Taal en Tongval. Jaargang 60
(2008)– [tijdschrift] Taal en Tongval–bron
Taal en Tongval. Jaargang 60. 2008
codering
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
logboek
-
verantwoording
gebruikt exemplaar
eigen exemplaar dbnl
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Taal en Tongval. Jaargang 60 uit 2008.
De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren beijvert zich voor het verkrijgen van toestemming van alle rechthebbenden; eenieder die meent enig recht te kunnen doen gelden op in dit tijdschrift opgenomen bijdragen, wordt verzocht dit onverwijld aan ons te melden (mailto:dbnl.auteursrecht@kb.nl).
redactionele ingrepen
Aan het begin van elk nummer is een kop tussen vierkante haken toegevoegd.
In het origineel zijn er koppen onderaan tabellen geplaatst. Omdat dat in deze digitale editie niet kan worden weergeven, zijn die bovenaan de tabel geplaatst.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (deel 1: II, 88, deel 3: 2, 4, 14, 38, 72) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[Deel 1, pagina I]
TAAL EN TONGVAL
Tijdschrift voor Taalvariatie
onder redactie van
S. BARBIERS - M. DEVOS - L. DRAYE - R. VAN HOUT - H. NIEBAUM - J. TAELDEMAN EN G. DE VOGELAER
ZESTIGSTE JAARGANG, 2008
UITGEGEVEN MET DE STEUN VAN HET MEERTENS INSTITUUT, HET FONDS VOOR WETENSCHAPPELIJK ONDERZOEK - VLAANDEREN, DE KONINKLIJKE ACADEMIE VOOR NEDERLANDSE TAAL- EN LETTERKUNDE (GENT) EN DE UNIVERSITAIRE STICHTING VAN BELGIË
[Deel 1, pagina binnenkant voorplat]
Van Taal en Tongval verschijnen per jaar twee reguliere nummers en één themanummer.
Taal en Tongval wordt in eigen beheer uitgegeven door de redactie met de steun van de algemene wetenschapsorganisaties in Nederland en Vlaanderen met name de Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO), het Meertens Instituut (KNAW), het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen (FWO-Vlaanderen), de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde (KANTL) te Gent en de Universitaire Stichting van België.
ISSN 0039 8691
Redactie:
S. Barbiers (Meertens, KNAW) - M. Devos (UG) - L. Draye (KUL) - R. van Hout (RU) - H. Niebaum (RUG) - J. Taeldeman (UG) en G. De Vogelaer (FWO/UG).
Redactieraad:
H. Bennis (Meertens Instituut KNAW) |
N. Corver (UU) |
A. Feitsma (ex VU) |
D. Geeraerts (KUL) |
J. Goossens (ex KUL) |
B. Hermans (Meertens Instituut KNAW) |
F. Hinskens (Meertens Instituut KNAW) |
W. Van Langendonck (KUL) |
J. van Loon (UA) |
H. Niebaum (RUG) |
P. van Reenen (VU) |
S. Reker (RUG) |
H. Ryckeboer (ex UG) |
G. De Schutter (ex UA, KANTL) |
J.P.A. Stroop (UvA) |
J. Nijen Twilhaar (HU) |
S.F.L. De Vriendt (ex VUB, ULB) |
M. Van der Wal (UL) |
F. Weerman (UvA) |
Prijs per jaargang: 35 Euro voor een gewoon abonnement; 25% korting voor een studenten-abonnement.
Brieven en stukken voor de redactie, evenals boekwerken ter recensie gelieve men te sturen aan:
voor België:
Johan Taeldeman, Vakgroep Nederlandse Taalkunde van de Universiteit Gent, Blandijnberg 2, B-9000 Gent, e-mail: johan.taeldeman@UGent.be
voor Nederland:
Sjef Barbiers, Meertens Instituut, Postbus 94264, NL - 1090 GG Amsterdam, e-mail: sjef.barbiers@meertens.knaw.nl
Voor (ruil)abonnementen, advertenties en kopijbehandeling wende men zich tot:
Administratie Taal en Tongval, Vakgroep Nederlandse Taalkunde,
t.a.v. Valérie Bouckaert & Jamal Akkad,
Blandijnberg 2, B-9000 Gent.
Telefoon +32 (0)9 264 40 75; fax +32 (0)9 264 41 70
Belgisch bankrekeningnummer 068-2139080-63 (Dexiabank),
Nederlands bankrekeningnummer 1421.53.141 (Rabobank)
van Taal en Tongval, Blandijnberg 2, B-9000 Gent.
[Deel 1, pagina binnenkant achterplat]
Aanwijzingen voor auteurs
Wijze van kopijbehandeling
1. | Auteurs van artikelen worden verzocht hun bijdrage in te leveren bij de redactiesecretaris, het liefst elektronisch. De redactie aanvaardt bijdragen in de formaten .doc en .rtf. Wanneer gebruik wordt gemaakt van bijzondere tekens of fonetisch schrift, wordt een .pdf-versie toegevoegd. |
2. | Kopij wordt anoniem ingediend; identificatiegegevens van de auteur(s) horen in het begeleidende bericht. |
3. | De redactie streeft naar een beoordelingstermijn van 3 maanden. |
Richtlijnen voor kopij
1. | Aan elk artikel moet een korte samenvatting worden toegevoegd in het Engels (eventueel Duits of Frans). De samenvatting mag niet langer zijn dan een halve bladzijde A4. |
2. | Kopij wordt door de redactie vormgegeven. De volgende richtlijnen dienen om het zetwerk te vergemakkelijken. |
3. | Zet de volgende functies van uw tekstverwerker uit: uitlijnen, afbreekfunctie, genereren van stijlen. |
4. | De harde return (‘enter’) wordt alleen gebruik om een alinea af te sluiten of om een witregel in te voegen. |
5. | Voeg voor een alinea een witregel in. Gebruik geen insprong aan het begin van een alinea. |
6. | Als fonetisch schrift wordt SILdoulos IPA93 gebruikt (geen WP-phonetic), te downloaden op volgende link: http://www.sil.org/computing/fonts/encore-ipa.html. |
7. | Tabellen en figuren worden binnen de broodtekst opgenomen. Figuren worden ook in een apart digitaal bestand of afgeprint op papier aangeleverd. |
8. | Voor insprongen, kolommen, interlineaire glossen e.d.: gebruik tabs, géén spaties. |
9. | Cursief wordt gebruikt voor de objecttaal (behandelde woorden enz.) en om een primaire bron (boektitel, naam van een tijdschrift) aan te geven, enkele aanhalingstekens (‘....’) worden alleen gebruikt om betekenis aan te geven, dubbele aanhalingstekens (‘....’) worden gebruikt bij citaten en bij titels van artikelen. |
10. | De tekst graag onderverdelen in genummerde paragrafen en subparagrafen. Een paragraafnummer eindigt steeds met een punt. Een kop eindigt nooit met een punt of een dubbele punt. Een vraagteken en een uitroepteken kunnen wel. |
11. | Literatuurverwijzingen in de tekst: door middel van auteursnaam, met jaartal en na een dubbele punt de betrokken bladzijde. Bijvoorbeeld: Weijnen (1966: 251) zegt: ‘....’, of ‘....’ (Weijnen 1937: 21). |
12. | Literatuuropgave:
Boek: vermeld auteur, jaartal, volledige boektitel, plaats van uitgifte en uitgever. Tijdschriftartikel: vermeld auteur, jaartal, titel van artikel, volledige tijdschrifttitel + jaargang en pagina. Hoofdstuk in boek: vermeld auteur, jaartal, titel van artikel, uitgevers boekvolume, boektitel, plaats van uitgave en uitgever, en pagina. Titels van boeken of tijdschriften worden cursief gezet. Vermeld van auteurs de volledige voornaam, dus niet alleen de initialen. |
[Deel 1, pagina achterplat]
Inhoud
Piet van Sterkenburg | |
In memoriam Antonius Angelus Weijnen (1909-2008) | 1 |
Georges De Schutter | |
De persistentie van het negatiepartikel in verschillende zinstypen in de zuidelijke Nederlandse dialecten | 11 |
Johan Taeldeman | |
Zich stabiliserende grammaticale kenmerken in Vlaamse tussentaal | 26 |
Roland Willemyns | |
Variëteitenkeuze in de Westhoek | 51 |
Luc Van Durme | |
Twee dertiende-eeuwse Middelnederlandse schepenbrieven en het oudste landmeterskaartje van ons taalgebied | 72 |
Boekbesprekingen | |
Jacques Van Keymeulen | |
Peter Auer, Frans Hinskens & Paul Kerswill: Dialect change. Convergence and Divergence in European Languages | 78 |
Ronny Keulen | |
Frens Bakker en Joep Kruijsen: Het Limburgs onder Napoleon. Achttien Limburgse en Rijnlandse dialectvertalingen van ‘De verloren zoon’ uit 1806-1807 | 81 |
Gunther De Vogelaer | |
Georges De Schutter & Jan Nuyts: Stads-Antwerps. | 85 |
Uitgegeven met de steun van de Universitaire Stichting van België.
[Deel 2, pagina binnenkant voorplat]
Van Taal en Tongval verschijnen per jaar twee reguliere nummers en één themanummer.
Taal en Tongval wordt in eigen beheer uitgegeven door de redactie met de steun van de algemene wetenschapsorganisaties in Nederland en Vlaanderen met name de Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO), het Meertens Instituut (KNAW), het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen (FWO-Vlaanderen), de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde (KANTL) te Gent en de Universitaire Stichting van België.
ISSN 0039 8691
Redactie:
S. Barbiers (Meertens, KNAW) - M. Devos (UG) - L. Draye (KUL) - R. van Hout (RU) - H. Niebaum (RUG) - J. Taeldeman (UG) en G. De Vogelaer (FWO/UG).
Redactieraad:
H. Bennis (Meertens Instituut KNAW) |
N. Corver (UU) |
A. Feitsma (ex VU) |
D. Geeraerts (KUL) |
J. Goossens (ex KUL) |
B. Hermans (Meertens Instituut KNAW) |
F. Hinskens (Meertens Instituut KNAW) |
W. Van Langendonck (KUL) |
J. Van Loon (UA) |
P. Van Reenen (VU) |
S. Reker (RUG) |
H. Ryckeboer (ex UG) |
G. De Schutter (ex UA, KANTL) |
J.P.A. Stroop (UvA) |
J. Nijen Twilhaar (HU) |
S.F.L. De Vriendt (ex VUB, ULB) |
M. Van der Wal (UL) |
F. Weerman (UvA) |
Prijs per jaargang: 35 Euro voor een gewoon abonnement; 25% korting voor een studenten-abonnement.
Brieven en stukken voor de redactie, evenals boekwerken ter recensie gelieve men te sturen aan:
voor België:
Gunther De Vogelaer, Vakgroep Nederlandse Taalkunde van de Universiteit Gent, Blandijnberg 2, B-9000 Gent, e-mail: Gunther.DeVogelaer@UGent.be
voor Nederland:
Sjef Barbiers, Meertens Instituut, Postbus 94264, NL - 1090 GG Amsterdam, e-mail: sjef.barbiers@meertens.knaw.nl
Voor (ruil)abonnementen, advertenties en kopijbehandeling wende men zich tot: Administratie Taal en Tongval, Vakgroep Nederlandse Taalkunde,
t.a.v. Valérie Bouckaert & Jamal Akkad,
Blandijnberg 2, B-9000 Gent.
Telefoon +32 (0)9 264 40 75; fax +32 (0)9 264 41 70
Belgisch bankrekeningnummer 068-2139080-63 (Dexiabank),
Nederlands bankrekeningnummer 1421.53.141 (Rabobank)
van Taal en Tongval, Blandijnberg 2, B-9000 Gent.
[Deel 2, pagina binnenkant achterplat]
Aanwijzingen voor auteurs
1. | Auteurs van artikelen worden verzocht hun bijdrage in te leveren bij de redactiesecretaris, het liefst elektronisch. De redactie aanvaardt bijdragen in de formaten .doc en .rtf. Wanneer gebruik wordt gemaakt van bijzondere tekens of fonetisch schrift, wordt een .pdf-versie toegevoegd. |
2. | Kopij wordt anoniem ingediend; identificatiegegevens van de auteur(s) horen in het begeleidende bericht. |
3. | De redactie streeft naar een beoordelingstermijn van 3 maanden. |
1. | Aan elk artikel moet een korte samenvatting worden toegevoegd in het Engels (eventueel Duits of Frans). De samenvatting mag niet langer zijn dan een halve bladzijde A4. |
2. | Kopij wordt door de redactie vormgegeven. De volgende richtlijnen dienen om het zetwerk te vergemakkelijken. |
3. | Zet de volgende functies van uw tekstverwerker uit: uitlijnen, afbreekfunctie, genereren van stijlen. |
4. | De harde return (‘enter’) wordt alleen gebruik om een alinea af te sluiten of om een witregel in te voegen. |
5. | Voeg voor een alinea een witregel in. Gebruik geen insprong aan het begin van een alinea. |
6. | Als fonetisch schrift wordt SILdoulos IPA93 gebruikt (geen WP-phonetic), te downloaden op volgende link: http://www.sil.org/computing/fonts/encore-ipa.html. |
7. | Tabellen en figuren worden binnen de broodtekst opgenomen. Figuren worden ook in een apart digitaal bestand of afgeprint op papier aangeleverd. |
8. | Voor insprongen, kolommen, interlineaire glossen e.d.: gebruik tabs, géén spaties. |
9. | Cursief wordt gebruikt voor de objecttaal (behandelde woorden enz.) en om een primaire bron (boektitel, naam van een tijdschrift) aan te geven, enkele aanhalingstekens (‘....’) worden alleen gebruikt om betekenis aan te geven, dubbele aanhalingstekens (‘....’) worden gebruikt bij citaten. |
10. | De tekst graag onderverdelen in genummerde paragrafen en subparagrafen. Een paragraafnummer eindigt steeds met een punt. Een kop eindigt nooit met een punt of een dubbele punt. Een vraagteken en een uitroepteken kunnen wel. |
11. | Literatuurverwijzingen in de tekst: door middel van auteursnaam, met jaartal en na een dubbele punt de betrokken bladzijde. Bijvoorbeeld: Weijnen (1966: 251) zegt: ‘....’, of ‘....’ (Weijnen 1937: 21). |
12. | Literatuuropgave: volg onderstaande voorbeelden.
Boek: Labov, William (1994). Principles of Linguistic Change. Volume 1: Internal Factors. Oxford & Cambridge, Blackwell. Tijdschriftartikel: Heeroma, Klaas (1938). Jullie. In: Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 57, 80-82. Hoofdstuk in boek: Van Loey, A. (1958). Over pronomina van het type ‘wijlieden’. In: Pée W., et al. (red.). Album Edgard Blancquaert. Tongeren, Michiels, p.319-322. Vermeld van auteurs in de mate van het mogelijke de volledige voornaam, dus niet alleen de initialen. |
[Deel 2, pagina achterplat]
Inhoud
Van de redactie | 89 |
Eefje Boef | |
Variatie in Nederlandse Lange-Afstandsrelatieven | 90 |
Georges De Schutter | |
Werkwoordvormen in de zuidelijke Nederlandse dialecten: stamkeuze en werkwoorduitgangen: Analyse en beschrijving op basis van het RND-materiaal, deel I. 1 ev | 121 |
Boekbesprekingen | |
J.B. Berns | |
Woordenboek van de Limburgse Dialecten. Opgezet door prof. dr. A. Weijnen, voortgezet door prof. dr. R. van Hout en prof. dr. L. Draye | 172 |
Evie Coussé | |
Frans Hinskens (red.): Language Variation - European perspectives. Studies in Language Variation 1. Amsterdam / Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 2006 | 176 |
Luc de Grauwe | |
Dr. Frans Debrabandere: Oost-Vlaams en Zeeuws-Vlaams etymologisch woordenboek. De herkomst van de Oost- en Zeeuws-Vlaamse woorden. Amsterdam/Antwerpen, Uitgeverij L.J. Veen (Het Taalfonds), 2005 | 179 |
Gunther De Vogelaer | |
Johan Taeldeman (red.): Het Gentse dialekt: Klank- en vormleer. Door dr. Jan Oscar De Gruyter (1907). Gent, Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 2007 | 185 |
Uitgegeven met de steun van de Universitaire Stichting van België
[Deel 3, pagina voorplat]
Themanummer 21 (2008)
Dialectgeografie en Interne Factoren
onder redactie van
Sjef Barbiers & Gunther De Vogelaer
[Deel 3, pagina binnenkant voorplat]
Van Taal en Tongval verschijnen per jaar twee reguliere nummers en één themanummer.
Taal en Tongval wordt in eigen beheer uitgegeven door de redactie met de steun van de algemene wetenschapsorganisaties in Nederland en Vlaanderen met name de Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO), het Meertens Instituut (KNAW), het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen (FWO-Vlaanderen), de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde (KANTL) te Gent en de Universitaire Stichting van België.
ISSN 0039 8691
Redactie:
S. Barbiers (Meertens, KNAW) - M. Devos (UG) - L. Draye (KUL) - R. van Hout (RU) - H. Niebaum (RUG) - J. Taeldeman (UG) en G. De Vogelaer (FWO/UG).
Redactieraad:
H. Bennis (Meertens Instituut KNAW) |
N. Corver (UU) |
A. Feitsma (ex VU) |
D. Geeraerts (KUL) |
J. Goossens (ex KUL) |
B. Hermans (Meertens Instituut KNAW) |
F. Hinskens (Meertens Instituut KNAW) |
W. Van Langendonck (KUL) |
J. van Loon (UA) |
H. Niebaum (RUG) |
P. van Reenen (VU) |
S. Reker (RUG) |
H. Ryckeboer (ex UG) |
G. De Schutter (ex UA, KANTL) |
J.P.A. Stroop (UvA) |
J. Nijen Twilhaar (HU) |
S.F.L. De Vriendt (ex VUB, ULB) |
M. Van der Wal (UL) |
F. Weerman (UvA) |
Prijs per jaargang: 35 Euro voor een gewoon abonnement; 25% korting voor een studenten-abonnement.
Brieven en stukken voor de redactie, evenals boekwerken ter recensie gelieve men te sturen aan:
voor België:
Gunther De Vogelaer, Vakgroep Nederlandse Taalkunde van de Universiteit Gent, Blandijnberg 2, B-9000 Gent, e-mail: Gunther.DeVogelaer@UGent.be
voor Nederland:
Sjef Barbiers, Meertens Instituut, Postbus 94264, NL - 1090 GG Amsterdam, e-mail: sjef.barbiers@meertens.knaw.nl
Voor (ruil)abonnementen, advertenties en kopijbehandeling wende men zich tot:
Administratie Taal en Tongval, Vakgroep Nederlandse Taalkunde,
t.a.v. Valérie Bouckaert & Jamal Akkad,
Blandijnberg 2, B-9000 Gent.
Telefoon +32 (0)9 264 40 75; fax +32 (0)9 264 41 70
Belgisch bankrekeningnummer 068-2139080-63 (Dexiabank),
Nederlands bankrekeningnummer 1421.53.141 (Rabobank)
van Taal en Tongval, Blandijnberg 2, B-9000 Gent.
[Deel 3, pagina 1]
TAAL EN TONGVAL
TIJDSCHRIFT VOOR TAALVARIATIE
Themanummer 21 (2008)
Dialectgeografie en Interne Factoren
onder redactie van
Sjef Barbiers & Gunther De Vogelaer
Uitgegeven Met De Steun Van Het Vlaams-Nederlands Comité Voor Nederlandse Taal En Cultuur (VNC), De Nederlandse Organisatie Voor Wetenschappelijk Onderzoek, Meertens Instituut (Knaw), Het Fonds Voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen, De Koninklijke Academie Voor Nederlandse Taal - En Letterkunde (Gent) En De Universitaire Stichting Van België
[Deel 3, pagina 3]
Inhoud
Gunther De Vogelaer | |
Van het centrum van de linguïstiek naar de periferie, en terug: de dialectgeografie | 5 |
Gunther De Vogelaer & Evie Coussé | |
De kracht van disambiguering: nieuwe meervoudspronomina van het Middelnederlands tot nu | 15 |
Ben Hermans | |
Een fonologische analyse van de Maastrichtse diftongering | 39 |
Albert Oosterhof | |
Deletie van het bepaald lidwoord in het Noord-Gronings | 73 |
Gertjan Postma & Pieter van Reenen | |
Over de wisselwerking tussen spontane palatalisatie, umlaut en genus: Implicaties van de ‘Hollandse Expansie’ voor dialectgeografie en morfosyntaxis | 109 |
[Deel 3, pagina binnenkant achterplat]
Aanwijzingen voor auteurs
Wijze van kopijbehandeling
1. | Auteurs van artikelen worden verzocht hun bijdrage in te leveren bij de redactiesecretaris, het liefst elektronisch. De redactie aanvaardt bijdragen in de formaten .doc en .rtf. Wanneer gebruik wordt gemaakt van bijzondere tekens of fonetisch schrift, wordt een .pdf-versie toegevoegd. |
2. | Kopij wordt anoniem ingediend; identificatiegegevens van de auteur(s) horen in het begeleidende bericht. |
3. | De redactie streeft naar een beoordelingstermijn van 3 maanden. |
Richtlijnen voor kopij
1. | Aan elk artikel moet een korte samenvatting worden toegevoegd in het Engels (eventueel Duits of Frans). De samenvatting mag niet langer zijn dan een halve bladzijde A4. | |||
2. | Kopij wordt door de redactie vormgegeven. De volgende richtlijnen dienen om het zetwerk te vergemakkelijken. | |||
3. | Zet de volgende functies van uw tekstverwerker uit: uitlijnen, afbreekfunctie, genereren van stijlen. | |||
4. | De harde return (‘enter’) wordt alleen gebruik om een alinea af te sluiten of om een witregel in te voegen. | |||
5. | Voeg voor een alinea een witregel in. Gebruik geen insprong aan het begin van een alinea. | |||
6. | Als fonetisch schrift wordt SILdoulos IPA93 gebruikt (geen WP-phonetic), te downloaden op volgende link: http://www.sil.org/computing/fonts/encore-ipa.html. | |||
7. | Tabellen en figuren worden binnen de broodtekst opgenomen. Figuren worden ook in een apart digitaal bestand of afgeprint op papier aangeleverd. | |||
8. | Voor insprongen, kolommen, interlineaire glossen e.d.: gebruik tabs, géén spaties. | |||
9. | Cursief wordt gebruikt voor de objecttaal (behandelde woorden enz.) en om een primaire bron (boektitel, naam van een tijdschrift) aan te geven, enkele aanhalingstekens (‘....’) worden alleen gebruikt om betekenis aan te geven, dubbele aanhalingstekens (‘....’) worden gebruikt bij citaten. | |||
10. | De tekst graag onderverdelen in genummerde paragrafen en subparagrafen. Een paragraafnummer eindigt steeds met een punt. Een kop eindigt nooit met een punt of een dubbele punt. Een vraagteken en een uitroepteken kunnen wel. | |||
11. | Literatuurverwijzingen in de tekst: door middel van auteursnaam, met jaartal en na een dubbele punt de betrokken bladzijde. Bijvoorbeeld: Weijnen (1966: 251) zegt: ‘....’, of ‘....’ (Weijnen 1937: 21). | |||
12. | Literatuuropgave: volg onderstaande voorbeelden.
|
[Deel 3, pagina achterplat]
Uitgegeven met de steun van de Universitaire Stichting van België