Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 80 (2011)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 80
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 80Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 80

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

Scans (24.60 MB)

ebook (20.58 MB)

XML (1.85 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 80

(2011)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 129]
[p. 129]

Redactie Onze Taal
Gaten in de taal
Een vroegere geliefde

Is er een woord voor het geluid van schaatsen op natuurijs? En zou er een treffende term te bedenken zijn voor het half afgescheiden restaurantzitje dat de Engelsen ‘booth’ noemen? Denk mee en vul de gaten in de taal.

Het gevoel dat je koestert voor een vroegere geliefde - het is iets waarbij u, lezers van Onze Taal, zich kennelijk wel iets kunt voorstellen. Maar liefst 96 verschillende suggesties ontvingen we als reactie op onze oproep in het februari/maartnummer om een woord te verzinnen om dat speciale gevoel mee aan te duiden. Ze variëren van wetenschappelijk aandoend (anteforie, erostalgie) tot gezellig-luchtig (kroelzwijm, vroegervlammetje), en van woordspelerig (overliefdheid, exgenote) tot warm-romantisch (nostallamour, memorance). Ook de meer expliciete oplossingen werden niet geschuwd (retroseksualiteit, toenzoengevoel), en soms leek de inspiratie zelfs bij de taalkunde te zijn gehaald - wíj́ althans moeten bij retrogadisch gevoel vooral denken aan een woordenboek (een retrograde woordenboek, achterwaarts gealfabetiseerd), en niet zozeer aan een vroegere geliefde.

Of het iets zegt over de toestand van het huidige liefdesleven van de inzenders weten we natuurlijk niet, maar uit opvallend veel aangedragen alternatieven spreekt een zekere weemoed, en soms zelfs een regelrecht terugverlangen naar de vroegere geliefde. Viermaal komt bijvoorbeeld het woord melancholiefde voor (waarvan één keer met het woordje go erin verwerkt: melangoliefde), en ook werd er veel gevarieerd op nostalgie. Behalve tot het al genoemde nostallamour leidde dat tot nostalgiefde, nostalgielief, nostalgieliefde, nostaliefde, nostallamore, nostallief en nostalliefde.



illustratie
Foto's: Irina Werning




illustratie
Hoe noem je het nadoen van een jeugdfoto?


Heimwee is een ander woord dat bij veel inzenders opkwam, vandaar hartsheimwee, hartswee, heimerig, heimering, heimliefde, heimweeliefde, heimweevlam en hunkerheimwee. En natuurlijk: weemoed, in bijvoorbeeld liefdesweemoed en weemoedliefde. Maar liefst acht inzenders kozen voor liefwee.

Tegenover al die hunkering staat eigenlijk maar één voorbeeld van het tegenovergestelde: het aan duidelijkheid weinig te wensen overlatende nooitmeerwillenziengevoel.

Maar eigenlijk waren we toch vooral op zoek naar een neutrale aanduiding. Het gevoel, daar ging het ons om, ongeacht of dat nu positief of negatief is. In die neutrale categorie komen woorden voor als expassie, herinnerliefde, navlam en verledenliefde, maar tegen elk daarvan viel uiteindelijk toch wel iets in te brengen - bijvoorbeeld dat het te veel doet denken aan een bestaand woord of dat het te weinig specifiek is. Deze nadelen kleven wat ons betreft niet aan het woord dat we uiteindelijk als winnaar kozen: retroliefde, een kloeke, heldere, makkelijk bruikbare en moeilijk mis te verstane aanduiding, die vier keer werd ingestuurd - het eerst door Elisabeth Foeken. Zij ontvangt de boekenbon van €25,-.

Alle inzenders: veel dank.

Oproep: terug naar je jeugdfoto

Een echte rage is het nog niet, maar je ziet het steeds meer: jeugdfoto's die op latere leeftijd worden nagedaan, waarbij er nauwgezet wordt gezorgd voor overeenkomst in kleding, omgeving, kleur en licht. De Argentijnse fotografe Irina Werning maakte zulke foto's, en zette ze op haar website (http://irinawerning.com); haar project heet ‘Back to the Future’. Iets vergelijkbaars is ‘Young Me, Now Me’ (www.zefrank.com).

Hoe moeten we zulke op latere leeftijd opnieuw gemaakte foto's noemen? Wat is daar een kort, duidelijk, mooi Nederlands woord voor? Stuur ons uw suggestie, per e-mail (gaten@onzetaal.nl) of per kaart of brief naar het redactieadres (Raamweg 1a, 2596 HL Den Haag). We zijn benieuwd.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken