Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 21 (1952)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 21
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 21Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 21

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.70 MB)

ebook (3.42 MB)

XML (0.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 21

(1952)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

1e of 1o

(Mu.) Er is weer een nieuwe mode ‘in statu nascendi’. Zoals ik al eens eerder schreef, ben je er in de tegenwoordige tijd zeker van, volgelingen te krijgen, als je iets ‘anders dan anders’ gaat doen, al is het nòg zo foutief of gek. Tot dusver zagen we altijd ‘1o’, ‘2o’ enz. geschreven of gedrukt, als de schrijver bedoelde ‘ten eerste’, ‘ten tweede’ enz. Dat was in orde, want ‘primo’, ‘secundo’ enz. heeft precies dezelfde functie als ‘ten eerste’, ‘ten tweede’ enz.

Nu is een of andere nieuwlichter vermoedelijk op de gedachte gekomen, dat ‘eerste’ eindigt op een ‘e’. Hij vond daarin aanleiding, het weer ‘anders dan anders’ te doen en verving ‘1o’, ‘2o’

[pagina 31]
[p. 31]

enz. door ‘1e’, ‘2e’ enz. Het drong blijkbaar niet tot hem door, dat hij hiermee het arme woordeke ‘ten’ de nek omdraaide, en het heir van navolgers stond al klaar, zodat je deze nieuwigheid nu telkens tegenkomt en dezer dagen een zetter zelfs de ‘o’-tjes in mijn kopij verving door ‘e’-tjes in de drukproef.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken