Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (1657)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

ebook (11.10 MB)

XML (24.25 MB)

tekstbestand






Editeurs

Hans Beelen

Nicoline van der Sijs



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/theologie
bijbel / bijbeltekst(en)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments

(1657)–Anoniem Statenbijbel–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Het xix. Capittel.

Elia vlucht voor Izebel, vers 1, etc. wort gespijst, ende gedrenckt van eenen Engel, 5. vastende veertigh dagen, ende veertigh nachten, komt hy tot den bergh Horeb, 8. alwaer hy sijnen noot den Heere klagende, door eene bysondere openbaringe van hem versterckt wort, 9. hy krijght van Godt bevel om Hazaël, ende Iehu tot Koningen, ende Elisa tot een Propheet te salven, 15. waer by Godt oock voeght vertroostinge, 17. Elisa wort geroepen, 19.

1

ENde Achab seyde Izebel aen al wat Elia gedaen hadde; ende Ga naar margenoot1 alle die hy gedoot hadde, [te weten] Ga naar margenoot2 alle de Propheten, met den sweerde.

2

Doe sondt Izebel eenen bode tot Elia, om te seggen: Ga naar margenoot3 Soo doen [my] de Goden, ende doen soo daer toe, voorseker, ick sal morgen ontrent desen tijt uwe Ga naar margenoot4 ziele stellen, als de ziele van haerlieder een.

3

Doe hy dat sagh, maeckte hy sich op, ende gingh henen om sijns Ga naar margenoot5 levens wille,

[Folio 158r\Godt ende Elia. Hazaël. Jehu. Elisa.]
[fol. 158r\Godt ende Elia. Hazaël. Jehu. Elisa.]

ende quam tot Ga naar margenoot6 Berseba, Ga naar margenoot7 die in Iuda is: ende liet sijnen jongen aldaer.

4

Maer hy selfs gingh henen in de woestijne eene daghreyse, ende quam, ende sat onder eenen Ga naar margenoot8 jeneverboom: ende badt dat Ga naar margenoot9 sijne ziele storve, ende seyde; Ga naar margenoot10 ’t Is genoegh, Ga naar margenoot11 neemt nu, HEERE, mijne ziele; want ick en ben niet Ga naar margenoot12 beter dan mijne vaderen.

5

Ende hy leyde sich neder, ende sliep onder eenen jeneverboom: ende siet doe roerde hem een Engel aen, ende seyde tot hem; Staet op, eet.

6

Ende hy sagh om, ende siet tot sijn hooft-eynde was een Ga naar margenoot13 koecke op de kolen gebacken, ende eene flessche met water: alsoo at hy, ende dranck; Ga naar margenoot14 ende leyde sich wederom neder.

7

Ende de Engel des HEEREN quam ten anderen mael weder, ende roerde hem aen, ende seyde; Staet op, eet: want Ga naar margenoot15 de wegh soude voor u te veel zijn;

8

Soo stont hy op, ende at, ende dranck: ende hy gingh door Ga naar margenoot16 de kracht der selver spijse, Ga naar margenoota veertigh dagen, ende veertigh nachten, tot aen Ga naar margenoot17 den bergh Godts Horeb.

9

Ende hy quam aldaer in eene speloncke, ende vernachtede aldaer: ende siet het woort des HEEREN geschiedde tot hem, ende seyde tot hem; Ga naar margenoot18 Wat maeckt ghy hier, Elia?

10

Ende hy seyde; Ick hebbe Ga naar margenoot19 seer geyvert voor den HEERE Ga naar margenoot20 den Godt der heyrscharen; want de kinderen Israëls hebben u verbont verlaten, uwe Ga naar margenoot21 altaren afgebroken, ende uwe Propheten met den sweerde gedoot: Ga naar margenootb ende ick alleen ben over gebleven, ende sy soecken mijne Ga naar margenoot22 ziele, om die wech te nemen.

11

Ende Ga naar margenoot23 hy seyde: Gaet uyt, ende staet op desen bergh, voor het aengesichte des HEEREN, ende siet, Ga naar margenoot24 de HEERE gingh voorby, ende eenen grooten, ende stercken wint scheurende de bergen, ende brekende de steenrotzen voor den HEERE henen; [Doch] Ga naar margenoot25 de HEERE en was in den wint niet: ende na desen wint eene aerdbevinge; de HEERE en was [oock] in de aerdbevinge niet;

12

Ende na de aerdbevinge, een vyer, de HEERE en was [oock] in het vyer niet: ende na het vyer, Ga naar margenoot26 het suysen van eene sachte stilte.

13

Ende het geschiedde, als Elia [dat] hoorde, Ga naar margenoot27 dat hy sijn aensicht bewandt met sijnen Ga naar margenoot28 mantel, ende uytgingh, ende stont in den ingangh der speloncke: ende siet, eene stemme [quam] tot hem, die seyde; Ga naar margenoot29 Wat maeckt ghy hier, Elia?

14

Ende hy seyde; Ga naar margenoot30 Ick hebbe seer ge-yvert voor den HEERE den Godt der heyrscharen; want de kinderen Israëls hebben u verbont verlaten, uwe altaren afgebroken, ende uwe Propheten met den sweerde gedoot: ende ick alleen ben over gebleven, ende sy soecken mijne ziele, om die wech te nemen.

15

Ende de HEERE seyde tot hem: Gaet, keert weder op uwen wegh, na de woestijne van Ga naar margenoot31 Damascus: ende gaet daer in, ende Ga naar margenoot32 salft Hazaël ten Koningh over Syrien:[kolom]

16

Daer toe sult ghy Iehu den sone van Nimsi Ga naar margenoot33 salven ten Koningh over Israël: ende Ga naar margenoot34 Elisa den sone Saphat van Ga naar margenoot35 Abelmehola sult ghy ten Prophete salven Ga naar margenoot36 in uwe plaetse.

17

Ende Ga naar margenootc het sal geschieden, dat Iehu hem, die van het sweert Ga naar margenoot37 Hazaëls ontkomt, Ga naar margenoot38 dooden sal: ende die van het sweert Iehu ontkomt, dien sal Elisa Ga naar margenoot39 dooden.

18

Ga naar margenootd Oock Ga naar margenoot40 hebbe ick in Israël doen overblijven Ga naar margenoot41 seven duysent; alle knijen die haer niet gebogen en hebben voor Baal, ende alle mont, die hem Ga naar margenoot42 niet gekust en heeft.

19

Soo gingh hy van daer, ende vondt Elisa den sone Saphats, die selve ploeghde met twaelf jock Ga naar margenoot43 [runderen] voor hem henen, ende hy was by het twaelfste: ende Elia gingh over tot hem, ende Ga naar margenoot44 wierp sijnen mantel op hem.

20

Ende hy Ga naar margenoot45 verliet de runderen, ende liep Elia na, ende seyde; Ga naar margenoot46 Dat ick doch mijnen vader, ende mijne moeder kusse; daer na sal ick u Ga naar margenoot47 navolgen: ende hy seyde tot hem; Gaet, keert weder; Ga naar margenoot48 want wat hebbe ick u gedaen?

21

Soo keerde hy weder van achter hem af, ende nam een jock runderen, ende Ga naar margenoot49 slachttese, ende met Ga naar margenoot50 de gereetschap der runderen zoodt hy haer vleesch, het welck hy den volcke gaf; ende sy aten: daer na stont hy op, ende volghde Elia na, ende diende hem.

margenoot1
Verstaet den geheelen handel, dien hy met de Propheten Baals gehouden hadde, om te bewijsen, dat de Heere alleen de ware Godt was, ende om die Propheten in sijnen naem metter doot te straffen.
margenoot2
D. de vier hondert ende vijftigh mannen die Propheten Baals genoemt worden, boven c. 18. versen 19, 22. ende niet de vier hondert Propheten des afgodischen woudts. Siet de aenteeckeninge boven cap. 18. op vers 22. ende vergelijckt onder cap. 22. vers 6.
margenoot3
Siet van dese maniere van sweeren, Ruth cap. 1. op vers 17.
margenoot4
D. leven: ende soo in ’t volgende. Siet Genes. 19. op vers 17.
margenoot5
Hebr. ziele. And. na sijn ziele, D. na sijn goetduncken.
margenoot6
Siet van dese stadt Genes. 21.31.
margenoot7
Hebr. die des Iuda is, dat is, die onder de stamme van Iuda gelegen is, eygentlick tot Simeon gehoorende.
margenoot8
And. bremstruyck. Siet van desen struyck oock Iob c. 30. vers 4. Psal. 120. vers 4.
margenoot9
D. sijn persoon, ofte hy selve: alsoo Num. c. 23. vers 10. Iudic. c. 16. vers 30. Vergel. Genes. 12. d’aenteeckeninge op vers 5. And. badt voor hemselven, ofte, by hemselven, ofte, in sijn gemoedt, dat hy storve.
margenoot10
T.w. geleeft, ende geleden. Hebr. veel. welck woort soo genomen wort Deut. cap. 2. vers 3. ende cap. 3. vers 26.
margenoot11
D. laet my niet langer leven, scheydende mijne ziele van dit lichaem, op datse by u woone: alsoo Ione 4. vers 3. Vergel. Genes. 35. d’aenteeckeninge op vers 18.
margenoot12
Verst. om langer te leven dan sy geleeft hebben.
margenoot13
Hebr. eene koecke der kolen, dat is, eene koecke op de kolen gebacken, ofte gebraden. siet Gen. cap. 18. op vers 6.
margenoot14
Hebr. ende hy keerde wederom, ende leyde sich neder, D. hy leyde sich wederom neder. Siet Num. 11. op vers 4.
margenoot15
Ofte, de reyse soude voor u te groot zijn: T.w. om door uwe eygene kracht af te doen.
margenoot16
Verst. die Godt in die spijse gegeven hadde, om Eliam door middel der selver op die lange, ende moeijelicke reyse met noodige sterckte te voorsien.
margenoota
Exod. 34.28. Matth. 4.2.
margenoot17
Siet Num. 10. op vers 33.
margenoot18
Hebr. wat is u hier Elia?
margenoot19
Hebr. yverende hebbe ick ge-yvert. Verstaet door desen yver eene heylige beweginge des herten, dewelcke yemant heeft, als hy merckt dat des Heeren Naem, Leere, Geboden, ende Godesdienst verworpen, ende vervolght, ende daer en tegen de afgoderije, ende godtloosheyt gevolght, ende voorgestaen worden. siet gelijcke exempelen Num. 25. vers 11. 2.Reg. 10. vers 16. Psalm 69. vers 10. Ioan. c. 2. vers 17.
margenoot20
Siet boven 18. op vers 15. alsoo ond. vers 14.
margenoot21
Verstaet door dese den uyterlicken ceremonialen Godesdienst van Godt door Mosen ingestelt. Ofte men kan verstaen soodanige altaren die extra-ordinaerlick van eenige Propheten door Godts ingeven zijn gebouwt.
margenootb
Rom. cap. 11. vers 3.
margenoot22
D. leven. Siet Genes. 19. op vers 17.
margenoot23
Namel. de Heere.
margenoot24
De Heere is aldus Elia verschenen; om hem te versekeren van sijne tegenwoordigheyt, te onderwijsen van sijne Goddelicke eygenschappen, ende te verstercken in sijnen dienst, op dat hy overwonnen hebbende de vreese der menschen, in sijne beroepinge stantvastelick soude voort gaen.
margenoot25
De Heere is wel over al; maer niet op allerley maniere. Hy is in den wint, in de aerdbevinge, ende in het vyer niet geweest ten aensien van sijne Goddelicke aensprake, maer alleen ten aensien vande openbaringe eeniger Goddelicker eygenschappen.
margenoot26
T.w. daer in het geruysch niet en was, als, van eenen stercken wint, ofte geweldige aerdbevinge, ofte aengesteken vyer.
margenoot27
T.w. uyt eerbiedinge, ende vreese. Siet Exod. 3.6. ende vergelijckt Genes. 16. de aenteeckeninge op vers 13.
margenoot28
Ofte, overkleet. Siet Ione 3. op vers 6.
margenoot29
Hebr. wat is u hier, etc.
margenoot30
Hebr. ick hebbe yverende ge-yvert: alsoo boven vers 10.
margenoot31
Siet van dese stadt Genes. cap. 14. op vers 15.
margenoot32
Hoe ende wanneer dit geschiet zy en vindt men niet. Wel heeft Elisa hem het Koninckrijcke voorseyt. Siet 2.Reg. 8.12, etc.
margenoot33
Dit heeft Eliseus in ’t werck gestelt door eenen uyt den discipelen der Propheten, 2.Reg. c. 9. versen 1, 2, etc.
margenoot34
In den Nieuwen Testamente genoemt Elisaeus.
margenoot35
Siet van dese stadt Iudic. 7. op vers 22.
margenoot36
D. om de voorgemelte dingen, ende andere, in mijnen name, als een Propheet uyt te voeren.
margenootc
2.Reg. cap. 9. versen 14, 15, etc.
margenoot37
Te weten, in de oorloge tegen den Koningh Ioram, 2.Reg. 8.12, 13, 28. ende 10.32. ende cap. 13. vers 3.
margenoot38
Siet hier van 2.Reg. 9.14, etc.
margenoot39
T.w. door prophetien, dreygementen, vervloeckingen, etc. siet een exempel 2.Reg. 2.24.
margenootd
Rom. 11.4.
margenoot40
Anders, ick sal doen, etc.
margenoot41
D. seer vele. siet Levit. 26. op vers 8.
margenoot42
D. geene eerbiedinge, nochte onderdanigheyt bewesen en heeft; waer van het kussen een uytwendigh teecken was. siet Genes. 41. op vers 40. ’t Welck noch heden de afgodendienaren haren beelden, ende versierden heylighdom bewijsen. Siet van de ongeoorloofde religieuse kussinge, Iob 31.27. ende Hose 13.2.
margenoot43
Dit woort is hier ingevoeght uyt het volgende vers 21.
margenoot44
Dit was een uyterlick teecken dat Godt hem verkoren hadde tot het ampt der Propheten, die sulcken mantel droegen. Siet 2.Reg. 1.8. Zachar. 13.4.
margenoot45
Vergel. Matth. 4.20, 22.
margenoot46
D. laet my toe dat ick eerlick mijn afscheyt van hen neme. Siet Genes. cap. 29. op vers 11.
margenoot47
Hebr. gaen achter u.
margenoot48
D. bedenckt wat ick nu stracks aen u gedaen hebbe. Want het niet te vergeefs geschiet en is, dat ick mijnen mantel op u geworpen hebbe, ende dat Godt u de genegentheyt ingestort heeft, om sijne beroepinge te volgen. Vergel. Matth. 8.22. Luce 9.62.
margenoot49
Hier mede gaf hy te verstaen dat hy sijn voorgaende beroep van het lant te bouwen verliet, nemende met dese maeltijt, gelijck sijn afscheyt van sijne vrienden, ende maeghschap.
margenoot50
Verst. het hout van den ploegh, het jock, de egge, de schoppen; ende ander wercktuygh daer mede hy sijn ackerwerck gedaen hadde, van dewelcke hy vyer gemaeckt heeft, om daer mede het vleesch te koken.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken