3000 4005 3000 0101 8368 332
BIC: BNPAFRPPLIL
•Pays-Bas
-ING
1084198
IBAN: NL48 INGB 0001 0841 98
BIC: INGBNL2A
-Rabobank
143097180
IBAN: NL48 RABO 0143 0971 80
BIC: RABONL2U
de la ‘Stichting Ons Erfdeel’, Rijvoortshoef 265, NL-4941 VJ Raamsdonksveer.

[Deel 1,  binnenkant achterplat]

conseil d'administration de l'association ‘ons erfdeel vzw’

 

-Herman Balthazar, président
-Luc Devoldere, administrateur délégué
-Bert De Graeve / Danny De Raymaeker / Hilde Laga Mark Leysen / Marita Mathijsen / Paul Schnabel Adriaan van der Staay / Frits van Oostrom / Ludo Verhoeven
-Philip Houben, président d'honneur

 

comité de conseil de ‘septentrion’

 

Belgique

-Jacques De Decker, écrivain et critique, secrétaire perpétuel de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
-Guy Janssens, professeur de philologie historique néerlandaise à l'Université de Liège
-Robert La Roche, producteur à la Radio Télévision Belge, émissions françaises
-Elisabeth Leijnse, chargée de cours de littérature néerlandaise aux Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur
-Walter Thys, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III
-Sonja Vanderlinden, professeur émérite de littérature néerlandaise à l'Université Catholique de Louvain
-Liliane Wouters, écrivain, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique et de l'Académie européenne de poésie

 

France

-Dorian Cumps, maître de conférences au Département de néerlandais de l'Université de Paris-IV Sorbonne
-Claudia Huisman, maître de conférences au Département d'études néerlandaises à l'Université de Strasbourg
-Françoise Mallet-Joris, romancière, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
-Catherine Secretan, directrice de recherche au CNRS
-Kees Snoek, professeur de littérature néerlandaise à l'Université de Paris-IV Sorbonne
-Gilbert van de Louw, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III

 

Pays-Bas

-I.M. van der Poel, professeur de littérature française à l'Universiteit van Amsterdam
-H.L. Wesseling, professeur honoraire d'histoire contemporaine à l'Université de Leyde


 

Couverture:

 

Johan Clarysse, Looking at (for) the invisible XII, oeuvre réalisée à Paris en 2013. Voir pp. 68-70.

Claudy Jongstra, Lincoln Arts Centre, New York, 2010 © Studio Cloudy Jongstra. Voir pp. 41-46.

 

Impression: Drukkerij Dejonghe N.V., Ieper (Belgique)

Couverture et mise en pages: Koen Bruyñeel, Kortrijk (Belgique)

 

ISSN 0771-8934

 

La reproduction des textes et des photos est interdite sauf autorisation préalable de la rédaction.


[Deel 1,  achterplat]


 

www.onserfdeel.be - www.onserfdeel.nl - septentrionblog.onserfdeel.be


[Deel 2,  voorplat]


 

Septentrion

43E année / revue trimestrielle / 2E trimestre

ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS

2014

2


[Deel 2,  binnenkant voorplat]


  sommaire
3 le roi albert et la reine élisabeth aux commandes de la belgique durant la grande guerre
Luc Vandeweyer
9 les miroirs de l'âme
Charlotte Mutsaers
Extrait en prose traduit du néerlandais par Christian Marcipont
13 ‘bellewaerde’
Xavier Hanotte
19 la théâtralité du pouvoir: l'art vidéo de koen theys
Paul Depondt
25 l'enfant rebelle gagne du terrain: l'oeuvre et l'univers d'alex van warmerdam
Karin Wolfs
31 ‘je suis un poisson, mais je veux devenir l'eau’: l'oeuvre d'esther gerritsen
Dorian Cumps
35 une mise en plis
Esther Gerritsen
Extraits en prose traduits du néerlandais par l'Atelier de traduction (2013) de l'ancien Institut Néerlandais de Paris, sous la direction d'Isabelle Rosselin.
41 enseigner le néerlandais dans les universités françaises à l'horizon 2020
Philippe Noble
47 ‘strident et juste’: u poésie d'anne vegter
Erik Lindner
54 poèmes-‘gedichten’
Anne Vegter
Poèmes traduits du néerlandais par Kim Andringa
63 un hiver en été
Christophe Van Gerrewey
Extraits en prose traduits du néerlandais par Guy Rooryck
 
  actualités
69 tout pour séduire: les joyaux du ‘mauritshuis’ dans leur nouvel écrin
Juleke van Lindert
72 regarder obliquement vers le haut et enficher: daan roosegaarde
David Stroband
74 luc deleu, un ‘orbaniste’ à contre-courant
Lieven Van Den Abeele
76 le ‘kenniscentrum frankrijk-nederland’: un nouveau forum pour les relations franco-néerlandaises
Dorien Kouijzer
77 un acteur mondial audacieux: ‘euronav’
Ewald Pironet
79 pourquoi la wallonie ne pouvait se montrer solidaire de la flandre: quand guido fonteyn évoque un ménage à trois
Dirk Van Assche
82 charles ducal, le premier poète national belge
Anneleen De Coux
83 ‘dépérir, c'est aussi s'enrichir’: leo vroman (1915-2014)
Carl De Strycker
85 de la rue de lille à lille 3: transfert d'une bibliothèque
Hans Vanacker
87 une musique qui rend joyeux: wouter hamel
Lutgard Mutsaers
89 note sur les élections en belgique
La rédaction
89 des ‘f-35’ dans les cieux belges et néerlandais?
Gerald de Hemptinne
90 euthanasie pour les mineurs en belgique et aux pays-bas
Leen Vervaeke
 
92 actuelles
Hans Vanacker

 


[Deel 2, pagina 1]

Septentrion

43E ANNÉE / REVUE TRIMESTRIELLE / 2E TRIMESTRE

ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS

Revue éditée par l'association flamando-néerlandaise ‘Ons Erfdeel vzw’

No 2

JUIN

2014


 


[Deel 2, pagina 3]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 9]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 13]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 19]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 25]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 31]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 35]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 41]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 47]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 54]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 63]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 69]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 72]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 74]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 76]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 77]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 79]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 82]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 83]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 85]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 87]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 89]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 90]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 92]

Publié dans Septentrion 2014/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 96]

revue fondée par jozef deleu, rédacteur en chef de 1972 à 2002

‘Septentrion. Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas’ est éditée par l'association flamando-néerlandaise ‘Ons Erfdeel vzw’. ‘Ons Erfdeel vzw’ reçoit à cette fin un soutien financier entre autres des autorités flamandes, du Ministère Néerlandais de la Culture (La Haye) et des provinces de Flandre-Occidentale et de Flandre-Orientale.


 

comité de rédaction

 

Direction

Luc Devoldere, rédacteuren chef
Frits Niessen et Dirk Van Assche, rédacteurs en chef adjoints
Hans Vanacker, secrétaire

 

Membres

Thomas Beaufils / Pieter Coupé / Philippe Hiligsmann Dorien Kouijzer/ Philippe Noble Lieven Van Den Abeele / Tomas Vanheste

 

traduction des articles de ce numéro

Kim Andringa / L'Atelier de traduction (2013) de l'ancien Institut Néerlandais de Paris, sous la direction d'Isabelle Rosselin / Isabelle Buffet / Nathalie Callens / Evelyne Codazzi Caroline Coppens / Christophe Deprès / Willy Devos Charles Franken / Micheline Goche / Marcel Harmignies Anne Herlédan / Jean-Marie Jacquet / Christian Marcipont Michel Perquy / Francis Persyn / Guy Rooryck

 

adresses de la rédaction

 

Ons Erfdeel vzw

Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)

Téléphone +32 (0) 56 41 12 01

Fax +32 (0) 56 41 47 07

e-mail: septentrion@onserfdeel.be

Site Internet: www.onserfdeel.be

Blog: septentrionblog.onserfdeel.be

 

Stichting Ons Erfdeel

Rijvoortshoef 265,

4941 VJ Raamsdonksveer, N.-Br. (Pays-Bas)

Téléphone +31 (0) 162 513 425

Site Internet: www.onserfdeel.nl

 

Administration de Septentrion

Philippe Vanwalleghem, directeur administratif

Dorothee Cappelle, secrétaire

e-mail: adm@onserfdeel.be

 

TVA BE 0410.723.635

 

abonnements 2014:


Quatre numéros Le numéro
Belgique: €43,00 €11,00
France: €45,00 €12,00
Pays-Bas et Europe: €45,00 €12,00
Autres pays: €49,00 €13,00

 

comptes

•Belgique
-Banque de la Poste
000-0907100-53
IBAN: BE53 0000 9071 0053
BIC: BPOTBEB1
-KBC
467-4120521-48
IBAN: BE11 4674 1205 2148
BIC: KREDBEBB
-BNP Paribas Fortis
285-0255268-90
IBAN: BE34 2850 2552 6890
BIC: GEBABEBB
-ING
385-0520696-63
IBAN: BE40 3850 5206 9663
BIC: BBRUBEBB
-Belfius
068-2085060-72
IBAN: BE38 0682 0850 6072
BIC: GKCCBEBB
de l'association ‘Ons Erfdeel vzw’, Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem.
•France
-Par chèque à l'ordre de l'association ‘Ons Erfdeel vzw’, Murissonstraat 260, B- 8930 Rekkem.
-BNP Paribas
RIB: 30004 00530 00010183683 32
IBAN: FR76 3000 4005 3000 0101 8368 332
BIC: BNPAFRPPLIL
•Pays-Bas
-INC
1084198
IBAN: NL48 INGB 0001 0841 98
BIC: INGBNL2A
-Rabobank
143097180
IBAN: NL48 RABO 0143 0971 80
BIC: RABONL2U
de la ‘Stichting Ons Erfdeel’, Rijvoortshoef 265, NL-4941 VJ Raamsdonksveer.

[Deel 2,  binnenkant achterplat]

conseil d'administration de l'association ‘ons erfdeel vzw’

 

-Herman Balthazar, président
-Luc Devoldere, administrateur délégué
-Bert De Graeve / Danny De Raymaeker / Hilde Laga Mark Leysen / Marita Mathijsen / Paul Schnabel Adriaan van der Staay / Frits van Oostrom / Ludo Verhoeven
-Philip Houben, président d'honneur

 

comité de conseil de ‘septentrion’

 

Belgique

-Jacques De Decker, écrivain et critique, secrétaire perpétuel de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
-Guy Janssens, professeur de philologie historique néerlandaise à l'Université de Liège
-Robert La Roche, producteur à la Radio Télévision Belge, émissions françaises
-Elisabeth Leijnse, chargée de cours de littérature néerlandaise aux Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur
-Walter Thys, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III
-Sonja Vanderlinden, professeur émérite de littérature néerlandaise à l'Université Catholique de Louvain
-Liliane Wouters, écrivain, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique et de l'Académie européenne de poésie

 

France

-Dorian Cumps, maître de conférences au Département de néerlandais de l'Université de Paris-IV Sorbonne
-Claudia Huisman, maître de conférences au Département d'études néerlandaises à l'Université de Strasbourg
-Françoise Mallet-Joris, romancière, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
-Catherine Secretan, directrice de recherche au CNRS
-Kees Snoek, professeur de littérature néerlandaise à l'Universite de Paris-IV Sorbonne
-Gilbert van de Louw, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III

 

Pays-Bas

-I.M. van der Poel, professeur de littérature française à l'Universiteit van Amsterdam
-H.L. Wesseling, professeur honoraire d'histoire contemporaine à l'Université de Leyde


 

Couverture:

 

Koen Theys, Fanfare, Calme & Volupté, 2007, plan fixe.

Voir pp. 19-24.

Studio Roosegaarde, Smart Highway, 2012.

Voir pp. 72-74.

 

Impression: Drukkerij Dejonghe N.V., Ieper (Belgique)

Couverture et mise en pages: Koen Bruyñeel, Kortrijk (Belgique)

 

ISSN 0771-8934

 

La reproduction des textes et des photos est interdite sauf autorisation préalable de la rédaction.


[Deel 2,  achterplat]


 

www.onserfdeel.be - www.onserfdeel.nl - septentrionblog.onserfdeel.be


[Deel 3,  voorplat]


 

Septentrion

43E année / revue trimestrielle / 3E trimestre

ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS

2014

3


[Deel 3,  binnenkant voorplat]


  sommaire
3 ‘les choses qui nous attendaient étaient irrémédiables’
Luc Devoldere
5 à l'ombre des arbres. les cimetières militaires allemands en flandre-occidentale
Luc Devoldere
14 le chouchou du régiment
Stefan Hertmans
Extraits en prose traduits du néerlandais par l'Atelier de traduction du Nouveau Centre Néerlandais de Paris (2014), sous la direction d'Isabelle Rosselin
18 l'odeur des hôpitaux
Erwin Mortier
Extrait en prose traduit du néerlandais par Marie Hooghe
23 en route pour douvres
Marguerite Yourcenar
26 le siège de lille
Maxence van der Meersch
29 la guerre ignorée de tous
Robert Graves
Extrait en prose traduit de l'anglais par Robert Pépin
32 un incident
Ellen N. La Motte
Extrait en prose traduit de l'anglais par Emmanuèle Sandron
35 la corde raide entre la vie et la mort
Ernst Jünger
Extrait en prose traduit de l'allemand par Philippe Giraudon
41 les pays-bas tels qu'ils se voient: le ‘rijksmuseum’ et l'histoire nationale
Jo Tollebeek
47 un parc d'attractions déglingué: la belgique vue au travers de l'objectif de harry gruyaert
Dirk Leyman
54 le ‘noble liquide’: les plats pays et le vin au début des temps modernes
Ludo Beheydt
62 ‘à chaque fois je pleureral’. poèmes choisis par jozef deleu
Frans Budé - Hester Knibbe - Charles Ducal - Stefan Hertmans - Luuk Gruwez - Florence Tonk Poèmes traduits du néerlandais par Kim Andringa, Frans De Haes, Jean-Marie Gérard et Marnix Vincent
72 filles en vitrine: la prostitution dans les plats pays
Derek Blyth
78 l'invention du cinéma
Marente de Moor
Extraits en prose traduits du néerlandais par les Ateliers de traduction (2014) de la Faculté de traduction et d'interprétation de l'université de Mons, sous la supervision de Carola Henn
 
  actualités
85 visualiser sans tout dévoiler: marlene dumas
David Stroband
88 un marchepied vers l'avant-garde: ‘doe stil voort’
Lieven Van Den Abeele
90 trois rois des pays-bas ou un regard tout neuf sur un long xixe siècle
Janneke Weijermars
93 l'art et la culture en temps de conflit
Matthias Meirlaen
95 anna enquist, endormir les émotions à vif
Matthieu Sergier
96 au temps des gauloises: jan siebelink
Dorien Kouijzer
98 un précieux patrimoine: les écrits de jean ray
André Verbrugghen
100 euripide et les ‘furies de pella’ de theun de vries
Dorian Cumps
102 de kinker à twitter: deux siècles d'étude du néerlandais à l'université de liège
Hans Vanacker
105 jean-luc dehaene (1940-2014): le décès d'un grand fédéraliste belge et européen
Gerald de Hemptinne
106 des paradoxes et des complications: la recherche d'une coalition en belgique
Gerald de Hemptinne
 
108 actuelles
Hans Vanacker

 


[Deel 3, pagina 1]

Septentrion

43E ANNÉE / REVUE TRIMESTRIELLE / 3E TRIMESTRE

ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS

Revue éditée par l'association flamando-néerlandaise ‘Ons Erfdeel vzw’

No 3

SEPTEMBRE

2014

Ce numéro spécial (112 au lieu de 96 pages) est édité avec le soutien du Comité d'organisation fédéral à la Commémoration du centenaire de la Première Guerre mondiale.


 


 


[Deel 3, pagina 3]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 5]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 12-13]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 14]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 18]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 23]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 26]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 29]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 32]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 35]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 38-39]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 41]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 47]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 54]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 72]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 78]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 85]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 87]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 88]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 90]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 93]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 95]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 96]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 98]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 100]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 102]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 105]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 106]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 108]

Publié dans Septentrion 2014/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 112]

revue fondée par jozef deleu, rédacteur en chef de 1972 à 2002

‘Septentrion. Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas’ est éditée par l'association flamando-néerlandaise ‘Ons Erfdeel vzw’. ‘Ons Erfdeel vzw’ reçoit à cette fin un soutien financier entre autres des autorités flamandes, du Ministère Néerlandais de la Culture (La Haye) et des provinces de Flandre-Occidentale et de Flandre-Orientale.


 

comité de rédaction

 

Direction

Luc Devoldere, rédacteur en chef
Frits Niessen et Dirk Van Assche, rédacteurs en chef adjoints
Hans Vanacker, secrétaire

 

Membres

Thomas Beaufils / Pieter Coupé / Philippe Hiligsmann Dorien Kouijzer / Philippe Noble Lieven Van Den Abeele / Tomas Vanheste

 

traduction des articles de ce numéro

Kim Andringa / L' Atelier de traduction du Nouveau Centre Néerlandais de Paris (2014), sous la direction d'Isabelle Rosselin / Les Ateliers de traduction (2014) de la Faculté de traduction et d'interprétation de l'université de Mons, sous la supervision de Carola Henn / Isabelle Buffet Nathalie Callens / Frans De Haes / Charles Franken Jean-Marie Gérard / Philippe Giraudon Marcel Harmignies / Marie Hooghe / Jean-Marie Jacquet Robert Pépin / Michel Perquy / Francis Persyn Emmanuèle Sandron / Marnix Vincent

 

adresses de la rédaction

 

Ons Erfdeel vzw

Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)

Téléphone +32 (0) 56 41 12 01

Fax +32 (0) 56 41 47 07

e-mail: septentrion@onserfdeel.be

Site Internet: www.onserfdeel.be

Blog: septentrionblog.onserfdeel.be

 

Stichting Ons Erfdeel

Rijvoortshoef 265,

4941 VJ Raamsdonksveer, N.-Br. (Pays-Bas)

Téléphone +31 (0) 162 513 425

Site Internet: www.onserfdeel.nl

 

Administration de Septentrion

Philippe Vanwalleghem, directeur administratif

Dorothee Cappelle, secrétaire

e-mail: adm@onserfdeel.be

 

TVA BE 0410.723.635

 

abonnements 2014:


Quatre numéros Le numéro
Belgique: €43,00 €11,00
France: €45,00 €12,00
Pays-Bas et Europe: €45,00 €12,00
Autres pays: €49,00 €13,00

 

comptes

 

•Belgique
-Banque de la Poste
000-0907100-53
IBAN: BE53 0000 9071 0053
BIC: BPOTBEB1
-KBC
467-4120521-48
IBAN: BE11 4674 1205 2148
BIC: KREDBEBB
-BNP Paribas Fortis
285-0255268-90
IBAN: BE34 2850 2552 6890
BIC: GEBABEBB
-ING
385-0520696-63
IBAN: BE40 3850 5206 9663
BIC: BBRUBEBB
-Belfius
068-2085060-72
IBAN: BE38 0682 0850 6072
BIC: GKCCBEBB
de l'association ‘Ons Erfdeel vzw’, Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem.
•France
-Par chèque à l'ordre de l'association ‘Ons Erfdeel vzw’, Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem.
-BNP Paribas
RIB: 30004 00530 00010183683 32
IBAN: FR76 3000 4005 3000 0101 8368 332
BIC: BNPAFRPPLIL
•Pays-Bas
-ING
1084198
IBAN: NL48 INGB 0001 0841 98
BIC: INGBNL2A
-Rabobank
143097180
IBAN:NL48 RABO 0143 0971 80
BIC: RABONL2U
de la ‘Stichting Ons Erfdeel’, Rijvoortshoef 265, NL-4941 VJ Raamsdonksveer.

[Deel 3,  binnenkant achterplat]

conseil d'administration de l'association ‘ons erfdeel vzw’

 

-Herman Balthazar, président
-Luc Devoldere, administrateur délégué
-Bert De Graeve / Danny De Raymaeker / Hilde Laga Mark Leysen / Marita Mathijsen / Paul Schnabel Adriaan van der Staay / Frits van Oostrom / Ludo Verhoeven
-Philip Houben, président d'honneur

 

comité de conseil de ‘septentrion’

 

Belgique

-Jacques De Decker, écrivain et critique, secrétaire perpétuel de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
-Guy Janssens, professeur de philologie historique néerlandaise à l'Université de Liège
-Robert La Roche, producteur à la Radio Télévision Belge, émissions françaises
-Elisabeth Leijnse, chargée de cours de littérature néerlandaise aux Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur
-Walter Thys, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III
-Sonja Vanderlinden, professeur émérite de littérature néerlandaise à l'Université Catholique de Louvain
-Liliane Wouters, écrivain, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique et de l'Académie européenne de poésie

 

France

-Dorian Cumps, maître de conférences au Département de néerlandais de l'Université de Paris-IV Sorbonne
-Claudia Huisman, maître de conférences au Département d'études néerlandaises à l'Université de Strasbourg
-Françoise Mallet-Joris, romancière, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
-Catherine Secretan, directrice de recherche au CNRS
-Kees Snoek, professeur de littérature néerlandaise à l'Université de Paris-IV Sorbonne
-Gilbert van de Louw, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III

 

Pays-Bas

-I.M. van der Poel, professeur de littérature française à l'Universiteit van Amsterdam
-H.L. Wesseling, professeur honoraire d'histoire contemporaine à l'Université de Leyde


 

Couverture:

 

La gymnastique dans un hôpital près de Berlin, collection in Flanders Fields Museum, Ypres. Voir pp. 3-39.

Pierre Alphonse et Pierre Émile Arnou, photo de la bibliothèque universitaire de Louvain, 1914 © Universiteitsarchief KU Leuven.

Voir pp. 3-39.

 

Impression: Drukkerij Dejonghe N.V., Ieper (Belgique)

Couverture et mise en pages: Koen Bruyñeel, Kortrijk (Belgique)

 

ISSN 0771-8934

 

La reproduction des textes et des photos est interdite sauf autorisation préalable de la rédaction.


[Deel 3,  achterplat]


 

www.onserfdeel.be - www.onserfdeel.nl - septentrionblog.onserfdeel.be


[Deel 4,  voorplat]


 

Septentrion

43E année / revue trimestrielle / 4E trimestre

ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS

4

2014


[Deel 4,  binnenkant voorplat]


  sommaire
3 le conte du brave bûcheron: ‘huis doorn’, retraite de l'empereur guillaume ii
Cyrille Offermans
9 ‘ce sont les boches, bien sûr’
F.B. Hotz
Extrait en prose traduit du néerlandais par Philippe Noble
14 guerre sans fantaisie
Gabriel Chevallier
17 les raisons du bonheur: les plus vieux magasins de flandre et des pays-bas
Thomas Beaufils
24 une ambition modeste: roland jooris, du néoréaliste à l'autonomiste
Carl De Strycker
28 poèmes - ‘gedichten’
Roland Jooris
Poèmes traduits du néerlandais par Kim Andringa
36 nourriture, savoir et conscience: louise fresco, femme de lettres et de sciences
Tomas Vanheste
41 à table!
Louise Fresco
Extrait en prose traduit du néerlandais par Christian Marcipont
45 toujours vers la mer
Hans Maarten van den Brink
Récit traduit du néerlandais par Dorian Cumps et les étudiantes de Master en Études néerlandaises (2013) à la Sorbonne
51 images humaines mystiques en blanc: l'oeuvre de johan tahon
Eric Bracke
59 paris toujours la référence?: la mode aux pays-bas
Madelief Hohé
 
  actualités
69 le jardin du musée picasso conçu par erik dhont: entre tradition et paysage en devenir
Geneviève Nevejan
70 une atmosphère de méticulosité désinvolte: ‘huis marseille’
Tineke Reijnders
73 constantin meunier, ‘le sculpteur et peintre de la souffrance démocratique’
Dirk Van Assche
75 il y a soixante-dix ans: ‘l'hiver de la faim’
Eline Van Assche
77 ‘turquie-sur-la-lys’: cinquante ans d'immigration turque
Tina De Gendt
79 ‘un travail ingrat et assommant’: les cent cinquante ans du ‘gros van dale’
Hans Vanacker
80 précautionneux et mûrement réfléchi: gerrit kouwenaar (1923-2014)
Ad Zuiderent
83 l'insoutenable insignifiance de l'être: arnon grunberg
Pierre Monastier
84 à chacun son talon d'achille: ‘le mensonge d'alejandro’ de bob van laerhoven
Dorien Kouijzer
86 d'une joie insouciante à une détresse profonde: l' ‘amsterdam klezmer band’
Mischa Andriessen
87 ‘néerlandais, et pourtant quel talent!’: blaudzun
Lutgard Mutsaers
89 michel i: des débuts chahutés
Gerald de Hemptinne
90 juliette binoche en antigone auprès du ‘toneelgroep amsterdam’
Jos Nijhof
 
92 actuelles
Hans Vanacker

 


[Deel 4, pagina 1]

Septentrion

43E ANNÉE / REVUE TRIMESTRIELLE / 4E TRIMESTRE

ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS

Revue éditée par l'association flamando-néerlandaise ‘Ons Erfdeel vzw’

No 4

DÉCEMBRE

2014


 


[Deel 4, pagina 3]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 9]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 14]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 17]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 24]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 28]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 36]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 41]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 45]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 51]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 59]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 69]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 70]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 73]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 75]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 77]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 79]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 80]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 83]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 84]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 86]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 87]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 89]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 90]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 92]

Publié dans Septentrion 2014/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 96]

revue fondée par jozef deleu, rédacteur en chef de 1972 à 2002

‘Septentrion. Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas’ est éditée par l'association f1amando-néerlandaise ‘Ons Erfdeel vzw’. ‘Ons Erfdeel vzw’ reçoit à cette fin un soutien financier entre autres des autorités flamandes, du Ministère Néerlandais de la Culture (La Haye) et des provinces de Flandre-Occidentale et de Flandre-Orientale.


 

comité de rédaction

 

Direction

Luc Devoldere, rédacteur en chef
Frits Niessen et Dirk Van Assche, rédacteurs en chef adjoints
Hans Vanacker, secrétaire

 

Membres

Thomas Beaufils / Pieter Coupé / Philippe Hiligsmann Dorien Kouijzer / Philippe Noble Lieven Van Den Abeele / Tomas Vanheste

 

traduction des articles de ce numéro

Kim Andringa / Nathalie Callens / Evelyne Codazzi Dorian Cumps et les étudiantes de Master en Études néerlandaises (2013) à la Sorbonne / Willy Devos Charles Franken / Marcel Harmignies / Anne Herlédan Jean-Marie Jacquet / Christian Marcipont / Philippe Noble Michel Perquy / Francis Persyn / Jean-Philippe Riby

 

adresses de la rédaction

 

Ons Erfdeel vzw

Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)

Tél. +32 (0) 56 41 12 01

Fax +32 (0) 56 41 47 07

e-mail: septentrion@onserfdeel.be

Site Internet: www.onserfdeel.be

Blog: septentrionblog.onserfdeel.be

 

Stichting Ons Erfdeel

Rijvoortshoef 265,

4941 VJ Raamsdonksveer, N.-Br. (Pays-Bas)

Téléphone +31 (0) 162 513 425

Site Internet: www.onserfdeel.nl

 

Administration de Septentrion

Philippe Vanwalleghem, directeur administratif

Dorothee Cappelle, secrétaire

e-mail: adm@onserfdeel.be

 

TVA BE 0410.723.635

 

abonnements 2015:


Quatre numéros Le numéro
Belgique: €43,00 €11,00
France: €45,00 €12,00
Pays-Bas et Europe: €45,00 €12,00
Autres pays: €49,00 €13,00

 

comptes

•Belgique
-Banque de la Poste
IBAN: BE53 0000 9071 0053
BIC: BPOTBEB1
-KBC
IBAN: BE11 4674 1205 2148
BIC: KREDBEBB
-BNP Paribas Fortis
IBAN: BE34 2850 2552 6890
BIC: GEBABEBB
-ING
IBAN: BE40 3850 5206 9663
BIC: BBRUBEBB
-Belfius
IBAN: BE38 0682 0850 6072
BIC: GKCCBEBB
de l'association ‘Ons Erfdeel vzw’, Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem.
•France
-Par chèque à l'ordre de l'association ‘Ons Erfdeel vzw’, Murissonstraat 260, B- 8930 Rekkem.
-BNP Paribas
RIB: 30004 00530 00010183683 32
IBAN: FR76 3000 4005 3000 0101 8368 332
BIC: BNPAFRPPLIL
•Pays-Bas
-ING
IBAN: NL48 INGB 0001 0841 98
BIC: INGBNL2A
-Rabobank
IBAN: NL48 RABO 0143 0971 80
BIC: RABONL2U
de la ‘Stichting Ons Erfdeel’, Rijvoortshoef 265, NL-4941 VJ Raamsdonksveer.

[Deel 4,  binnenkant achterplat]

conseil d'administration de l'association ‘ons erfdeel vzw’

 

-Herman Balthazar, président
-Luc Devoldere, administrateur délégué
-Bert De Graeve / Danny De Raymaeker / Hilde Laga Mark Leysen / Marita Mathijsen / Paul Schnabel Adriaan van der Staay / Frits van Oostrom / Ludo Verhoeven
-Philip Houben, président d'honneur

 

comité de conseil de ‘septentrion’

 

Belgique

-Jacques De Decker, écrivain et critique, secrétaire perpétuel de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
-Guy Janssens, professeur de philologie historique néerlandaise à l'Université de Liège
-Robert La Roche, producteur à la Radio Télévision Belge, émissions françaises
-Elisabeth Leijnse, chargée de cours de littérature néerlandaise à l'Université de Namur
-Walter Thys, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III
-Sonja Vanderlinden, professeur émérite de littérature néerlandaise à l'Université Catholique de Louvain
-Liliane Wouters, écrivain, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique et de l'Académie européenne de poésie

 

France

-Dorian Cumps, maître de conférences au Département de néerlandais de l'Université de Paris-IV Sorbonne
-Claudia Huisman, maître de conférences au Département d'études néerlandaises à l'Université de Strasbourg
-Françoise Mallet-Joris, romancière, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
-Catherine Secretan, directrice de recherche au CNRS
-Kees Snoek, professeur de littérature néerlandaise à l'Université de Paris-IV Sorbonne
-Gilbert van de Louw, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III

 

Pays-Bas

-I.M. van der Poel, professeur de littérature française à l'Universiteit van Amsterdam
-H.L. Wesseling, professeur honoraire d'histoire contemporaine à l'Université de Leyde


 

Couverture:

 

Jacqueline Hassink, Shiratani Unsuikyo 7, Yakushima (Japon), 2013, collection Huis Marseille, Amsterdam.

Voir pp. 70-72.

 

La Ganterie Boon à Anvers, photo Th. Beaufils.

Voir pp. 17-23.

 

Impression: Drukkerij Dejonghe N.V., Ieper (Belgique)

Couverture et mise en pages: Koen Bruyñeel, Kortrijk (Belgique)

 

ISSN 0771-8934

 

La reproduction des textes et des photos est interdite sauf autorisation préalable de la rédaction.


[Deel 4,  achterplat]


 

www.onserfdeel.be - www.onserfdeel.nl - septentrionblog.onserfdeel.be


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken