Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De spieghel der menscheliker behoudenesse (1949)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.19 MB)

XML (0.63 MB)

tekstbestand






Editeur

L.M.Fr. Daniëls



Genre

poëzie

Subgenre

vertaling
leerdicht


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De spieghel der menscheliker behoudenesse

(1949)–Anoniem Spieghel der menscheliker behoudenisse–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

XIX

[Folio 48d]
[fol. 48d]
 
Int capitel dat hier voorgaet
 
Ende nu laetst voorscreven staet,
 
Hebbic vertelt, also ict las
 
Int latijn, hoe cristus was
 
Zinen vianden ghegheven
 
Ende ooc, alst es bescreven,
 
Hoe hi dan van judas den quaden
 
Was ghecust ende verraden.
 
Int capitel hier voor oghen,
 
Wilt god, zo meenic te toghen,
 
Hoe cristus vanden fellen honden
 
Zine oghen waren verbonden.
 
Als der fellen jueden scaren
 
Daer aldus vergadert waren
 
Ende zij gode hadden ghevaen,
 
Doe namen zine harde zaen
 
Ende bonden met sterken banden
 
Zine ghebenedide handen.
 
Sinte pieter was daer mede
 
Ende trac een zweert, dats waerhede,
 
Ende trart mede int gheloop
 
Ende smeet eenen uten hoop
 
Enen slach, die also wouch,
 
Dat hi hem een oor of slouch.
 
Ende jhesus toghede, dats waerhede,
 
Up den knecht ontfarmichede
 
Ende heift des knechts oor ghetast
 
Ende weder an gheset vast.
 
...
 
...
[Folio 50a]
[fol. 50a]
 
Al die propheten, die waren te voren,
 
Eer god op eerden was gheboren.
 
Die jueden pijnden met ghenende,
 
Dat zij den ghonen zouden blenden
 
Met enen cleede, dat zij bonden
 
Voor zijn oghen. die te meneghen stonden
 
Die jueden hadde verlicht zere
 
Menich waerven wileneere
 
In vreimder wonderliker maniere
 
Bi ere columme vul van viere.
 
Zijne scamen hem noch en gruwen
 
Zine helighe ansicht te bespuwen,
 
Ende elc metten speecsel zijn
 
Verdecte dat glorieus anschijn
 
Van hem, die wileneer hem zomen
 
Heift ghedect te haerre vromen,
 
Een deel van der jueden volke,
 
Wonderlike met ere wolke.
 
 
 
Dese jueden, verstaet den sijn,
 
Die aldus ons heren anschijn
 
Hebben besmet ende bespoghen,
 
Dat hi minlike wilde doghen
 
Ende hem ne wilde wreken niet,
 
Es ons wileneer wel bediet
 
Bi enen afgod harde wel
 
Dien de kindren van israhel
 
Teenen stonden maken deden
 
Ende als gode wouden anebeden.
[Folio 50b]
[fol. 50b]
 
Als die kindren van israhel wouden
 
Dien afgod maken ./ omdat zi zouden
 
Anebeden, verstaet tbediet.
 
Aaron, die dit doe an ziet,
 
Ende een ander, die was gheheeten
 
Hur ./ als mi scrifture doet weten,
 
Ne wilden niet ghedoghen dat
 
Ende wederstoedent hemlieden plat.
 
Die ander begonden hem vergramen,
 
Up hurre zi ghelopen quamen
 
Ende namen hur met groter onwerden
 
Ende wierpene neder ter erden
 
Ende bespuwedene in waerre woort
 
Ende hebbene met speecsele versmoort.
 
Dese kindren van israhel,
 
Daer ic of zeide, verstaet mi wel,
 
Waren gram ende ongemoet
 
Op hur, dat hi weder stoet
 
Hare afgoderye, alsoot sceen;
 
Der phariseeusen menich een
 
Vergraemde, dat hare quaethede
 
God begreep. dats waerhede.
 
Dese iueden, die onsen here
 
Aldus bespotten zo over zere,
 
Bespuwen ende sloughen mede,
 
Also ic hier te voren zeide,
 
Zijn wel bediet, als ic vernam,
 
Bi enen zuene die hiet cham.
 
Noee was die vader zijn,
 
Ons bediet dus dat latijn.
[Folio 50c]
[fol. 50c]
 
Also ict in de bible over las
 
Dat noee eens dronken was
 
Van dat hi an den wijngaert
 
At / daer hi of dronken waert
 
Ende wart zijn zins gherooft.
 
Hi leide neder doe zijn hooft
 
Ende sliep, als sulke lieden pleghen.
 
Ende als hi neder es gheleghen,
 
Zo lach hi bloot, dats waerhede,
 
Al met ziere manlichede.
 
Zijn voorzeide zuene cham
 
Met zinen broeders daer toe quam,
 
Ende als hi dat heift verzien,
 
Zo spotte hi daer mettien.
 
Entie ander kindre algader
 
Deckeden daer haren vader.
 
Dese cham, die zine here,
 
Zinen vader zoude eeren zere,
 
Die dede hem onwerdichede
 
Ende bespottene, als ic zeide.
 
Entie iueden, die met rechte
 
Zoude gode eeren / als zine knechte,
 
Die hebben, lasen, haren god
 
Bespuwen / ghesleghen ende bespod.
 
Ende al was noe van zinen zone
 
Zere bespot, als ic tone,
 
Ende onscamelijc bespot,
 
Vele oneerliker zo was god
 
Bespot ende vuliker twaren
 
Vanden iueden ende haren scaren,
 
Want dese noe, daer hi lach,
 
Was bespot, daert niement zach;
 
Maer gods bespotten over waer
 
Was hem ghedaen al openbaer
 
In dat huus van cayphas
 
Daer de menichte daer mede was.
 
Noe / , verstaet ooc tbediet,
 
Ne wiste vanden spottene niet,
 
Want hi sliep ende ooc daer bi
 
Zo ne wiste twint daer of hi;
 
Ende ihesus, onse lieve here god,
 
Was vanden iueden zere bespod
 
Wakende, als men merken mach,
 
Die aldinc hoorde / wist ende zach.
[Folio 50d]
[fol. 50d]
 
Dese noe was mer van eenen
 
Kinde bespot, verstaet mijn meenen,
 
Want die andre beede gader
 
Decten de leden van haren vader;
 
Ende god, verstaet mijn bedieden,
 
Was bespot van vele lieden,
 
Niet van enen iuede alleene
 
Maer van haren rade ghemeene,
 
Ende daer ne was niemen zonder waen
 
Die eens hadde gheseit: laet staen.
 
Die .ij. kindren hadden up noe dere,
 
Maer onsen ghebenediden here
 
Ne stont niet een iuede omtrent
 
Die hem was compacient.
 
 
 
Dese iueden nu voorseit,
 
Die gode daden al dat leit,
 
Waren wilen in vreimden doene
 
Biden vianden van sampsoene,
 
De welke philistinen waren,
 
Ghefigureert na mijn verclaren.
 
Van sampsoene wi lesende vinden,
 
Dat hi hem zomtijt liet binden
 
Al willens van zinen vianden
 
Beede voeten ende handen,
 
Ende met ziere groter cracht vertuut,
 
Als hi wilde, brac hi wel huut.
 
Ten laetsten dor eens wijfs minne
 
Gaf hi hare voorwaer te kinnen:
 
Scoere men hem of van zinen hare,
 
Dat al zine cracht verloren ware.
[Folio 51a]
[fol. 51a]
 
Dit wijf dede met nauwen keren
 
Sampson doe zijn haer of sceren
 
Tere tijt daer hi lach ende sliep.
 
Ende om zine vianden zi doe liep,
 
Die daer quamen te dien stonden,
 
Diene vinghen ende bonden,
 
Ende deden hem groot ghepijn
 
Ende staken hem ute die oghen zijn.
 
Als hi dus ghevanghen was,
 
Dedemenne comen int palas,
 
Daer die philistinen zaten,
 
In solace dronken ende aten.
 
Die materie wil mi orconde,
 
Dat zij daer ten selven stonden
 
Alle doe vergadert waren,
 
Die hem hadden gheweest contrare
 
Ende hem brochten int vernoyen.
 
Nu was zijn hare beghonnen groeyen.
 
Ende zij deden sampsoene halen,
 
Dat hi voor hem in der zalen
 
Zoude lopen al omtrent
 
Als een mensche die es blent,
 
Daer hi hem hurte of zere dede
 
Ende daer hadsij haer feeste mede.
 
Sampsoen die bad onsen here
 
Stillekine met herten zere,
 
Dat hi over die valsche zake
 
Hem wilde verleenen ene wrake.
 
Ende god heift zine bede ghehoort.
 
Sampsoen die nam rechte voort
 
Twee pylaren ./ daer die zale
 
Up ghefundeert was altemale.
 
Die pylaren trac hi te zamen,
 
Die maetselryen ghevallen quamen
 
Vander zalen zwaer ende groot.
 
Daer bleven zij altemale doot,
 
Hi selve ende zine vianden mede
 
Ende twijf ooc, dat es waerhede,
 
Wies minne hem daertoe hadde brocht,
 
Zinen vianden hadzoene vercocht.
 
Sampsoen om zine grote staerchede
 
Beteikent gode. dat es waerhede,
 
Want willens hi hem binden liet,
 
Also hier voren es bediet,
[Folio 51b]
[fol. 51b]
 
Daer na wrac hi hem vreeselike
 
Van zinen vianden zekerlike;
 
Dus liet hem cristus zonder waen
 
Willens vanden iueden vaen
 
Ende woude, also wij lesen,
 
Vanden iueden bespot wesen.
 
Maer daer na, alst onsen here
 
Ghelieven zal ./ zal hi hem zere
 
Wreken ende vreselike
 
Met zinen vonnesse zekerlike
 
Up al die ghone, also wij lesen,
 
Die zine viande hebben ghewesen,
 
Als hi in zine maiesteit
 
Ende in zine moghentheit
 
Zal verdoemen zonder hende
 
Zine viande te haerre scende.
 
Wat groter wraken hi dan zal
 
Doen up zine vianden al,
 
Ne mach men scriven no ghespellen,
 
Noch gheen tonghe ne macht vertellen.
 
Dan zouden zij liever hebben te zine
 
In die ewelike grote pine,
 
Dan an te ziene dat anschijn
 
Van gode die zo gram zal zijn.
 
Want also ghenoeghelike
 
Ende daertoe ooc zo lievelike
 
Als gods anschijn werd te ziene
 
Den goeden, die de duecht verdienen,
 
Also vreeselike zalt ooc wesen
 
Den verdoemden; zo wi lesen,
 
Den berghen zullen zij bidden alle,
 
Dat zij up hem willen vallen
 
Ende deckense wel ghedichte
 
Van ons heren grammen ansichte.
 
Dan zal hi zecghen alte handen
 
Aldus tote zinen vianden:
 
"Gaet ghi lieden vermaledijt
 
Int vier, dat bernt talre tijt."
 
Den ghebenediden zal hi loon
 
Gheven in zijns vaders throon.
 
O zoete jhesus, lieve vrient,
 
Ghef ons, dattu van ons ghedient
 
Also moets wesen. als waerbi
 
Dat ten utersten daghe wij
 
Moeten metten lieden vercoren
 
Dinen ghebenediden roup dan horen.
 
Amen


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken