Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De taal- en letterbode. Jaargang 1 (1870)

Informatie terzijde

Titelpagina van De taal- en letterbode. Jaargang 1
Afbeelding van De taal- en letterbode. Jaargang 1Toon afbeelding van titelpagina van De taal- en letterbode. Jaargang 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.61 MB)

Scans (7.97 MB)

XML (0.85 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De taal- en letterbode. Jaargang 1

(1870)– [tijdschrift] Taal- en letterbode, De–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
bron

De taal- en letterbode. Jaargang 1. De erven F. Bohn, Haarlem 1870.

codering

DBNL-TEI 1
dbnl-nr _taa005187001_01
logboek

- 2009-11-17 AS colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

eigen exemplaar dbnl

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van de eerste jaargang van De taal- en letterbode uit 1870.

 

redactionele ingrepen

p. I: tussen vierkante haken is een kop toegevoegd.

p. 92: het nootverwijzingsnummer 12 achter de regel ‘Of viant des lantsheren’ heeft geen bijbehorende noottekst. Het nootverwijzingsnummer is hier verwijderd.

p. 100, 324: de errata zijn doorgevoerd in de lopende tekst. De opgaven ervan zijn verplaatst naar dit colofon. Het erratum betreffende pagina 14 werd niet gevonden.

p. 163: een onleesbaar teken is hier vervangen door ‘[...]’.

p. 213, 298: de aantekeningen zijn als noten bij de bijbehorende nootverwijzingen op de betreffende pagina's geplaatst. De genoemde pagina's zijn hierdoor komen te vervallen.

p. 231: van voetnoot 1 ontbreekt in het origineel een nootverwijzingsnummer in de lopende tekst. In deze digitale versie is het verwijzingsnummer alsnog aangebracht.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (p. π2 en π4) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.

 

[pagina ongenummerd (p. π1)]

DE TAAL- EN LETTERBODE.

 

[pagina ongenummerd (p. π3)]

DE

TAAL- EN LETTERBODE

ONDER REDACTIE VAN

Dr. E. VERWIJS en Dr. P.J. COSIJN.

EERSTE JAARGANG.

HAARLEM,

DE ERVEN F. BOHN.

1870.

 

[pagina ongenummerd (p. π5)]

INHOUD.


Inleiding.  
Het Geslacht van Bode, door Dr. Eelco Verwijs Blz. 1
Herinneren, door Mr. A. Bogaers Blz. 8
Vuur boeten, door Dr. Eelco Verwijs Blz. 24
Woordverklaring, door Prof. M. De Vries Blz. 34
Tekstcritiek, door Prof. M. De Vries Blz. 53
Ferguut, vs. 2370, door Dr. Eelco Verwijs Blz. 60
Veemgericht, door Prof. H. Kern Blz. 62
Bijzonderheden aangaande het woord Ligchaam, door Dr. A. De Jager Blz. 67
Uitzuigen of uitzijgen, door Dr. A. De Jager Blz. 69
Over den meervoudsuitgang -iën, door Dr. P.J. Cosijn Blz. 70
Een Taalkundige Misstap, door Dr. J. Van Vloten Blz. 76
Vélocipède, door Prof. M. De Vries Blz. 79
Jacob van Oostvoorne (Bijdrage tot toelichting van verschillende Maerlantsvragen), door Dr. J. Van Vloten Blz. 83
Hoe Ridder Constantijn Huyghens Heer van Zeelhem werd, door Dr. Jan Ten Brink Blz. 94
Iets over de Frequentatieven herinneren en uitmergelen, door Dr. A. De Jager Blz. 101
Ochtend of ochend? door Dr. P.J. Cosijn Blz. 113
't Eerste gewin is kattegespin; 't eerste gewin is kattegespil; eerste winst is katjeswinst, door J. Beckering Vinckers Blz. 117
Nog iets over Hurra of Horra Blz. 122
Gemelijk, door Dr. Eelco Verwijs Blz. 123
Kleinood, door Prof. H. Kern Blz. 132
Nog iets over Kleinood, door Dr. P.J. Cosijn Blz. 141
Textcritiek, door Dr. J. Van Vloten Blz. 144
Een bezwaar op Sinte-Thomasdag door Dr. Eelco Verwijs Blz. 149
Tekstcritiek, door Prof. M. De Vries Blz. 153
Arend, door Dr. P.J. Cosijn Blz. 164

 

 

[pagina ongenummerd (p. π6)]


Is Oom Kool een Geldersche bastaard? door Dr. W. Bisschop Blz. 185
Een kort woord over de beoefening der Nederlandsche taal- en letterkunde in Duitschland door Dr. Eelco Verwijs Blz. 168
Een nieuw Maerlant-handschrift door Ferd. Von Hellwald Blz. 169
Dr. J. Ten Brink en W. Everts, Geschiedenis der Nederlandsche letterkunde, aangekondigd door Dr. J. Van Vloten Blz. 179
Vraagbus Blz. 188
Feodum, door Prof. H. Kern Blz. 129
Is Aamborstig uit Ademborstig geboren of uit Angborstig? door J. Beckering Vinckers Blz. 201
De Geschiedenis eener Letter, door Prof. H. Kern Blz. 214
Nog iets over ‘Herinneren’, door Mr. A. Bogaers Blz. 219
Teksteritiek, door Dr. Eelco Verwijs Blz. 229
Tekstcritiek, door Dr. P.J. Cosijn Blz. 239
Sprokkelingen, door J.H. Van Dale Blz. 245
Een oude kennis uit het Gothisch in het Nederlandsch teruggevonden, door Mr. H.J. Swaving Blz. 252
Een paar verzen van Mr. Hieronymus van Alphen, door Dr. A. De Jager Blz. 254
De Caerl ende Elegast aan een Fransche Chanson de Geste ontleend, door Dr. Eelco Verwijs Blz. 258
Woordverklaring, door Prof. M. De Vries Blz. 261
Proeve van Mnl. Taalzuivering, door Mr. J. Soutendam Blz. 289
Wat was Aambei in den beginne? door J. Beckering Vinckers Blz. 291
Schijnbare frequentatieven in het Nederlandsch, door Dr. A. De Jager Blz. 299
Aamborstig, den heere J. Beckering Vinckers, door Prof. M. De Vries. Blz. 312
Fragment uit een Mnl. Heldendicht, medegedeeld door Ferd. Von Hellwald Blz. 313

 

 

[pagina 100]

ERRATA.


Op blz. 7, reg. 1 v.o., staat nauwlettende; lees: nauwlettenden.
Op blz. 44, reg. 6 v.o., staat nog al; lees: nogal.
Op blz. 49, reg. 16 v.o., staat deugenniet; lees: deugeniet.

 

 

[pagina 324]

VERBETERINGEN.

 

Op bl. 7, reg. 1 v.o., staat: nauwlettende, lees: nauwlettenden.

Op bl. 14, reg. 5 v.o., staat: het H.D. Erinnern, lees: het Holl. Herinnern.

Op bl. 44, reg. 6 v.o., staat: nog al, lees: nogal.

Op bl. 49, reg. 16 v.b., staat: deugenniet lees: deugeniet.

Op bl. 79, reg. 10 v.b., staat: omgebracht lees: omgeraakt.

Op bl. 86, reg. 17 v.o. neem het aanhalingsteeken achter vermeldt weg.

Op bl. 87, reg. 1 v.b. staat: 1283; lees: 1288.

Op bl. 92, moeten aant. 12 en 13 onderling van plaats verwisselen.

 


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken