Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 44 (1975)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 44
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 44Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 44

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.10 MB)

Scans (8.78 MB)

ebook (3.39 MB)

XML (0.39 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 44

(1975)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Gobbledegook

De Amerikanen hebben naast de bekende ese-woorden als officialese, journalese, commercialese, pentagonese een paar mooie benamingen voor andere gewichtig lij-

[pagina 31]
[p. 31]

kende maar in feite lege taal: gobbledegook en bafflegab. Het weekblad Time publiceerde in 1968 een woordenlijst bafflegab.

A B C
 
0. Integrated Management Options
1. Total Organizational Flexibility
2. Systematized Monitored Capability
3. Parallel Reciprocal Mobility
4. Functional Digital Programming
5. Responsive Logistical Concept
6. Optional Transitional Time-Phase
7. Synchronized Incremental Projection
8. Compatible Third-Generation Hardware
9. Balanced Policy Contingency

Indrukmakende kreten als balanced management projection en functional policy contingency kunnen om tijd en ruimte te besparen ook gedrukt worden als 907 en 499. In het Duitse taalgebied is een tabel in omloop (voor het eerst in Reader's Digest 1969 afgedrukt) die een gelijke strekking heeft.

A B C
 
0. konzentrierte Führungs- -struktur
1. integrierte Organisations- -flexibilität
2. permanente Identifikations- -ebene
3. systematisierte Drittgenerations- -tendenz
4. progressive Koalitions- -programmierung
5. funktionelle Fluktuations- -konzeption
6. orientierte Uebergangs- -phase
7. synchrone Wachstums- -potenz
8. qualifizierte Aktions- -problematik
9. ambivalente Interpretations- -kontingenz

Het principe is aan de Duitse taalstructuur aangepast; kolom B en kolom C vormen samen een samengesteld woord. Wie progressive Wachstumsstruktur nodig heeft, zegge 470.

Het tijdschrift Sprachdienst (1974, 5) merkt op dat de lijst alleen maar vrouwelijke substantieven bevat; het geeft nog twee nuttige aanvullingen: mannelijke woorden en onzijdige woorden.

A B C
 
0.konnotativer Kompensations- -effekt
1. differenzierter Floating- -pragmatismus
2. gesellschaftsorientierter Inflations-Funktions- -sektor
3. intentionaler   -realismus
4. emanzipatorischer Modifizierungs- -dirigismus
5. institutioneller Edukations- -kontakt
6. legitimer Polaritäts- -aspekt
7. restriktiver Infiltrations- -konflikt
8. kumulativer Akzelerations- -affekt
9. marktorientierter Individual- -konsum
 
0. konstruktives Expansions- -postulat
1. destruktives Artikulations- -relikt
2. kreatives Antiautoritäts- -kontinuum
3. rezessives Sensibilisierungs- -surrogat
4. konformes Distributions- -produkt
5. illegitimes Stabilisierungs- -korrelat
6. steriles Nostalgie- -argument
7. progressives Frustrations- -programm
8. dialektisches Konsolidierungs- -problem
9. nonkonformistisches Kapazitäts- -fluidum

Het Nederlands heeft twee lijsten nodig: woorden met de en woorden met het. Het principe van de samenstelling is ook voor ons van toepassing. Dus de legitieme compensatiesector (602) en het destructieve capaciteitspostulaat (190).

Zijn deze lijsten er al of moeten ze nog worden gemaakt?


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken