Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (Statenvertaling 1637) (2008)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.00 MB)

ebook (11.07 MB)

XML (23.68 MB)

tekstbestand






Editeur

Nicoline van der Sijs



Genre

non-fictie

Subgenre

vertaling
non-fictie/theologie
bijbel / bijbeltekst(en)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (Statenvertaling 1637)

(2008)–Anoniem Statenbijbel–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Het xxviij. Capittel.

Achis, sullende optrecken tegen Israel, vertrouwt sich op David, vers 1, etc. Samuel was gestorven ende begraven, ende Saul hadde de tooveraers uytgeroeyt, 3. maer nu, voor de Phi-

[Folio 138v]
[fol. 138v]

listijnen bevreest ende van Godt verlaten zijnde, gaet om raet tot eene tooveresse, 5. Die van Saul versekert zijnde, datse hierom niet en sal gestraft worden, eenen Samuel doet opcomen, 9. van welcken Saul sijnen nakenden onderganck verstaen hebbende, beswijckt, 16. wort door raet ende dienst der tooveresse ende sijner knechten verquickt met spijse, 21.

1

ENde ’t geschiedde in die dagen, als de Philistijnen hare Ga naar margenoot1 legers vergaderden tot den strijt, om tegen Israël te strijden: so seyde Achis tot David, Ga naar margenoot2 Ghy sult sekerlick weten, dat ghy met my in ’t leger sult uyttrecken, ghy ende uwe mannen.

2

Doe seyde David tot Achis, Ga naar margenoot3 Aldus sult ghy weten wat uw’ knecht doen sal: ende Achis seyde tot David, Ga naar margenoot4 Daerom sal ick u ten bewaerder mijnes hoofts setten, ’t allen dagen.

3

Ga naar margenoota Ga naar margenoot5 Samuel nu was gestorven, ende gantsch Israël hadde rouwe over hem bedreven, ende hadden hem begraven te Rama, te weten in Ga naar margenoot6 sijne stadt: ende Saul hadde Ga naar margenoot7 uyt den lande wechgedaen de Ga naar margenoot8 waerseggers, ende Ga naar margenoot9 de duyvels-konstenaers.

4

Ende de Philistijnen quamen ende vergaderden haer, ende sy legerden haer te Ga naar margenoot10 Sunem: ende Saul vergaderde gantsch Israël, ende sy legerden haer op Ga naar margenoot11 Gilboa.

5

Doe Saul het leger der Philistijnen sach: so vreesde hy, ende sijn herte beefde seer.

6

Ende Saul Ga naar margenoot12 vraechde den HEERE, maer de HEERE en antwoordde hem niet: Ga naar margenoot13 noch door Ga naar margenoot14 droomen, noch door Ga naar margenoot15 de Urim, noch Ga naar margenoot16 door de Propheten.

7

Doe seyde Saul tot sijne knechten, Soeckt my eene vrouwe, die eenen waerseggenden geest heeft, dat ick tot haer gae, ende door haer ondersoecke: sijne knechten nu seyden tot hem, Siet, te Ga naar margenoot17 Endor is eene vrouwe, die eenen waerseggenden geest heeft.

8

Ende Saul Ga naar margenoot18 verstelde sich, ende trock andere kleederen aen, ende ginck henen, ende twee mannen met hem, ende sy quamen des nachts tot de vrouwe: ende hy seyde, Voorsegt my doch door den waerseggenden geest, ende Ga naar margenoot19 doet my opkomen dien ick tot u seggen sal:

9

Doe seyde de vrouwe tot hem, Siet, Ga naar margenoot20 ghy weet wat Saul gedaen heeft, hoe hy de waersegsters, ende de duyvels-konstenaers uyt dit lant heeft uytgeroeyt: waerom stelt ghy dan mijne ziele eenen strick, Ga naar margenoot21 om my te dooden?

10

Saul nu swoer haer by den HEERE, seggende, [Soo warachtich als] de HEERE leeft, Ga naar margenoot22 indien u een Ga naar margenoot23 straffe om dese sake sal overkomen!

11

Doe seyde de vrouwe, wien sal ick u doen opkomen? ende hy seyde, Doet my Samuel opkomen.

12

Doe nu de vrouwe Ga naar margenoot24 Samuel sach, so Ga naar margenoot25 riep sy met luyder stemme: ende de vrouwe sprack tot Saul, seggende, Waerom hebt ghy my bedrogen? want ghy zijt Saul.

13

Ende de Coninck seyde tot haer, En Ga naar margenoot26 vreest niet: maer Ga naar margenoot27 wat siet ghy? doe seyde de vrouwe tot Saul, Ick sie Ga naar margenoot28 Goden uyt de aerde opkomende.

14

Hy dan seyde tot haer: Hoe is sijn gedaente? ende sy seyde: Daer komt een out man op, ende hy is met eenen mantel bekleedt: Ga naar margenoot29 doe Saul vernam, dat het Samuel was, so Ga naar margenoot30 neychde hy sich met het aengesichte ter aerde, ende hy booch sich.

15

Ende Ga naar margenoot31 Samuel seyde tot Saul, Ga naar margenoot32 Waerom hebt ghy my onrustich gemaeckt, my doende opkomen? doe seyde Saul, Ga naar margenoot33 Ick ben seer beangsticht, want de Philistijnen krijgen tegen my, ende Godt is van my geweken, ende en antwoordt my niet meer, noch Ga naar margenoot34 door den dienst der Propheten, noch door droomen, daerom hebbe ick u geroepen, dat ghy my te kennen geeft wat ick doen sal.

16

Doe seyde Samuel, Waerom vraegt ghy my doch? dewijle de HEERE van u geweken, ende uwe vyant geworden is.

17

Want de HEERE heeft Ga naar margenoot35 voor sich gedaen, gelijck als hy Ga naar margenoot36 door mijnen dienst gesproken heeft: ende heeft het Coninckrijcke van uwe hant gescheurt, ende hy heeft dat gegeven aen uwen naesten, aen David.

18

Gelijck als ghy nae de stemme des HEEREN niet gehoort en hebt, ende de hitticheyt sijnes toorns niet Ga naar margenoot37 uytgericht en hebt tegen Amalek: daerom heeft u de HEERE dese sake gedaen Ga naar margenoot38 te desen dage.

19

Ga naar margenoot39 Ende de HEERE sal oock Ga naar margenoot40 Israël met u in de hant der Philistijnen geven, ende morgen sult ghy, ende uwe sonen Ga naar margenoot41 by my zijn: oock sal de HEERE het leger Israëls in de hant der Philistijnen geven.

20

Doe Ga naar margenoot42 viel Saul haestelick ter aerde, Ga naar margenoot43 so lanck als hy was, ende hy vreesde seer van wegen de woorden Samuels, oock en wasser geene kracht in hem, want hy en hadde den geheelen dach, ende de geheele nacht Ga naar margenoot44 geen broot gegeten.

21

De vrouwe nu quam tot Saul, ende sach dat hy seer verbaest was: ende sy seyde tot hem, Siet Ga naar margenoot45 uwe dienstmaecht heeft nae uwe stemme gehoort, ende ick hebbe mijne ziele in mijne Ga naar margenoot46 hant gestelt, ende ick hebbe uwe woorden gehoort, die ghy tot my gesproken hebt.

22

So hoort doch ghy nu oock nae de stemme uwer dienstmaecht, ende laet my een bete broots voor u setten, ende etet: so salder kracht in u zijn, dat ghy over wech gaet.

23

Doch hy weygerde’t, ende seyde, Ick en sal niet eten: maer sijne knechten, ende oock de vrouwe, hielden aen by hem: doe hoorde hy nae haer-lieder stemme: ende hy stont op van der aerde ende settede hem op’t bedde.

24

Ende de vrouwe hadde een gemest calf in’t huys, ende sy haestede haer, ende slachtte het, ende sy nam meel, ende kneedde’t, ende bieck daer ongesuerde [koecken] van.

25

Ende sy brachtse voor Saul, ende voor sijne knechten, ende sy aten: daerna stonden sy op, ende gingen wech in die selve nacht.

margenoot1
Hier staet legers in’t getal van vele, als oock ond. c. 29.1. waer uyt af te nemen is, dat de Philistijnen verscheydene legers hebben t’samen te velde gebracht.
margenoot2
Hebr. wetende sult ghy weten.
margenoot3
Ofte, hieraen. Dit is wederom eene dobbel-sinnige maniere van spreken, als bov. 27.10.
margenoot4
Als of hy seyde, Dewijle ick u toevertrouwe, dat ghy u kloeckelick in mijnen dienst sult gebruycken laten, so sal ick u tot een bewaerder mijnes hoofts, dat is, mijnes lijfs ende levens stellen, so lange als ick ende ghy leeft.
margenoota
1.Sam. 25.1.
margenoot5
Dit wort hier gestelt, om aen te wijsen, waerom dat Saul den Samuel geenen raet gevraegt en hadde, maer hadde bevolen een tooveresse te soecken.
margenoot6
D. in de stadt, in de welcke hy geboren ende op-getogen was, ende meest gewoont hadde.
margenoot7
Verstaet het lant van Israel, siet Lev. 19.31.
margenoot8
Siet Levit. 19. op vers 31.
margenoot9
Of, swarte konstenaers.
margenoot10
Siet d’aenteeck. Ios. 19.18.
margenoot11
Dit is een geberchte, gelegen niet verre van ’t dal Iizreel, alwaer de slach geschiet is, daer Saul met sijne sonen is om-gekomen, siet ond. cap. 31.1. ende 2.Sam. 1.21.
margenoot12
T.w. door eenigen Prophete, want Abjathar was te deser tijt by David, met den Ephod, daer de Urim ende Thummim, door welcke men den Heere vraechde, inne waren, siet bov. cap. 23. vers 6. ende cap. 30.7.
margenoot13
In’t Hebr. staet voor noch driemael, oock. waer op men moet verstaen het woordeken, niet, uyt het voorgaende, het welck te samen soo veel is als noch.
margenoot14
Siet Num.12.6.
margenoot15
Siet Num. 27. vers 21.
margenoot16
D. noch door gewoonlicke, noch op eene besondere wijse.
margenoot17
Eene stadt in de stamme Manasse gelegen, aen dese zyde der Iordane, siet de aenteeck. op Ios. 17. vers 11.
margenoot18
Ofte, veranderde sich, maeckte sich onbekent, verkleedde sich. Vergel. 1.Reg. 22. op vers 30. T.w. op dat dese vrouwe hem niet kennen en soude.
margenoot19
T.w. uyt den grave. Aldus vraecht Saul den dooden raet voor den levendigen, ’t welck Iesaias bestraft cap. 8. vers 19.
margenoot20
T.w. als zijnde een Israelitisch man, ’t welck sy uyt sijne sprake ende kleedinge konde vernemen: Maer doe sy dit spracken wist sy noch niet dat sy met Saul sprack.
margenoot21
Sy wil seggen, om Saul, als hy dit vernemen sal, oorsake te geven my te dooden.
margenoot22
Verstaet hier by, so straffe my Godt, ofte yet dergelijcke, siet d’ aenteeck. op Genes. 14.23.
margenoot23
Hebr. ongerechticheyt, of, misdaet. D. straffe der ongerechticheyt, siet Levit. 5. op vers 1.
margenoot24
D. eenen boosen geest in de gedaente van Samuel, den welcken sy door hare duyvels-konste hadde doen op komen: Iesus Syrach is in een groot misverstant, als hy schrijft, dat Samuel, nae dat hy ontslapen was, gepropheteert ende Saul sijn eynde voor-seyt hebbe. c. 46.23.
margenoot25
Uyt vreese, dat sy van Saul soude gevangen ende gedoodet worden: want sy door ingevinge des duyvels of andersins vernam, dat hy Saul selve was. Ofte, Sy riep, doe sy Samuel sach opkomen.
margenoot26
T.w. dat ick u sal dooden, of, dooden laten.
margenoot27
T.w. dat ghy dus bevreest ende verschrickt zijt.
margenoot28
D. een aensienlick statelick persoon in de gedaente van Samuel. sy spreeckt alsoo, Elohim, in’t getal van velen, op sijn heydens, ende als een tooveresse. sommige verstaen hier door Goden, de gedaente van Samuel, met een gespuys van boose geesten.
margenoot29
T.w. nae het oordeel sijner verwerrede sinnen, ende uyt de woorden der tooveresse, maer hy selve en heeft desen Samuel niet gesien.
margenoot30
Saul door dese tooveresse van den duyvel bedrogen zijnde, heeft den duyvel ge-eert in plaetse van Samuel.
margenoot31
Als bov. vers 12.
margenoot32
Ten was noch in des duyvels, noch in der tooveresse macht niet den waren Samuel op te wecken, ende daer te doen verschijnen: Ten is niet dan enckele bedriegerye des duyvels geweest, den welcken Godt somtijts eenige werckingen toelaett, tot verderf der gener die daer aen gelooven.
margenoot33
Hebr. my is bangicheyt seer. D. groote bangicheyt.
margenoot34
Hebr. door de hant der Propheten. D. door middel van eenigen Prophete. siet wijders op vers 6.
margenoot35
D. tot sijner eeren, nae sijn welgevallen. And. hem. T.w. David. Ofte slechtelick hy heeft het gedaen.
margenoot36
Hebr. Door mijne hant. Dit en hadde Godt door den boosen geest niet gesproken, maer door den waren Samuel, bov. cap. 15. vers 28.
margenoot37
Hebr. gedaen.
margenoot38
D. te desen tijde.
margenoot39
Dit conde de duyvel eenichsins raden, dewyle hy wist, dat de Heere van Saul geweken was, ende dat Saul nu dus vertsaecht ende vreesachtich was, ende oock om datter weynich moet ende ordre by de Israeliten was tot tegenstant der Philistijnen.
margenoot40
D. het leger der Israeliten.
margenoot41
T.w. by de doode, D. ghy sult doot zijn. Siet dergelijcke maniere van spreken, 2.Sam. 12.23. want datmen dit soude verstaen van in de helle te zijn, daer de duyvelen zijn, en soude op Ionathan, ende vele van de Israeliten niet passen, die wel in den slach zijn doot gebleven, maer niet na de ziele in de verdoemenisse gevaren.
margenoot42
Hebr. doe haestede Saul ende viel ter aerde.
margenoot43
Hebr. [met] de volheyt sijner statuere, ofte, lengte.
margenoot44
D. geen spijse genuttigt.
margenoot45
D. ick hebbe uwe stemme gehoort.
margenoot46
Hebr. palm, Sy wil seggen, Ick hebbe mijn leven gewaecht: want sy hadde Saul te gevalle haer tot waer-segginge laten gebruycken, ’t welck aen het leven soude zijn gestraft geworden, hadde Saul by sijn voornemen gebleven, daer van vers 9. gesproken wort. Siet d’ aenteeck. op Iudic. 12.3.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken