Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (1657)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

ebook (11.10 MB)

XML (24.25 MB)

tekstbestand






Editeurs

Hans Beelen

Nicoline van der Sijs



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/theologie
bijbel / bijbeltekst(en)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments

(1657)–Anoniem Statenbijbel–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[Folio *1r]
[fol. *1r]

<‫יְהֹוָה‬>

De Wet des HEEREN is volmaeckt, bekeerende de Ziele: de getuygenisse des HEEREN is gewis, den slechten wysheyt gevende, Psalm 19. vers 8. etc.

 

Het Woort des HEEREN blyft inder eeuwicheyt, ende dit is het woort dat onder u verkondicht is, 1 Petr. 1.25.

BIBLIA,
DAT IS:
De gantsche H. Schrifture,
vervattende alle de Canonijcke
Boecken des Ouden en des Nieuwen
TESTAMENTS.

 

Door last der Hoogh-Mog: HEEREN
STATEN GENERAEL
vande Vereenighde Nederlanden, en volgens het
Besluyt vande Synode Nationael, gehouden tot
Dordrecht, inde Iaren 1618 ende 1619.

 

Uyt de Oorspronckelijcke talen in onse
Nederlandtsche tale getrouwelijck over-geset.

 

Met nieuwe bijgevoeghde Verklaringen op de duystere plaetsen, aenteeckeningen vande gelyck-luydende Texten, ende nieuwe Registers over beyde de Testamenten.

 

ENDE

 

Door gemeene ordre der Nederlandsche Kercken verbetert van Druckfauten en Misstellingen die in den Eersten Druck gevonden worden.

 

T’AMSTELDAM,

 

Gedruckt bij de Weduwe wijlen Paulus Aertsz. van Ravesteijn,
Volgens ’t Placcaet van de Heeren Staten van Hollandt en Westvrieslandt,
met consent van de Heeren Burgemeesteren deser Stede.
Anno 1657.

 

EENDRACHT MAECKT MACHT

 

Bidt, Lydt en Hoopt. Rom. 12.12.

[Folio *1v]
[fol. *1v]

BURGERMEESTEREN ende REGIERDERS der Stadt AMSTELREDAMME hebben (achtervolgens de last ende ordre, begrepen in den Placcate van den Edelen GROOT-MOGENDEN HEEREN STATEN van HOLLANDT ende WEST-VRIESLANT, den 19 Martij Ao 1655. geëmaneert) geconsenteert ende toegestaen, als Hare ACHTB. consenteeren ende toestaen midts desen, aen de Weduwe van PAULUS AERTSZ van RAVESTEYN, om den Bibel te mogen drucken, verkoopen ende uytgeven, in het geheel of ten deele, in sulcken formaet als sy des oorbaer vinden sal. Ende hebben wijders gemelte hare ACHTB. tot evitatie van alle suppositie, in gevolge van den voorsz Placcate, geauthoriseert de persoon van JAN STOFFELSEN van ZVVOLL, Notaris Publicq, ende eerste Clercq ter Secretarie deser Stede, omme yeder der nieuwgedruckte Bibels of Testamenten, al voren die worden uytgegeven, onder het Wapen van deze Stadt te onderteeckenen. Actum in AMSTELREDAMME den vijfden December, ANNO 1656.

 

Ter Ordonnantie van hare Achtbaerheden.

 

J. CORVER.

[Folio *2r]
[fol. *2r]

DE STATEN GENERAEL der Vereenighde NEDERLANDEN,

ALlen den genen die desen sullen sien ofte hooren lesen, Saluyt, DOEN TE WETEN: dat wy van den aenbeginne der reformatie af in dese Landen ter herten genomen, ende met alle vlijt ende sorghvuldigheyt getracht hebben te besorgen alles wat tot goeden welstant ende voortplantinge vande Oprechte, Ware, Christelicke Gereformeerde Religie, ende den suyveren Godtsdienst heeft mogen strecken ende noodigh was: ende onder anderen mede dat Godts Heyligh Woort, na den rechten sin, ooghmerck ende verstant van den gront-text ende sprake, daer inne Godt de Heere Almachtigh genadelick gelieft heeft sijne Leere ende Godtsdienst door ingeven des Heyligen Geests te openbaren, mochte worden uytgeleyt, geleert, ende gepredickt, op dat daer door de saligheyt der zielen, ende het eeuwigh welvaren meer ende meer gevoordert soude worden. Doch aengemerckt zijnde dat noyt eenige oversettinge van de Heylige Schrifture uyt den originelen Text inde Nederlandtsche sprake en was gedaen, hadden wy al over lange versocht ende gecommitteert eenige voorname geleerde Mannen, Theologanten ende Dienaren van de Gereformeerde Kercken, om een nieuwe Nederlandtsche Oversettinge der Heylige Schrifture uyt de oorspronckelicke Talen te voorschijn te brengen, by dewelcke dit werck van tijt tot tijt loffelicken begonnen wesende, is de voortgangh daer van nochtans door haerlieder ontijdigh afsterven tot noch toe verhindert geworden. Waeromme, op dat dit soo noodigh ende Goddelick werck eyndlick eens ten effecte gebracht, ende dese onse Christelicke yver ende voornemen voldaen mochte worden, hebben wy volgens het exempel der eerster Kercken by de tijden der Oudtvaderen, als oock op het exempel der nabuerige ende andere Gereformeerde Rijcken, Furstendommen, ende Repu-

[Folio *2v]
[fol. *2v]

blijcken, goet gevonden gehadt, die van de Synode Nationael in den Iare 1618, ende 1619, tot Dordrecht vergadert, te versoecken, authoriseeren ende lasten, de voorseyde Oversettinge by der hant te nemen, ende daer toe, als oock tot de Revisie van dien, eenige geleerde ende ervarene Theologanten te deputeeren. Ende de Oversettinge door den genadigen zegen van Godt Almachtigh by de voorsz voortreffelicke Mannen in de Hebreeusche ende Griecksche talen ervaren, ten eynde gebracht, ende door andere geleerde Theologanten naerder oversien zijnde, hebben het bedencken ende goet vinden der selver doen hooren, ende daer uyt bevonden hebbende dat in dese Oversettinge alles was by gebracht, dat de waerheyt, de eygenschap van de woorden, ende de sin der selver, kan vereysschen. SOO IST, dat wy na rijpe deliberatie, ende hier op gehadt hebbende ’t advijs van den Rade van State deser Vereenighde Nederlanden, de meergemelte Oversettinge hebben geapprobeert ende geauthoriseert, gelijck wy deselve authoriseeren ende approbeeren mits desen: ten eynde dat deselve in de Kercken ende publijcke Scholen der Vereenighde Nederlanden, ende andere Rijcken ende Lantschappen onder onse gehoorsaemheyt resorteerende, moge worden aengenomen ende gebruyckt, ende dat dien volgens alle Kerckelicke Vergaderingen, Kerckendienaren, Professoren ende Doctoren in de Heylige Theologie, Regenten van Collegien, ende voorts allen ende een yegelicken, die dit eenighsins aengaen mach, in ’t exerceeren van der selver diensten ende bedieningen haer daer na mogen reguleeren, omme alsoo de eenigheyt, welstant ende dienst der gemelte Nederlandtsche Gereformeerde Kercken ende Scholen meer ende meer te vorderen: Daer toe Godt Almachtigh genadelick gelieve sijnen zegen te verleenen. Gedaen ter Vergaderinge vande Hooghgemelte Staten Generael. In den Hage den 29 Julij 1637.

 

Was geparaphreert,
A. Ploos van Amstel,
Onder stont,
Ter Ordonnantie van deselve.
Geteeckent,
Cornelis Musch.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken