Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het groote Tafereel der dwaasheid (1720)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het groote Tafereel der dwaasheid
Afbeelding van Het groote Tafereel der dwaasheidToon afbeelding van titelpagina van Het groote Tafereel der dwaasheid

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (20.57 MB)

ebook (24.77 MB)

XML (1.29 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/pamflet-brochure
non-fictie/politiek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het groote Tafereel der dwaasheid

(1720)–Anoniem Tafereel der dwaasheid, Het groote–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina *42]
[p. *42]

De ridder van het gilde kalf of Hopman van de Vroege en Laate Slacht tyd



illustratie

In Optogt naar 't Orakel van Delfos.

 
'k Schoot menig vogel mis; 'k heb ook schaars wild gevangen.
 
De Wind myns roers nochtans deed zwymen dit mak beest,
 
In 't donker by geval getroffen: 't diend nu meest
 
Om 't als een Gilde kalf met trom, trompet gezangen,
 
En ander groot getier op t' offren aan de slacht,
 
Wyl ik Mercuur zyn kap hang op de tuin: de bellen
 
Zyn daar verrasling aangenaajd door Laws gezellen,
 
Wiens springend tuin-dier heeft de koopmanschap verkracht.
 
Myn Martens - Gans en myn drie Konings krans betuigen;
 
Dat Marten tot Drie Koningen het slacht- saisoen
 
Heeft uitgerekt, dan zal er 't meest nog zyn te doen.
 
Als veeler loos gekuip verstaafd valt wis in duigen.
 
De Griekse Alpha voer ik op myn ruggebult,
 
Tot veeler spigel; maar om 't afscheids maal te geeven
 
't Speen varken praald ter feest, panharing, van je leven
 
Niet zoeter rondom-heen, verzilverd, 't zwyn verguld.
 
'k Zal op myn horen, om al 't volk te nooden, blaasen,
 
Ter open dis, voorzien met venezoen, pasty,
 
Schoonhoofse zalm en meer ontelbre lekkerny
 
Zo tam- als wildbraad daar zig veelen aan veraasen
 
Zo 't kalf vermagerd door 't gesleep, blaas in zyn poort,
 
Hofmeester; want al 't werk is opgeblaasen heden;
 
Schoon hier Vrou Faam trompet en lauwer werpt beneden
 
Zy word niet meer geacht: elk gaat in 't zyne voort
 
Langpoot wil 't ongediert aan de Actie vaart verslinden;
 
Hoewel 't hem nog o ntsnapt: ey! zie aan de andre kant
 
Een die verarmd 't gegraaf wil vatten by der hand:
 
Hy zal, daar elk voor schroomd, de Kat de bel àan binden.
 
't Delfos orakel, daar de faam bewys van doèt
 
Ga 'k zoeken: om goe raad in dees verwarde dagen
 
En zo die wysheid niet verklaard myn twyfel vraagen
 
'k Ga handelen in niet, voor duistere oogen goed.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken